La Página de los Cuentos
Tu comunidad de cuentos en Internet
[ Ingresa
|
Regístrate ]
Menu
Home
Noticias
Foro
Mesa Redonda
Eventos
Enlaces
Búsqueda

Cuenteros
Locales
Invitados


Inicio / Cuenteros Locales / sabatinga / Teología /1

 Versión para imprimir  Enviar a un amigo [C:184537]

Fe de erratas a la traducción española del Génesis:
Sabrán disculpar las demoras, es que no soy de releer mis libros, ya que no lo necesito. Lo que ocurrió fue que leí uno de ellos, y ahí estaba: Eva nació de la costilla de Adán.
Sepan disculpar al traductor, que tradujo la palabra costilla (del latín costa) donde decía costatum.
Sí! Eva nació a su lado, a su costado. Nacieron, juntos, los dos, al amor, acostados.

Texto agregado el 27-02-2006, y leído por 39 visitantes. (4 votos)


Lectores Opinan
2006-04-25 18:00:43 Buena exégesis del texto bíblico. Oportuna. Más que una fe de erratas, es una necesaria aclaración para aquellos que aún dudan de que el amor mueve el mundo. azulada
2006-03-31 01:24:30 Aquí hay imaginación y hay también literatura. Saludos. Noguera
2006-03-03 16:00:49 Un poco raro el estilo... EL_DON_DE_LA_NADA
2006-02-28 11:02:50 muy ingenioso elidaros
2006-02-27 20:36:14 aleleya hermano...gloria aleluya. DonBombillo
Ver todos los comentarios...
 
Para escribir comentarios debes ingresar a la Comunidad: Login


[ Privacidad | Términos y Condiciones | Reglamento | Contacto | Equipo | Preguntas Frecuentes | Haz tu aporte!]