Menu
Home
Noticias
Foro
Mesa Redonda
Eventos
Enlaces
Búsqueda
Cuenteros
Locales
Invitados
|
Inicio / Cuenteros Locales / Niceboy / Un Clavo (en el corazón)
Que ganas de que todo el tiempo fueras tú
Que ganas de que fueras tú
Y aquí estas a mi lado, pero no eres tú, es él
Que ganas de que él fuera tú, y tú me quisieses tanto como él
Que ganas de que tú fueras él, y hacerle feliz a él como si fueses tú
Pero ni tú eres él, ni él nunca será tú
Ni yo soy yo sin ti
Ni lo soy cuando soy con él
Ni él es él conmigo, por que de él solo tomo tus reflejos
Que ganas de encontrarte en cada él
Y hacer de ellos un tú
Que ganas de que tú cara fuera la de él, y así entregarte tus besos
Que ganas de tener tu cuerpo, pero solo tengo el de él
Y nunca le haría el amor a él como a ti
Y nunca le haría el amor
Por que mi amor lo hice en ti
Por que mi amor eres tú
|
Texto agregado el 15-03-2006, y leído por 40
visitantes. (4 votos)
![]() |
![]() |
![]() |
Lectores Opinan |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2006-04-23 00:34:50 |
![]() |
No escuhces Adicta xq es una porqueria alternativa y d homosexuales o nenas tontas d 15 años ¬¬ sin ofender a lolyta
el texto es muy bueno =)=) me gusta,es interesante,como dijeron arriba,el juego d palabras y ademas el sentimiento de tratar de sacar un clavo con otro es algo q sucede muy frecuentemente...muchos lectores se sentirían claramente identificados...
**** sweet_child ren |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2006-03-24 20:34:37 |
![]() |
me gusta el juego de palabras q se forma en este poema...
lorelei |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2006-03-21 02:49:49 |
![]() |
En la línea "Pero ni tú eres él, ni él nunca será tú" cambia el órden y ensaya esta: Pero ni tú eres él, ni nunca él tú será" y verás claramente que el pronombre tú requiere una letra S al final del verbo.
Yo seré/tu serás/él
será.
Será es la inflexión verbal para la tercera persona, no para la segunda, que es la que va en tu verso.
Agrégale la S a será.
En la línea "Qué ganas de que tu cara fuera la de él y así entregarte tus besos" estoy hecho un lío del que no he podido salir. Será por que mi idioma natural es el italiano, que no es tan ambiguo con la segunda persona del singular. Pero no sería mejor "y así entregarle tus besos o y así entregarte sus besos"?
Está bastante críptico el poema. Parece un monólogo dedicado a un escucha silente dentro de un laberinto de espejos.
Me gusta la idea, pero me parece que te apresuraste y le faltó revisión.
Aunque tal vez tu propósito era crear confusión y conmi
go ganaste medalla de oro.
En tus otros textos hay mucho, pero a la vez falta mucho.
En el de la noche, las estrellas, la luna, etc. pasas del ritmo más lorquiano a una completa asonancia
que más parece puesta a propósito, porque tanta discordancia debe obedecer a un objetivo.
Te seguiré leyendo, a la espera de que te decidas entre la entropía y el caos. GIULIANNO |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2006-03-15 05:48:34 |
![]() |
cuantas personas sufren por amor, a veces pienso q soy la unica y nos rehusamos a olvidar. Escucha la cancion de Adicta "llévame" quizas te guste. un beso y mis 5* para ti :) lolyta |
![]() |
![]() | ![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
| |
Para escribir comentarios debes ingresar a la Comunidad: Login
|
|