![]() |
![]() |
2008-01-12 18:51:26 |
![]() |
Muito formoso. 5*e um beijo. fabiangris |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-12-17 05:45:29 |
![]() |
¿portugueeeesssssss? juevesanto |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-10-16 23:19:38 |
![]() |
Se puede comprender toda la dulzura de este poema que con sus piruetas nos transporta a paisajes ideales.***** almalen2005 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-10-15 06:06:15 |
![]() |
Por ser el portuguez un idioma que se puede comprender, lo siento muy dulce,me encanta,es tan dolce come el italiano.beccios*******
Victoria 6236013 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-10-14 04:06:33 |
![]() |
Bella composición, conmovedora... Gerardoo |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-10-13 08:01:24 |
![]() |
Qué hermoso es entender un idioma hermano.
Precioso poema. margarit a-zamudio |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-10-12 21:02:27 |
![]() |
Lo del bilingüismo tiene mucho mérito... hermosa composición en español, lo mismo en portugués, ... venciendo fronteras... panakeos |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-10-11 09:00:33 |
![]() |
aprecíe a leitura pelo reduzido que eu poderia compreender, isto muito bem, e seja uma oportunidade de praticar esta língua que romântica e bonita eu gosto d muito muito e de seu poema eu gosto d muito, desculpe meu português mau, mim fêz meu mais melhor***** gfdsa_elisa |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-10-11 06:39:24 |
![]() |
Si me gustó en español, me debe de gustar en portugués, pero más me ha de gustar en mandarín, por lo que le pediré a mi profesora loca de mandarín su traducción. ¿Me lo permite usted?
Me puede dar clase usted de portugués? Con su dulzura, sin duda, la primer palabra que aprenderé es miel. Palin |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-10-11 05:00:33 |
![]() |
Cuando aprenda portugues, te leo!!!
jajajaaaaaaaaaa
y por que sos vos te dejo mis 5*
se que esta muy lindo este texto
intuición femenina!!
jajajaaaaaaaaa
besitosss
///NIL/// NILDA |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-10-10 23:25:15 |
![]() |
Hola Chica…
Yo sí te visito Nocheluz. Y no solo porque te leo (se que ocultas a una gran escritora), también porque te debo un poema… También porque indago y me intrigo y me hago la pregunta sobre quién será?, esa persona impresionante, llena de tatuajes y con un cigarrillo en la boca, que abraza los bordes de su bañera como si fueran los del mundo todo, con proyección mandante dominadora, que a todos agrada una sonrisa y nos hace recordarte mucho… Me gustan tus piruetas que sugieren otras a cada verso…
Te abrazo…
Julio Hermaz./…
Jhermz |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-10-10 19:58:00 |
![]() |
Me gustó la primera vez que te lo leí,pero ahora en portugues aún lo encuentro mas mágico.
un lindo beso hadaa |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-10-10 19:01:54 |
![]() |
as tuas letras façem a ronda com todas as criança no meio da grande espectaçao
da vida.
a meus cinco
Pentagramas que brilhiam no seu..
Juan_
Juan_Poeta |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-10-10 14:50:12 |
![]() |
lindo queridona. Quero mais textos em portugues! Beijinhos pajaroloco |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-10-10 14:09:15 |
![]() |
Buenooo... me gusto***** lagunita |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-10-09 17:48:48 |
![]() |
Bueno, no entiendo mucho portugués, pero suena bien, y lo poco que comprendí, me ha hecho pensar con añoranza en las gotitas de la brisa del mar. Quién estuviera en Oporto... pentente |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-10-09 16:53:49 |
![]() |
El verano siempre vuelve Lucía***** OMENIA |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-10-09 15:54:02 |
![]() |
...já é verão.? Nos imos cara a o inverno!+++++ crazymouse |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-10-09 03:24:41 |
![]() |
mmm ... que lindo suena... naiviv |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-10-08 00:26:15 |
![]() |
Una verdadera maravilla. Un gustazo de poema. Enhorabuena. chorizo ensalchicha |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-10-07 22:34:30 |
![]() |
No lo he entendido del todo y me quedé con ganas ¿Sería mucho pedir una traducción? :-) Felicidades de antemano.5* Claraluz |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-10-06 14:48:40 |
![]() |
Ayer vine yo, muy bien pudo haber sido otro. Ayer no vine yo, hoy sentí la necesidad. Regresar siendo otro para marchar en el mismo estado: AAGGGGGGG!!!! mimamamemima |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-10-06 02:51:25 |
![]() |
esta es otra sorpresa tuya en diferente lengua pero de bello significado me encanto5* neison |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-10-06 02:49:52 |
![]() |
Combinar beleza e conteúdo é característica não muito abundante e esta poesia é um belo exemplo que consegue essa mágica combinação. minhas 5*_________ Tico |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-10-06 01:32:29 |
![]() |
Si hay más estaciones, y las hay, sólo podrá mejorar. Me gusta la música de tu lengua, y tu poesía. sereira |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-10-06 00:47:02 |
![]() |
¡Felicitaciones!,muy visual,cromática,maravillosa.Mis***** almalen2005 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-10-05 23:15:00 |
![]() |
muito bom mesmo ... estou esperando a uma poesia com as outras estacoes ... pajaroloco |
![]() |
![]() |
![]() |