![]() |
![]() |
2008-01-03 03:32:53 |
![]() |
Muito lindo. Mais quánta palavra me faltó entender. Deu para
degustar um pouco. saudade |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-12-01 16:34:48 |
![]() |
"no colo do vento, arrimados as nuves e brincando entre as estrelas. y las mias strys* brancaneves |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-18 15:12:30 |
![]() |
DIGA QUE UNO es hombre de mundo vio? pero dominar lo que se dice dominar el idioma no mucho pero algo le entendí garota y me pareció muy lindiño ssin_rumbo |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-18 02:56:34 |
![]() |
eu falo portuguez, voce fica con eu esta noite? loboinquieto< /a> |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-17 03:16:20 |
![]() |
- marjabra |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-16 15:39:01 |
![]() |
delicioso******* lagunita |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-15 23:38:41 |
![]() |
Yo tampoco entendí este asunto, debe estar en otro idioma:) brutus |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-15 22:27:38 |
![]() |
Me encanta la suavidad del portugués. Lástima no haberlo aprendido, aunque se entiende bastante y parece un texto precioso. Un saludo!***** josef |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-15 04:28:34 |
![]() |
y dejalo en los dos idiomas, así, aprenden perrosalvaje< /a> |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-15 04:28:04 |
![]() |
Muy bueno. Una recomendación, pásalo al español, pues muchos de aca, no entienden lo que dice.
Saludos perrosalvaje< /a> |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-14 04:28:42 |
![]() |
Es un hermoso idioma muy parecido al español. tanto que se entiende perfectamente.
Es como el italiano o más simple aún, tan dulce como él.
Me encantó,********
Besos Victoria 6236013 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-13 20:22:49 |
![]() |
Belo é ouvir o som de tuas letras, neste idioma que a muitos fascina. Lindo e envolvente é sentir toda a tua admirável expressão em cada frase deste teu escrito que em línguas distintas, em nada, perde o brilho encantador. PARABÉNS querida Noche. E minhas ***** hibrida |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-13 18:40:05 |
![]() |
no entiendo casi nada...... :'( ..... wencesl aowenceslao |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-13 03:09:46 |
![]() |
Es hermoso este poema.
"Tua vida na minha, nos passarinharemos sem medida. Entre as nuvens entre as estrelas".
es romantiquísimo
no te contesto en portugues temo equivocarme hace mucho que no lo hago, pero me encantó leerlo.
un abrazo y gracias `por compartir.¨********* romantica_7 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-12 22:22:26 |
![]() |
¡¡¡Pero que internacionales estais!!! m_a_g_d_a200 0 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-12 14:43:30 |
![]() |
Como sera esa noche cuando la luna se esconda. whitout_trac e |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-11 05:17:25 |
![]() |
Nada más que bello calza perfecto a este texto... naiviv |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-11 02:30:44 |
![]() |
Cheee creo que al inscribirce aqui esta claro que solo se asepta el idioma español
jajajaaaaaaaa
entre Elisa y vos se tiran con idiomas que esta burrita no entiende
bahhhhhhhhhhhh
jejejejeeeeeeeee
igual mis5* aqui brillaran y mis 1000 besos te doyyy
NILDA_::::: nilda_resurreccion |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-10 22:27:51 |
![]() |
Mejor me espero a que lo pongas en castellano, para dar mi comentario. Besitos avefenixazul< /a> |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-10 17:00:38 |
![]() |
Je pense que c’est un beau texte, il est ecrit avec le coeur sur la main et aussi avec l’magination, et pas uniquement avec la langue. Je te laisse toutes les étoiles aussi. Sofiama |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-10 14:57:52 |
![]() |
Esto aqui parece la torre de Babel, no por la confución de algo, pero por los diferentes idiomas jajajaja. Un abrazote. gfdsa_elisa |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-10 14:56:12 |
![]() |
It is as the painting of the colors and imagenes to the writing the one that you gave form here. It is really nice! I enjoy the reading. You know that I love your language, even that I don't know very much, but I keep trying. ***** gfdsa_elisa |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-10 14:49:23 |
![]() |
É como a pintura das cores e dos imagenes a escrita a que você deu forma aqui. É realmente bonito! eu gosto d. Todas minhas estrelas. Você sabe que eu amo seu idioma que não importa que eu don ' sei muito, mim tento apenas o ti o aprendo. *****
gfdsa_elisa |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-09 22:33:47 |
![]() |
Leider habe ich wenig verstanden, aber wie ich Deinen Stil und Dich kenne, muss diese Geschichte besser als ich denke oder verstehe...
Liebe Grüsse,
Christian churruka |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-09 21:49:29 |
![]() |
Un texto con muy bellas imágenes.***** almalen2005 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-09 20:50:18 |
![]() |
También en una lengua hermana, delicioso..***** panakeos |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-09 11:09:54 |
![]() |
ja,ja mirá los comentarios que pusieron. Suena distinto a lo acostumbrao a leer por aca. Será el idioma? muacccc marjabra |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-09 09:58:15 |
![]() |
o ZEPOL esqueceu de colocar um comentário em português. Poxa cara, devia ter feito! Consiguiu ler o texto e escreve comentários em outras línguas - palhaço!
Lindo texto nocheluz! Parece que foi feito para um pasaro - feito pra mim! Adorei! Mil beijos do pajaroloco pajaroloco |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-09 02:21:14 |
![]() |
Ego cogito letteras tuas bene scriptas sunt. Ergo, stelle multa vobis do. ZEPOL |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-09 02:19:19 |
![]() |
Il tuo scritto mi sembra molto bello, interesante e perfettamente ridattato. Ti lascio cinque stelle, e un cordiale saluto. ZEPOL |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-09 02:17:07 |
![]() |
Ton texte me semble intéressant et très bien écrit. Je te laisse cinq étoiles. ZEPOL |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-09 02:16:20 |
![]() |
Your text seems to be interesting and very well written. I leave five stars for you. ZEPOL |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-09 02:14:21 |
![]() |
Ihr Schreiben ist sehr gut.
Ich belohne Sie mit fünf Sternen. Setzt fort, Freude mit Ihren Texten zu nehmen. ZEPOL |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2007-11-09 01:27:30 |
![]() |
No colo do vento, donde flota la respuesta.
Sigo adorando este acento, esta lengua.
sereira |
![]() |
![]() |
![]() |