Menu
Home
Noticias
Foro
Mesa Redonda
Eventos
Enlaces
Búsqueda
Cuenteros
Locales
Invitados
|
Inicio / Cuenteros Locales / nocheluz / Hoje
Passamos juntos e abandonamos o tempo. Cada hoje se renova num gesto imprevisível, num abraço de beijos úmidos que chovem sobre os ombros, me abrindo em leque de emoções, pintadas sutilmente com as luzes que brotam dos seus olhos e sussurram que o Amor sempre está; principalmente no hoje mais difícil de ser.
Sim, porque é seu olhar minha primeira vez em tudo...no cinema, em frente ao mar, de carona pendurada nas suas asas, diante do mistério da beleza gigante que amedronta e seduz, diante da imensidão do sonho que é vida, renascimento, princípio e infinito. Os colibris que escapam do céu da sua boca dançam ao redor dos meus pulsos e tornozelos, fazendo barulhinhos amorosos de chocalhos, formando buquês de pés e mãos que florescem no seu corpo e seu desejo.
Em algum lugar ouve-se histórias, de amor, que se entrelaçam e que viajam de coração em coração, até chegarem no Hoje, onde cada hora é nossa própria história. Somos tão grandes e invencíveis, crescendo na aprendizagem de amar, e ao mesmo tempo pequenos e vulneráveis se nos acariciamos e nos ferimos. Grão e Universo.
Guarda este amor, o toque, a cumplicidade de incontáveis hojes, na palma da tua mão, e fecha delicadamente com a chave desse segredo que nem mesmo nós conseguimos desvendar. Para que Hoje seja Sempre, e assim será.
|
Texto agregado el 09-01-2008, y leído por 273
visitantes. (42 votos)
![]() |
![]() |
![]() |
Lectores Opinan |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2008-01-29 08:19:49 |
![]() |
Lo entendí...y me gustó. margarit a-zamudio |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2008-01-25 19:57:45 |
![]() |
Es tan dulce el portugués. Sobre todo para decir: "tu abrazo de besos húmedos que llueven sobre los hombros...el amor que siempre está, especialmente en el día más difícil. Y, por sobre todo: guarda este amor para que hoy sea siempre. Y así será." Muita beleza. Meus 5 estrelas. E um beijo. fabiangris |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2008-01-22 12:47:42 |
![]() |
Gostei muito de tu narração, esse toque surrealista que empregaste deixa-a bem composta. Que se perpetue teu desejo. Beijos e parabéns. hibrida |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2008-01-16 00:48:23 |
![]() |
muy bien me gusto saludos y muchas felicidades5* neison |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2008-01-14 22:14:01 |
![]() |
Amen, asím sera, que o hoje seja sempre o amanhá para nos :) ***** neus_de_juan< /a> |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2008-01-14 21:19:41 |
![]() |
Dulce,amoroso,colorido y musical.....Mis estrellas***** almalen2005 |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2008-01-13 17:23:14 |
![]() |
Tal vez no pude comprenderlo en su totalidad, pero es tan dulce y suave como una caricia y creo que al traducirlo perdería algo de esa cualidad...una preciosura!***** MujerDiosa |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2008-01-13 04:34:55 |
![]() |
*************
TE QUIERO
FELICIDADES!!!!
NILDA nilda_resurreccion |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2008-01-13 00:46:15 |
![]() |
Guardalo con amor... Me gustó. sereira |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2008-01-12 23:41:25 |
![]() |
Dulce y sensual...como contado al oído... naiviv |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2008-01-12 21:45:58 |
![]() |
Os colibris que escapam do céu da sua boca, tamen poden voar ata a palma da tua mão. Hay belleza que deja de serlo si se canta en otra legua diferente de la que fué creada, de acuerdo en eso?+++++ crazymouse |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2008-01-12 12:40:59 |
![]() |
Leerlo suena más que bien, se intuye... pero quiero la versión en español Lucía, porfisss!!! Laura:) MariaL |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2008-01-12 01:26:40 |
![]() |
Bastante bien hecho. uleiru |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2008-01-11 23:25:12 |
![]() |
Hermoso!!!!!!!
"Somos tao grandes e invencíveis, crescendo na aprendizagem de amar, e ao mesmo tempo pequenos e voneráveis se nos acariciamos e nos ferimos. Gran e universo"
todos los versos son bellos, pero estes me encantó.
******** romantica_7 |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2008-01-11 13:59:58 |
![]() |
Lo importante es la idea fundamental no??? Saludos!!! josef |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2008-01-11 11:23:09 |
![]() |
Precioso... lleno de magia musical que envuelve a los amantes y sólo ellos ven... Es muy sensual este idioma para trabajos como este. Por cierto... ¿qué son barulhinhos?
GRINCHE_JOV EN_ |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2008-01-11 08:18:44 |
![]() |
Algo entendí..Pero traduce, traduce, que me quedo con la ganas.. churruka |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2008-01-11 07:58:52 |
![]() |
Aunque no lo entendí del todo, por el contexto me gustó. margarit a-zamudio |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2008-01-10 14:29:36 |
![]() |
Yo también entendí poco, pero la idea general de renovarse internamente sí la entendi, y para mi, eso es lo que cuenta. Te felicito. Un beso. Sofiama |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2008-01-10 14:03:39 |
![]() |
...Os colibris que escapam do céu da sua boca dançam ao redor dos meus pulsos e tornozelos..." Todo el es hermoso, pero esto me emocionó un poco más. Un abrazo.***** graju |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2008-01-10 12:23:53 |
![]() |
Un poco te entiendo y me gussta***** lagunita |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2008-01-09 21:06:04 |
![]() |
Es curioso, entendí poco, pero me gustó mucho. Se siente suave, romántico, dulce. Es algo que me sucede muchas veces, tantas cosas (también personas) que no comprendo, pero que me gustan tanto. ¿Cuando nos obsequiarás la traducción? 5* _________ Tico |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2008-01-09 20:58:30 |
![]() |
adorei esta poesia, está linda! Gosto muito de ler como você enche a realidade com suas fantasias, deixando as coisas sem graça ficar em flor! pajaroloco |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2008-01-09 20:40:46 |
![]() |
Lo entiendo a medias, pero mis estrellas estan contigo.***** luna-azul |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2008-01-09 19:58:57 |
![]() |
Tambien lo entiendo, a medias algunas cosas,pero te repito es un idioma dulce, como el italiano que es mi preferido.
Me encanta lo poco ,es maravilloso********
Besitos Victoria 6236013 |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2008-01-09 19:36:48 |
![]() |
Muito romantico. Muito magica essa narração, muita poesia misturada com a realidade, eu gostei muito. Entendi quasi tudo... espero voce me entenda a mim... as palavras que usou nessa parte, "seu olhar é a minha primeira vez en tudo"... nossa! muito lindo. Parabens! saudade |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2008-01-09 15:37:38 |
![]() |
a ver, nocheluz, te pongo un ejemplo de las tantas frases en las que hice agua: 'de carona pendurada nas suas asas'. Ahora la única frase que entendí: Para que Hoje seja Sempre, e assim será. Pero no importa, tiene razón koke, se siente tan lindo :)
wencesl aowenceslao |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2008-01-09 04:06:37 |
![]() |
No entendí un carajo, pero el sentir que envuelve tu prosa me dejó hecho mierda! Bien. ssaludos e abramzoss dessde Iquique Chile. koke-39 |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
2008-01-09 03:36:37 |
![]() |
Este idioma es lejos lo más sensual, me encanta, entiendo la mitad pero lo poco y nada es totallllllllllll,5 on-line |
![]() |
![]() | ![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
| |
Para escribir comentarios debes ingresar a la Comunidad: Login
|
|