La Página de los Cuentos
Tu comunidad de cuentos en Internet
[ Ingresa
|
Regístrate ]

Menu
Home
Noticias
Foro
Mesa Azul
Eventos
Enlaces
Temas
Búsqueda

Cuenteros
Locales
Invitados


Inicio / Cuenteros Locales / grilo / Excusatio non petita, accusatio manifesta

 Imprimir  Recomendar
  [C:571909]

Me encanta cuando dicen las mujeres:

¿Tú sabrás?

Si se le pregunta a la esposa o novia, porque la notas "rara".

¿Pasa algo?

No hay mujer en el mundo, que no diga:

¿Tú sabrás?

¡Yo que coño voy a saber!
¿Me crees adivino?

Ummm.... (me pongo a pensar) va de farol. Es imposible que se haya enterado. A no ser que el cabrón de mi "amigo" se lo haya contado a la suya, y luego ella a la mía....como lo coja, lo mato!!

No puede ser, quiere que caiga en la trampa como "un pájaro come moras".

Excusatio non petita, accusatio manifesta

Me pregunto si esto viene en el ADN, si es que se da en la escuela, o es de colegios de monjas....

Anda, chivarse....necesito esta info. Os prometo que voy a ser "güeno"....


En otro sitio será:
Argentina, VOS sabrá ??
Más arriba, no te hagas??
o en China, tul sablát ??
Y poniendo cara de pocos amigos....

Pero en África, hakuna matata, no hay problema!!, vive y sé feliz. Estos sí que saben....los Suajili.




....pero sólo hasta el viernes.

Texto agregado el 19-09-2016, y leído por 107 visitantes. (5 votos)


Lectores Opinan
2016-09-21 03:36:30 ¡El que las hace se las imagina! La mujer es impredecible y después de cierta experiencia es sabia. Por eso huele...olfatea y se arma la paranoia, es que se vuelve muy, pero muy predictiva con cada inferencia. Y hace una síntesis GENIAL con solo decir "Usted sabrá mijo"...quién lo mandó! Ja. Es que al Don Juan le toca también difícil, pobre Juancho le quieren zafar la cabeza de tajo! marcellasant
2016-09-20 20:16:32 y -ZEPOL viene y se avienta al suelo para que lo levanten. Jajajaja... eRRe
2016-09-20 11:37:00 y vos sabrás- nunca te dieron un beso Suajili ' yosoyasi
2016-09-20 03:13:15 Jajaja, y el significado de la frase "no me pasa nada" es horrible pero HORRIBLE! TuNorte
2016-09-19 23:22:46 Come ego vedo tu expertus in latine est, ricorda, felicibus brevis est, miseris hora longa, que traducido para los vernáculos significa, déjate de escribir con modismos de Sevilla porque te lo advierto, ubi fumus, ibi ignis, que, again, traducido quiere decir, te voy a chamuscar y no van a quedar ni las cenizas. Pero no hagas caso a los latinajos. Tú dale. Se te lee y se te aprecia. -ZEPOL
Ver todos los comentarios...
 
Para escribir comentarios debes ingresar a la Comunidad: Login


[ Privacidad | Términos y Condiciones | Reglamento | Contacto | Equipo | Preguntas Frecuentes | Haz tu aporte! |
]