este no es el foro... este es el foro de qué? de las tontadas que puede decir usted, o de las tontadas que puedo decir yo o de un experimento del dueño del foro.
tema: cuentero que sube un montón de cuentos al mismo tiempo, cuentero que nadie lee.
Por qué?
Además se hace de enemigos inmediatos:
todos aquellos que subieron su cuentito-poema-reflexión-ensayo,
esperaron sus diez minutitos
se vieron la fin en la lista del Home
y
¡madres!
llega
(nombre de cuentero)
y les sorraja diez haikus de un chingadazo.
A esos les llamo yo, los ametralladoras, son unos tartamudos espasmodicos que no se conforman con una sola bala.
y que sin puntería ni éxito desperdician toda su mala munición.
Tachitta,01.02.2008
¿Eso le pasó don aristo?
Yo hace como 4 años tuve 76 textos publicados en cosa de 2 o 3 días. Pero a mí me los leyeron todos. El más largo tenía 50 palabras cuando mucho y no eran jaicus. Eran puras "Cobardías"... ja!
Quiero pensar que todos aquellos que escriben haikus o son descendientes de orientales que escriben por nostalgía a la patría de sus padres, o de repente son viejitos que se estan volviendo ciegos como Borges, o quizá han visto demasiadas veces "El último Samurai..."
España podría perder sedes por racismo
AP / Fox Sports
Publicado el: 4 de Febrero, 2008, 3:52 PM Bs.As.
MADRID, España - España podría perder las dos carreras que monta en el mundial de Fórmula Uno como consecuencia de los insultos racistas que Lewis Hamilton fuese blanco por parte de aficionados durante una sesión de ensayos el fin de semana.
La Federación Internacional de Automovilismo advirtió el lunes que los improperios contra Hamilton, primer piloto de raza negra en la F1, en el circuito de Barcelona, podrían derivar en sanciones.
De acuerdo con el reglamento de la FIA, el castigo puede incluir el retiro de carreras en el calendario de grandes premios. El GP de España está previsto para el 27 de abril en Montmeló, el circuito donde se produjeron los incidentes de índole racista. España también acoge el GP de Europa, que este año se realizará el 24 de agosto en Valencia.
"Me siento algo triste, amo a este país y en especial a la ciudad de Barcelona" - Lewis Hamilton. ( / FOXSports.com)
"Le vamos a mandar una carta a las autoridades deportivas nacionales de España para averiguar que fue lo que pasó el fin de semana y sobre la base de ese informe decidiremos qué medidas tomar", declaró la FIA el lunes. "La Fórmula Uno es un deporte global, multicultural ... No han existido episodios como este en su historia y no quiere que se repitan".
Hamilton, de 23 años, fue abucheado e insultado cada vez que se trasladó el sábado desde el autocasa de su equipo McLaren hacia la zona de boxes. En su temporada de novato, en 2007, Hamilton quedó segundo en el campeonato de pilotos.
Un grupo aficionados se puso pelucas, se maquilló de negro y exhibió camisetas en las que estamparon la frase "Familia de Hamilton".
Los administradores del circuito de Montmeló condenó el lunes los insultos racistas y no descartó tomar medidas legales. También advirtió que "no permitirá que el más mínimo incidente se repita en sus instalaciones y ya se están estudiando nuevas medidas a las ya instauradas durante los últimos entrenamientos".
"Lo cierto es que me siento algo triste, amo a este país y en especial a la ciudad de Barcelona y a su circuito, que es uno de mis tres favoritos", declaró Hamilton, según el portal sportlifepress.com.
A Hamilton se le recrimina en España como el culpable de que Fernando Alonso no pudo ganar el año pasado su tercera corona consecutiva en la F1, luego que el español pasó al equipo británico procedente de Renault.
"Quisiera que (los aficionados españoles) comprendiesen mi situación", señaló Hamilton. "Lo único que he hecho es tratar de hacer lo mejor posible y ganar el campeonato. En ningún momento quise de manera deliberada afectar a Fernando, pero la pelea fue bien reñida y mi imagen en España quedó muy afectada".
Alonso, quien vuelve con Renault en 2008, quedó tercero en el pasado campeonato y el novato Hamilton lo hizo segundo. El finlandés Kimi Raikkonen (Ferrari) se llevó el título al ganar el Gran Premio de Brasil, la última prueba del calendario.
McLaren trató de restarle importancia a los incidentes.
"McLaren ha competido y participado de pruebas en los circuitos españoles durante muchos años y todos los involucrados en el equipo, incluyendo a Lewis, le guardan gran estima a España y al pueblo de España", sostuvo la escudería, según un comunicado de prensa.
El episodio tocó las esferas de gobierno y la ministra británica de Deportes, Gerry Sutcliffe, los deploró como "asquerosos", y manifestó que se comunicará con su contraparte español para expresarle su preocupación.
La Federación Española de Automovilismo expresó su "repulsa" ante las acciones de unos cuantos.
"Este tipo de idiotas que confunde la rivalidad deportiva con la violencia debe estar consiente que la federación no tendrá ningún tipo de tolerancia en este asunto", dijo la federación en un comunicado.
Éste foro ésta dicho divertido un chat”, como aula antes de entrar el maestro…
Para que sea un foro literario debe ser serio,s…
Si no para qué invertir talento en él…
“Mejor pedante y grosero, en chat”, para que tontos no te quiten la palabra ni el lapicero”…
Bueno, hablemos de algo.
El algo, es algo asì como una cosa, pero la cosa generalmente necesita estar definida, por que sino se quedarà en algo. Entonces pasar del algo a la cosa vendrìa a ser algo asi como un algo definido, o sèa, ya serìa una cosa, digo, las cosas por lo general son algo.
creo que esto no va a funcionar...
Jejejeje, que foro tan entretenido, preferiria no hablar de un tema en especifico, aunque el tema de "algo", es bastante interesante, me agrada mas que el foro tenga forma de chat, diciendo huevadas, boludeces, chingaderas, etc etc...digo yo no?, que no ven que tenemos puro foro serio, ya hay que cambiar un poco la forma de tales. jejejejeje :P
Si hemos de hablar de algo, espero que sea algo socialista. Los otros algo, tales como los temas literarios, resultan algo aburridos. Entonces, les dejo algo.
Un hombre sin un brazo, decepcionado de la vuda, sube a una iglesia para suicidarse y en lo que se va a tirar ve a otro hombre sin los dos brazos bailando. Entonces se baja y le dice - oiga amigo yo que no tengo un brazo quiero suicidarme y usted que no tiene los dos esta bailando, que hace para estar feliz? y le contesta - no estoy bailando es que me pica el culo y no se como rascarme.
Es verdad en un 75%. Lo que ocurre es que yo soy estudiante de Licenciatura en Ciencias Biológicas, pero el área en la que he realizado casi todas mis unidades de investigación es el área de Biología Molecular. Ahora estoy preparando una especie de tesina para realizar durante este semestre y licenciarme, si todo sale bien, en agosto. Así estaré presto para postular a un programa de Doctorado en Biología Celular o Biología Molecular, que son las áreas que me gustan de esta historia.
lo más chistoso es que el agua no cristaliza, jajajaja... el vidrio simple es una solución líquida (sí, líquida) compuesta fundamentalmente por silicatos.
el biólogo molecular es... bueno, es otra cosa, jajaja.
tienes que precisar eso de la descarga de las nubes. no sé si te refieres a que descarguen el agua que tienen o la electricidad que uno ve en los rayos y relámpagos.
cualquier explicación que yo pueda dar, en todo caso, está sujeta a verificación. no soy un experto en ninguna cosa, y esta es la página de los cuentos, así que capacito que aparezca con una respuesta más bien... literaria, ficcional, jojojojo
hasta donde yo entiendo, hay un punto en las condiciones meteorológicas determinadas en que la presión y la temperatura son suficientes como para condensar el agua. no es que ocurra una cosa primero y la otra después. cuando una nube colisiona con una masa de tierra (una montaña, por ejemplo, que es lo que suele ocurrir en santiago), el flujo de aire obliga a que la masa de agua suba hasta un punto en que presión y temperatura son suficientes como para hacer que el agua cambie de vapor a líquido, y caiga. mientras más arriba, menor es la temperatura y menor es la presión. a eso hay que sumar un factor importante, que es la masa de agua transportada, pero a ese nivel se me empieza a escapar la teoría, porque supongo que de alguna forma influirá la forma en que las moléculas gaseosas empiezan a colisionar al condensarse.
igual esto es peor que un esbozo de la wikipedia, así que ruego no confiar en mí a este respecto.
las nubes dejan caer la lluvia por mandato de Dios Superstar que tiene un control remoto con claves de las regiones que necesitan agüita. Pero si se han portado mal los habitantes de, digamos, Lousiana, el mismo Godofredo les castiga con un tormentón rompe tabiques; o, si son musulmanes, les hace vivir en lugares como la región del Sahara o los noticieron matutinos de CNN (en donde, por cierto, también cuentan con un servicio metereoilógico) y Él sabe cómo, cuándo y dónde...
♪♪♫
Take this broken wings and learn to fly again and learn to live so free
and when we here the voices sing the book of love will open up and let us in
so take these broken wings and learn to fly again and learn to live so free
so take this broken wings
♪♪♫
Ná, que tenía ganas de cantar.
Tachitta,05.02.2008
¿Alguna vez una igualada de un call center los ha tratado de "¡Qué mamera con esta vieja!"?
Bueno, yo acabo de recibir ese trato en un call center. ¿Qué me recomiendan hacer?
jajaja veo que lo de las voces es una característica también comunitaria!
Tachitta,05.02.2008
"¡Qué mamera esta vieja!" En la jerga callejera de Bogotá significa que además de vieja soy jarta y la igualada que me atendió tiene un herpes en la cuca (concha) que le pica tanto que tiene que faltarle al respeto al usuario que llama para desquitarse de su falta de criterio para tirarse tipos sin prevención.
Ok. Tachuela, llore.
Luego, reflexione.
Después, comprenda.
Finalmente, acéptese.
Es Ud. jarta y mamera, ni modo. Pero eso no quita que sea divertida y hasta interesante.
Por lo demás, pues no sé...
¿Sabe cocinar?
Tachitta,05.02.2008
Depende, don aristo. ¿En su país pelan las papas digamos para hacer una sopa criolla?
Claro, la sopa criolla de su país debe ser distintísima a la sopa criolla colombiana. Yo hice una vez una sopa criolla en Chile y me miraron rayado porque no pelé las papas que corté en cubos, pero es que más del 30% de los colombianos pasa hambre entonces los programas de nutrición recomiendan que se le deje la cáscara a las papas que es la parte más nutritiva... Uno se acostumbra a que las recetas en colombia muchas van con papas sin pelar, y mejor, se evita uno la pelada que es de lo jarto que hay.
¿Va a compararme con una pelada de papas?
Y si fuera jarta no sería divertida ni interesante. ¿No ve que lo uno excluye lo otro?
Su asertividad y su muy particular insistencia en temas pertenencientes a su fuero interno, es decir, que sólo a Ud. afectan, conducen más pronto que tarde a reacciones que bien pudieran calificarse de impropias por parte de los receptores de sus palabras textuales u orales. Esto es tomado por Ud. como una ofensa o una especie de complot; pero la verdad es que no es más que una reacción lógica del individuo desacostumbrado a tratar con personas de la estatura de sus urgencias y conocimientos.
Yo la invito a unirse a un grupo de Neuróticos Anónimos (aunque el anonimato siempre será relativo) en el que pueda dar escape a sus distintos desencuentros con el mundo, además de que sería de gran untilidad el que Ud. llevara nota de lo dicho en las sesiones, ya que nos las podría transcribir en algún foro terapeutico.
Si no lo cree conveniente, espere unos minutos y vuelva a marcar al call center...
Si, definitivamente abriré un foro de diálogos cursis. Si lo hay de diálogos absurdos por qué no uno de diálogos cursis, o mejor aún, de diálogos cursis que quedan inconclusos.
El café descafeinado es como la cocacola sin gas, como hembra sin tetas, como tetas sin pezón, como pezones sin hoyito, como hoyitos sin profundidad...
Agradecería que verbigracia el poeta catalítico Arisquitecto, la historiadora y noticiosa Garchittska, la profesora Kramperrita o la psicóloga Kournichompa_ Blük, o tal vez deMAS mentes gramáticas de este sitio, pudieren desasnarme en este intríngulis en que me he visto enredado.
Sucedió que discutí acerca de la correcta confección de una frase bastante conocida, ustedes saben, uno de esos latiguillos que se ponen de moda. Yo sostengo que todo el mundo la utiliza mal, es MAS, si usted la busca en el Google verá que se utiliza de la manera en que mi ocasional interlocutora me la planteara en su momento.
Esta frase: “me extraña, araña, que siendo mosca no me conozca”.
¿Quién fue el hijo de puta que la inventó? ¿La habrá inventado así?
Yo sostengo que no. Que así está dicha para la mierda, y que solamente los pendejos pueden decirla de esa manera.
Mi argumento:
La frase, para que tenga sentido, sería: “me extraña, mosca, que siento araña no me conozca”
¿Quién dice a quién? Por supuesto que en la primera, (equívoca para mí) habla la mosca. En la segunda (acertada ídem) habla la araña.
¿Con qué fin una mosca se dirigiría a una araña, su verdugo, de la manera expuesta? ¿Por qué la araña recibiría esa frase de quien bien podría ser su desayuno? ¿Por qué la araña se tomaría el trabajo de “conocer” a la mosca?
En cambio la frase sí tiene sentido si es pronunciada por la araña como yo sostengo. ¡me extraña, miserable criatura, que no sepas quién soy ya que podría comerte sin necesidad de salir de esta guarida! (digamos que diría la araña).
O yo estoy loco o nadie entiende un carajo. O no entiendo un carajo. Así nos va. Gracias de antemano, camaradas, y disculpen la interrupción en tan selecta gala literaria.
Ahora, si es por aclarar aclaro que nunca en mi azarosa existencia había escuchado la mentada frase; por lo que no me considero capacitada ni con razones suficientes para discurrir sobre su sentido.
Tachitta,08.02.2008
Oquei, oquei
Parece que el dilema existencialista del guy el día de hoy me va a llevar bien lejos. Especialmente porque esa frase para mí nació con una disco de Orishas.
Sí, así mismo es. Antes de eso, desconocía su existencia.
Aunque siendo fieles a la verdad, Orishas dice:
A mi tu no me engañas, yo soy maña
de maraña. Me extraña que siendo
araña, de la pared tu te caigas...
Entonces habría que buscar el verdadero origen histórico de las metáforas rimadas con respecto a la Araña.
Los mexicanos dicen: Ya estas tejiendo la red
como en aquella mañana
en que te dí mi querer
cuando te vi en tu ventana
muy tarde vine a saber
que te llamaban la araña
Dejando implícito en la metáfora una suerte de adjetivaciones inútiles que se supone el interlocutor entenderá para describir la fémina traidora, despiadada, manipuladora, enredadora, etc.
Los argentinos por su lado, con su inigualable tono lastimero aseguran:
La araña que salvaste te picó
Que vas a hacer?
y el hombre que ayudaste
te hizo mal
dale nomás!
Pero habría que entender la metáfora en el contexto hispanohablante porque de lo contrario entraríamos en la contradicción ya que para el anglosajón las arañitas son dulces, tiernas e inofensivas.
A parte de su carácter nómada tienden a ser musas de primaverales versillos:
The itsy bitsy spider went up the water spout.
Down came the rain, and washed the spider out.
Out came the sun, and dried up all the rain
And the itsy bitsy spider went up the spout again.
Entonces, don guy, la cuestión no es que usté no entienda, es que somos latinos de sangre caliente, nos gusta agnificar las emociones usando zoo-metáforas así como nos encanta humanizar lo inanimado y lo intangible. Por eso somos menos aburridos que los gringos.
La frase a que haces lingüistica referencia no la había vuelto a escuchar desde mi intempestiva salida de la escuela secundaria, a los 34 años de edad. Es importante recalcar esto, ya que por lo visto los juegos de la palabra hispanoamericana son los mismos aquí y en China... Bueno, tal vez en China no, pero hasta que no llegué algún mandarín a desmentirlo diremos que talvez.
"Me extraña, araña, que siendo mosca no me conozca", es, como bien apuntas, de un absurdo casi comparable con la Democracia Moderna. La araña resulta mosca y ésta resulta estúpida, además, al no conocer a la araña que resulta ser ella misma.
Por un momento esto pareciera no tener la mayor importancia, dada la urgencia que en otros ámbitos menos intlectuales tienen los bolsillos y estómagos de nuestros pueblos hermanados en la miseria folklórica que nos caracteriza. Pero después de un rato de reflexión y sopesamiento del grado de importancia que tienen nuestros latiguillos en la consecusión de tratados internacionales y/o en las charlas ejecutivas... pues sigue siendo de una inutilidad inusitada, pero eso no nos detendrá en nuestro cometido de encontrar un mejor entendimiento entre los haraganes de nuestros amigos y sus circulares sucursales.
Creo que la frase pergueñada por Usted contiene las correciones necesarias para volverla no solamente comprensible, lógica y multifuncional, sino que además pareciera contarnos una historia detrás de la superficie vana del juego verbal. Aunque, a decir verdad, creo que el desuso de la original hará de esta nueva variante una especie de elefante blanco, bueno solamente para las curiosidades literarias de un alcohólico soltero, onanista y lunfardero como vos.
Por ejemplo: "presta pa'la orquesta que nada te cuesta" fue durante mi vida escolar un latiguillo de constantes acepciones y giros de lo más pendejo. (Recuerdo un "piropo" asqueroso y genial: "Mamacita, ¿quién fue el último que tal metió, para írsela a mamarrrrr!!!), y en mis visitas diarias a las calles de la ciudad he podido notar que, si un día se me ocurriera decir aquello en una situación de cotorreo contemporáneo, lo más seguro es que se me quedaran viendo como uno veía a un viejo idiota tratando de entablar conversación "juvenil" con frases jubiladas hace ya varias batallas, logrando que se le considerara una momia con aliento alcanforado y mañas sospechosas al que había que rehuir como a la lepra.
Pero lo suyo, es MAS, sin dudarlo. Un aporte valiosísimo para nuestra causa perdida de antemano.
El horizonte de sucesos separa la región de agujero negro del resto del Universo y es la superficie límite del espacio.
En general, la densidad de un material varía al cambiar la presión o la temperatura.
Técnicamente, se trata del concepto de expansión del universo aunque es reacio a alejarse de los lugares que considera seguros y esto afecta seriamente su calidad de vida e inserción social.
Voy a contarles un corrido muy mentado
lo que ha pasado allá en la hacienda de La Flor
la triste historia de un ranchero enamorado
que fue borracho, parrandero y jugador.
Juan se llamaba y lo apodaban charrasquiado
era valiente y arriesgado en el amor.
A las mujeres más bonitas se llevaba
por esos campos no quedaba ni una flor.
Un día domingo que se andaba emborrachando
a la cantina le corrieron a avisar: "Cuidate Juan que ya por ahí te andan buscando, son muchos hombres no te vayan a matar"
No tuvo tiempo de montar en su caballo
pistola en mano se le echaron a montón
"Estoy borracho y soy buen gallo" les gritaba
cuando una bala atravesó su corazón...
La influencia de la cultura mexicana en Colombia no ha sido suficientemente estudiada, sin embargo a lo largo del siglo XX se observa en el país un proceso de apropiación e identificación con géneros musicales mexicanos. Teniendo como referencia este proceso, la presente ponencia hace
un estudio introductorio al fenómeno musical de finales del siglo XX conocido como los corridos prohibidos y su relación con los narcocorridos en México. El presente escrito está organizado en cuatro apartados. Iniciamos con algunas
consideraciones de corte histórico para vincular a los corridos prohibidos con la
presencia de la música mexicana en Colombia. Después hacemos algunas consideraciones respecto a los términos corridos prohibidos y narcocorridos, y continuamos con observaciones sobre sus textos y su relación con la realidad.
Esta ponencia termina con algunas notas sobre los músicos y el narcomundo, y con una caracterización musical tanto del fenómeno mexicano como del colombiano.
Palabras-claves: Colombia, Corridos prohibidos, Narcotráfico
Abstract: The influence of Mexican culture in Colombia has been an understudied topic. However, throughout the twentieth century we can see a
process of appropriation and identification of Mexican musical genres. Having this process as reference, the present paper is an introductory study to the musical phenomenon known as corridos prohibidos and its relationship with the
Mexican narcocorridos. The present text is organized in four sections. First, I being with several historical considerations in order to link the corridos to the presence of Mexican music in Colombia. Next I do several considerations
regarding the terms corridos prohibidos and narcocorridos adn continue with
observations about lyrics and the relationship to reality. Finally, I mention some elements about the musicians and the world of narcotrafic and a musical
characterization of both the Mexican and Colombian phenomenon.
Key words: Colombia, Corridos prohibidos, Narcotrafic
LA MÚSICA POPULAR MEXICANA EN COLOMBIA:
LOS CORRIDOS PROHIBIDOS Y EL NARCOMUNDO
En Colombia durante gran parte del siglo XX la música mexicana ha gozado de una amplia aceptación1. Actualmente, se oyen con frecuencia
rancheras y corridos en lugares públicos; figuras como Pedro Infante y Vicente Fernández son conocidas por los colombianos, y los conjuntos de mariachis son fuentes constantes de empleo para los músicos. La música mexicana está
presente tanto en sectores urbanos como rurales, y aunque por lo general se asimila con esferas populares, ella también goza de gran acogida en otros estratos.
Desafortunadamente el problema de la presencia musical mexicana en Colombia está poco estudiado, sin embargo en esta ponencia nos serviremos
del fenómeno de los corridos prohibidos para ilustrarlo, a la manera de un estudio de caso. Este escrito intenta entonces documentar la relación existente entre los denominados narcocorridos de México y los llamados corridos prohibidos en Colombia, durante la década de los años 90. Nos hemos servido de grabaciones hechas y comercializadas a finales de esta década por la
empresa bogotana Alma Producciones en su colección titulada Corridos prohibidos2.
Un poco de historia
La presencia de la música mexicana en Colombia data posiblemente de las primeras décadas del siglo XX cuando la naciente industria discográfica
internacional introdujo al país ritmos cubanos, argentinos, españoles y mexicanos. Este proceso de internacionalización y, particularmente, de
aproximación a la música mexicana se vio reforzado en los años 30 con el inicio de la radiodifusión y del cine sonoro en Colombia, pues tanto en la
industria discográfica como en la cinematográfica y la radio, los productos mexicanos ocuparon un lugar importante.
La difusión se inició en las grandes ciudades y poco a poco se introdujo en áreas rurales. María Victoria Uribe (1992) menciona para las décadas de los
años 40 y 50 la incursión de compañías de cine itinerantes en la zona esmeraldífera colombiana; aunque la autora no especifica el tipo de cine que se proyectaba, muy probablemente se trató de cine mexicano puesto que para este momento la industria cinematográfica de este país se encontraba en gran apogeo.
1 Gracias a trabajos como el de Héctor Luis Goyena y Alicia Giuliani (2001) en Argentina, es probable que esta afirmación sea válida también para otros países de Hispanoamérica. No conocemos otros estudios sobre la materia.
2 Esta colección está conformada por un total de 67 títulos que en 1999 se podían comprar con facilidad en tiendas de discos bogotanas en dos formatos: casette y CDs. Alma Producciones se especializó en grabaciones de música norteña tanto de grupos mexicanos como colombianos; poco después nacieron otras empresas como Discos el Dorado, con el mismo enfoque que su antecesora.
Sigo?
Tachitta,08.02.2008
Si, si!
También mándame el link a mi libro...
Tachitta,08.02.2008
Yap, ya lo encontré en archivo pdf en san google!!!
Alístese la pistola [Hay que amarrarnos el pamper]
Yo sé por que se lo digo
Si no, vamos a mojarnos
De la cintura al tobillo
Saludos para Florencia [Morelia]
Para Yopa y Envigado [Mochis y Badiraguato]
Un saludo a la gayada [plebada]
Que nos están esperando [ya llegamos con el guato]
Soy del Berú, Caquetá [soy de mero Michoacán]
Y yo soy santandereano [de Novato]
El corrido, mi estimada Tacha, es algo así como el blues mexicano.
En la Revolución (1910) se usó para transmitir de pueblo en pueblo los acontecimientos que se iban suscitando en los campos de batalla. Muchos participantes de la misma tienen sus corridos propìos en los que se narran sus proezas y/o desgracias. De hecho, hasta algunos caballos tiene el suyo.
"La Cucaracha" es el más conocido, y pocos saben que se refiere a el General Victoriano Huerta, traidor asesino del primer presidente democráticamete electo en esta especie de país. "La cucaracha ya no puede caminar, porque no tiene, porque le falta, marihuana que fumar..." hace referencia al risueño vicio del señor tal.
Juan Charrasqueado es otro clásico, pero hay miles (miles) de corridos. Ahora existe el narcocorrido, cuya temática creo que no es necesario explicar. Pero bueno: en vez de generales revolucionarios o personajes trágicos, los protagonistas son los narcotraficantes. Épicas maravillosas...
Tachitta,08.02.2008
Es algo mágico estas corrientes musicales de tipo "narradores de historias"
Pasa algo similar con los Vallenatos. Los clásicos, no los comerciales de ahora que son un repite y repite estrofas a un mismo ritmo.
El Vallenato clásico nació de la tradición oral en el Valle de Upar o Valledupar como se conoce hoy en día la cuna de este ritmo. Cada canción narraba una historia y llevaba un mensaje que el cantor tenía que pasar a otra población.
Lo de la cucaracha no me lo habría imaginado nunca!!!
Siempre creí que era no sé, algo así como una metáfora parecida a la de "La Araña"
ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
(Onomatopeya del placer de aprender algo nuevo, orgasmo mental... y sí, memez también!!!! )
Tachitta,08.02.2008
El artículo que me pasó la colomba tiene una bibliografía y discografía riquísima!!!!
Tachitta,08.02.2008
El corrido del caballo blanco!!!!
El de Rosita Alvirez!!!
busque en google a José Guadalupe Posada, grabador mexicano, de Aguascalientes pa mayor referencia, genio encabronado, quien ilustraba las letras de los corridos en tiempos de la revolución con grabados que "contaban la historia" a quienes no sabían leer (la gran mayoría en esos tiempos). Su serie de claveras es lo más conocido de él, pero tiene una obra extensísma y muy muy chingona (también ilustraba la "nota roja" de los diarios, la de "sociales", la "cultural", posters, anuncios, poemas...)
Por cierto, Tacha, el Corrido del Caballo Blanco, del tal José Alfredo, en realidad se refiere a un auto blanco del compositor, que lo estuvo "acompañando" por una gira por todo el país hasta que la máquina reventó...
Las analogías son geniales, así nomás. ¿Leonard Cohen? ¿Bob Dylan? Bah!
mi aporte con ínfulas literarias, pa que no reniegue la chacha culta santa:
Tamaño intríngulis filólogo guyllotino. El saber del pueblo es infinito. Desde mi más ínfimo saber te expongo mi parecer: dos puntos:
Analicemos pues:
me extraña 3a
araña 3a
que siendo mosca 5b
no me conozca 5b
me extraña 3a
mosca 2b
que siendo araña 5a
no me conozca 5b
Si comparamos las dos estrofillas salta a la vista que la primera es más risueña y cantarina, con un ritmo carnavalero y el pueblo, que anda siempre borracho, aboga por esa.
Mi pregunta sería: ¿qué tiene don guyllotino en contra de las moscas? Lo mismo la mosca desde su vuelo óptero se ríe de la araña aparcada en su tela.
Pero creo sinceramente que esa frase es un burdo plagio al poema de la celebrísima poetisa española Gloria Fuertes que expongo a continuación:
(pasodoble infantil)
Soy la araña
de España,
que ni pizca
ni araña,
bailo flamenco
en la caña,
llevo el flamenco
en las pestañas.
Bailo con todas mis patas,
- ¡Tacatá, tacatá!
Me columpio en mi escenario,
entre flores y canarios
en mi tela de cristal.
- ¡Tacatá, tacatá!
Soy la araña
de España,
que ni pica
ni araña.
Soy la araña andaluza
y taco taconeo
si mira la lechuza.
- ¡Tacatá, tacatá!
Soy la araña
de España,
bailo flamenco
en la caña
- ¡Tacatá, tacatá!
Se me ha roto la tela
de tanto bailar.
Gloria Fuertes
que no?
Para mí otra copa, porfa plis. A cargo del Evaristi-demo.
Este es el corrido del caballo blanco,
que un día domingo feliz arrancara
iba con la mira de llegar al norte
habiendo salido de Guadalajara.
Su noble jinete le quitó la rienda
le quitó la silla y se fue a puro pelo
cruzó como rayo tierras nayaritas
entre cerros verdes y lo azul del cielo.
A paso más lento llegó hasta Escuinapa
y por Culiacán ya se andaba quedando,
cuentan que en los Mochis ya se iba cayendo
que llevaba todo el hocico sangrando.
Pero lo miraron pasar por Sonora
y el valle del Yaquí le dió su ternura
dicen que cojeaba de la pata izquierda
y a pesar de todo siguió su aventura.
Llegó hasta Hermosillo, siguió pa'Caborca
y por Mexicali sintió que moría
subió paso a paso por la Rumorosa
llegando a Tijuana con la luz del día.
Cumplida su hazaña se fué a Rosarito
y no quiso echarse hasta ver Ensenada,
y este fué el corrido del caballo blanco
que salió un domingo de Guadalajara.
En el ombligo, ahí está, justo la estoy viendo ahora.
Salú Muertelenta
Tachitta,08.02.2008
Salú muerteca.
Niña bli, usté podría abrirse un foro para anunciar que ya es bolita azul, pero seguramente hará uno de esos ridículos que de sólo recordarlo meses después sentirá escalofríos.
Más bien empiece a entrenarse en seguirle la corriente al desespero de don Aristo, ejercite su ordinariez escribiéndole piropos "cachondos" a Colomba, abra un foro sin tema para trolls re-adapted y otro de canciones top 10 para don Tommy.
Dejele a Ninive su texto más controvertido en el foro de correcciones y no se enoje si encuentra el quid de la falla que desató la controversia, a Ninive se le respeta por encima de todo.
Vaya a la Mesa Redonda, escriba un saludo y deléitese leyéndolo en tiempo real sin necesidad de autorización previa de ningún moderador.
Ignore cualquier comentario de la chiquillaquetodolosabeytieneasuspiesatodoslosmachoslatinosardientesdeloscuentospunton et y dígale que Shakespeare es ló máximo y que no, que usté nunca tuvo sexo con Rimbaud, que son chismes de las viejas desocupadas como colomba y tachitta.
Por último lárguese una ronda de tekila pa todos que ya se viene el día de los enamorados y yo... otra vez despechada.
mmmm a ver entonces le digo piropos cachondos a Aristi, le abro un foro a Colomba, subo un texto pa que me lo critique tachita, voy al chisme a... a donde tenía que ir al chisme?
Ahora que lo menciona Aristidemo, sí, tristemente era una pelusa, :(
Tachitta,08.02.2008
Los viejos vicios no se dejan... Exactamente, niña bli, captó la esencia que es lo importante!!!
La adicción al sexo es un de las adicciones mas negadas en nuestra cultura. Muchas veces se racionaliza la conducta compulsiva sexual, especialmente la masculina, esperando con esto minimizarla o diluir el sufrimiento que se produce en una persona o una familia donde existe la adicción sexual.
No toda desviación sexual es una adicción, pero el uso del sexo como sustituto de las relaciones sanas con los demás, es un síntoma del desorden adictivo sexual.
La adicción sexual se manifiesta, tal como la hacen otras adicciones, a través de un patrón de descontrol en la conducta sexual, alternados con períodos de relativa calma.
La negación, racioanlización, justificación y el sistema delusional completo es muy similar al de otras adicciones, y además forma parte del desorden.
El pensamiento obsesivo sexual y las fantasias sexuales se hacen cada vez más necesarias para lidiar con los problemas de la vida diaria.
Los cambios en el estado de ánimo son frecuentes en el adicto sexual y esto hace cada vez más dificil la comunicación con los que lo rodean. Sumado a la desconfianza creciente de parte de su familia por las constantes y repetidas decepciones hacen la convivencia muy dolorosa y tensionada.
La familia del adicto sexual sufre mucho por el impacto de esta adicción, especialmente las esposas y esposos de adictos o adictas sexuales y sus hijos, quienes muchas veces repiten la cadena de adicción en sus propias vidas adultas
Yo soy adicto a las puñetas. ¿Eso también es malo? Porque ya no me excito con nada más que con mi propia mano... y mi imaginación, claro. Pero si tengo frente a mí un pedazo vivo de mujer desnuda, ardiente y en pose de perrito, nomás no funciono. Yo solamente me excito conmigo mismo, jalándole el pescuezo a la gallina. Pero creo que eso no es malo. Al contrario, porque así no te econtagias de sífilis/gonorrea/sida, ni andas emabarazando a tus primas o cuñadas, ni te sientes comprometido a quedarte un rato más platicando o fingiendo querarlas mucho...
De dos a tres puñetitas diarias, sin falta. Ese es mi caso. ¿Es malo?
Confieso que me erotiza
más que ninguna otra cosa
una sonrisa babosa
con dentadura postiza.
ergo, cada 1 es cada 1
Tachitta,11.02.2008
No sé si soy adicta, pero me meto cuanta porquería hay por ahí en la boca y luego me da un dolor de cabeza insoportable, pero me lo aguanto. Bien lo vale!
Vaya, notable que un grupo de flebólogos reconocidos del sitio se haya dedicado a responder mi inquietud con cierta buena voluntad. Agradezco, pues, al señor Aristielpuerco y a las señoritas Kournicova_true, Gachitta y Granperrita por haber investigado oportunamente acerca del tema en cuestión.
Y justamente viene al caso el tema de la mishiadura traído por el poeta Aristielpuerco, porque he pensado en mis amigos los ecologistas que, tan originales, se preocupan por los osos Panda, esos bichos insulsos, en vez de defender a las ratas explotadas en circos y abusadas en laboratorios. Ahí está la cosa, en el tema del alcoholismo latinoamericano que, sumado a la sobrepoblación china, nos jode el equilibrio misilístico israelí y en España se cagan de frío. A todo esto miles de poetas se sienten tremendamente solos (y sosos) en el universo al no poder ser comprobada la existencia de seres extraterrestres. ¡Claro! ¿Cómo mierda se preocuparían los ecologistas y los poetas por la gente que es tanta y tan aburrida? No- se-ñor, acá la posta la tienen los originales. Hasta ha pasado de moda defender a los judíos, armeños, gitanos y mapuches de tanto que han fastidiado con sus quejas y mientras la soja sirva pa’ milanesas y esos juguitos horribles, pues que se caguen de hambre los obstetras en la China porque la ecuación da que por cada obstetra chino tenemos en la atmósfera 3,6mg extras de pedo de chinito por m³ de oxígeno, chúpense esta pija los economistas marxistas. Para tirarse un pedo con onda, todo el mundo sabe que hay que ser francés, o inglés pero a las cinco de la tarde.
Ahora propongo otro tema o, mejor dicho, otro dilema existencial: ¿Qué opinan de los que van al libro de visitas de Malomo a dejar mensajitos (y en público)? Yo creo que eso es algo que esconde algo que muestra algo muy pero muy oscuro, como poco.
Pues eso, justamente andaba hoy (tenemos malo el servidor o como se diga la wevada y no tenemos correo en la oficina) de vaga y perdiendo el tiempo y fui a ldv del finadito y me sorprendió la cantidad de gente que deja mensajitos.
Los muertos no leen, o si?; por lo que intuyo que se dejan así, al público, para que otros lo lean y piensen "oh, que buena es fulana/o... que incondicional" o cualquier otra pendejada.
Los actos de dolor que deberían ser íntimos, hechos públicos, me causan pudor ajeno (si es que eso existe).
Tachitta,11.02.2008
En eso yo no opino don guy. Me dispensa.
De hecho yo voy al libro de Malomo, y pa la muestra le traigo el botón:
(Privado)
mié
06
febrero15:26 Tachitta
Aquí en privadito, porque así hemos sido tu y yo siempre.
No había vuelto(...)
(No viene al caso copiar todo el mensaje ni lo haría)
Y la cosa es que yo dejaba muchos mensajes en su libro, en privado, pero dejé de hacerlo. Siempre en privado porque lo que le decía a nadie más que a mí me importa. A él quién sabe porque yo no tengo ni idea si donde esté si es que existe un lugar, le importen las mariconadas de acá. Es una especie de catarsis mía no más.
Ahora salvo en momentos puntuales - fechas cursis y todo eso - voy a su libro, le dejo lo que me nace en privado y sanseacabó. Pero quien lo deja en público está también en su derecho. Oscuro o no es cosa de cada cual, creo yo.
Tachitta,11.02.2008
Donde dice: "En eso yo no opino don guy" me comí el "igual" que iba entre el "opino" y el "don".
O sea, es algo entre tú y él. Intimo, privado, personal.
No una apología al mundo.
Se entiende? Tiene que ver con cuánto es para la vitrina y cuanto es real.
Tachitta,11.02.2008
Si, colomba, yo entiendo a qué se refieren tu y don guy, pero pienso que independiente de las intenciones que pueda tener quien le escribe públicamente, de todas formas es su manera de recordarle. No se... pienso que no todos tienen la misma intención de "vitriniarse" con eso. Yo admiro la constancia de Aspacia, por ejemplo, de negrafotocromatica, y de muchas amigas de Gus que sé que no están haciéndolo con una doble intención, que sé lo mucho que lo amaban.
Tiene sus formas diferentes de expresarlo y yo respeto mucho eso.
Ahora sí que no sé qué responder. Tal vez estemos presenciando el nacimiento de un nuevo culto: el Malomismo, cuyo dios único y bondadoso es el aludido.
Yo no he leído ninguno de sus cuentos, por lo que no podría estipular cuáles son las bases en se sustenta el dicho culto. Por lo que entiendo, Malomo era algo así como una combinación de Jesús y el abuelito de Heidi. Eso podría explicar el que mucha gente le atribuya poderes postmortem.
Ahora bien, dejarle recados a un muerto en su página de internet pudiera parecer estúpido y enfermizo...
Bueno, de hecho, lo es; pero la gente siempre estamos haciendo cosas estúpidas y enfermizas: leyendo filósofos europeos que nos expliquen nuestra latinoamericana vida, votando y/o uniéndonos a partidos políticos; viendo una cantidad obscena de películas con la única finalidad de conseguir empleo como crítico de cine en una revista que nadie lee; publicar revistas que nadie lee; enamorándonos de quien sabemos que pronto nos llenará el hígado de piedritas; proyectando negocios inauditos, maravillosos y segurísimos, sin tener un cinco en la cartera... y un largo y tedioso etcétera que Ud o cualquiera podrá alargar.
No conocí al susodicho, repito. Pero si Ud mueriera, C. leGuyleyo, tenga seguro que en su lvd yo dejaría una ofensa semanal.
voy borracha de cansancio así que nomás leí flebólogo y se me nubló la vista, no sé que leches será que el guymaestrico habla muy raro. Con el resto del aporte se me han terminado de torcer los ojos así que hoy pasopalabra, por la salú de mi cristalino nomás
Señores cuenteros, aristidemo, colomba, majolinda, cramberria y otros...
He venido aquí con el café en la mano para hablar del bookcrossing. Anglicismos que se le va a hacer, hay que sufrirlos y sobre todo si es por una buena causa. Es un deporte, que no es de riesgo o tal vez sí. Tú vas por la calle, pongamos en Madrid y ves una bonita estatua de un anciano en la Plaza Mayor. Te acercas para hacerle una foto y hay una sorpresa. La estatua porta un libro, de forma fortuita alguien lo dejó. No ha sido totalmente premeditado el acto, lo han dejado unos secuaces que quieren fomentar la lectura. El libro lleva un sello amarillo que pone "Brookcrossing" lo que implica que tomas el libro, lo lees y lo dejas donde quieras siempre y cuando la ruta aparezca en algún sitio para que otros lo puedan localizar, o bien el que lo tome que lo lea y lo vuelva a dejar donde estime, mientras no sea en el contenedor de basura, claro. Os dejo la referencia de la web de un programa de literatura donde dan más datos: http://www.pagina2.es
Hay libros que han recorrido el mundo, nada mejor que compartir. Ahora bien, si por un casual alguien pretende hacer el bookcrossing con El Quijote, miraremos para otro lado y dejaremos lejos la estatua del anciano como si no hubieramos visto nada. Y por favor no me confunda el bookcrossing con el crossing, que al parecer eso es otra cosa muy pero que muy grosera, de la que no hablo porque vine de invitada a un foro y soy toda una señorita pa que no me llamen hombre o malfollá o cualquiera de esas vulgaridades.
Uy… teniendo en cuenta cómo está el panorama foril yo mejor me meto por aquí no más de pura viciosa de los foros a tomarme un café con la io; traigo magdalenas de la Bella Easo, tú sabes, rericas que están. Sí conozco el proyecto de los libros que deambulan por España; yo la imagen que tengo grabada en la retina es la de un libro incrustado en la muralla que rodea la ciudad castellano-leonesa de Ávila que me dio qué pensar. Y digo yo: ¿cómo harán los libros para sobrevivir a las inclemencias del tiempo? ¿acaso forrarán las páginas de plástico? ¿harán las tapas de una aleación incorrosible?
Si llegara el caso mi aporte de libros sería alguno de los dos a los que más cariño tengo: La mirada del otro, de Fernando G. Delgado o, en su defecto, Pura Vida, de Jose María Mendiluce. Que nadie se asuste si menciono literatura; creo que esta web, hasta lo que sé, es una web literaria.
Mi dedicatoria en el libro sería: Humor sano in corpore sano.
A mi lo que me pasa con esto del bookcrossing es que me costaría muchísimo desprenderme de un libro; aunque me lo encuentre en la calle y sea tan entretenida la propuesta de ir sembrando libros arround the world!
Si lo pienso, de mis libros, de cuál me desprendería? DE NINGUNO, ni siquiera de mi colección de Stephen King, tan vilipendiada por algunos.
Y si me encontrara por ejemplo el 2666 de bolaño (que compré, leí, presté y nunca me devolvieron)... Sería capaz de dejarlo en una calle, solito y abandonado? No lo creo.
Definitivamente: No sé jugar. Pero si pasé la nota de io por mail a mis cercando lectores, tal vez uno de ellos sea menos egoísta y pueda hacerlo.
que tantos euros tienes Aristiácaro para comprarte todos los que te gustan? para mí los libros no son objetos fetiches; tengo la habitación llenetísima de objetos de los cuales nunca me desprendería; de un libro no me daría reparo
eso es, mi estimada cram, los libros son fetiche pa mí: ni los leo, nomás me gusta verlos...
Por ejemplo, si el Quila deja por ahí el Umbral, tenga Ud. por seguro de que no pasaré de la pag.200, pero se lo presumiré a cuanto interesado pase por mi sala.
Y ya me picó la curiosidad. ¿cuáles son todos esos fetiches que tiene Ud. en la habitación?
Es que, Aristi, si de verdad lo leyeras, entonces entenderías mi entusiasmo, tras del cual quedan, como cosas de niños, los Cervantes, los Joyce, los Bolaño... porque mi viejito lindo les pegó la patada en el culo a todos y for ever.
Comenzaré a dejar copias baratas del Quijote en el monumento a los soldados caidos. Siempre habrá quien lo tome, lo lea y no quiera dejarlo en la ruta después.
Eso no lo dudo, mi estimado Emaristo. Los cuentos que he leído de Juanito son reverendas patadas al cerebro... sólo digo que si me lo encontrara en la calle, atorado en las ramas de un ficus, me lo llevo a casa y no lo vuelvo a dejar en la calle nunca...
yo le doy valor personal hasta a la más minúscula pendejada que me regalen, si lo compro yo igual no me puedo deshacer de él así sin más. Mi habitación parece una tienda jipi, tengo el gusto muy retro y étnico, desde máscaras de madera hasta una azteca que me trajo mi nano de México, instrumentos musicales tipo tribu de selva amazónica, colecciono cajitas artesanales, portavelas de forja y mimbre, objetos de arcilla, brazaletes, portaretratos, un erizo de mar, una calavera de mirlo, quemadores de aceites aromáticos, hasta la colcha de mi cama es artesanal; recuerdos de viajes y de gente. Fin, me vuelvo a ir a ganarme el pan.
Vamos a montar un mercadillo con las cositas de la cram, que sea mercacrossing, claro. Yo me pido, ainss que nervios a ver a ver que me pido... los recuerdos de viajes, sí. Esos recuerdos que por compromiso te los traen y pone Rcdo. de cuando estuve en Churrianadeabajo, pa mí todos que hago un collage bien guay pa camuflar una bazoca con la que me voy a cargar a mis vecinos yonquis evangelistas, porque el vudú no me funciona.
Por cierto señor Aristreto, ¿si el libro estuviera en una chumbera, en un nopal, restregadito de higos chumbos?
Es la primera vez que voy a dar la razón a Vogelfrei.
En cuanto a quilapan, que es muy pero que muy listo y al que yo tengo en estima, le concedo el privilegio de que haga un brookcrossing con el resumen de Emar.
Si el libro estuviera en un nopal lleno de tunas (tunas, seño Io; no me iberolingüise a las tunas, plis), sería fácil, ya que usaría la tercera navaja de mi victorinox edición super boy scout, y además de salvaguardar la edición con forros piel de marmota, cortaría unas tunitas cardonas o amarillas (o blancas, asegún) (que ni blancas son, sino verdes), las pelaría con destreza de ranchero y comería plácidamente mientras comienzo a leer el prólogo bajo el sol amable de las cinco de la tarde de un día jueves 28 de octubre...
A Duma (Russian: Ду́ма is any of various representative assemblies in modern Russia and Russian history. The State Duma in the Russian Empire and Russian Federation corresponds to the lower house of the parliament. It is also the term for a council to early Russian rulers (Boyar Duma), as well as for city councils in Imperial Russia (Municipal dumas).
O sea que el caballo puede estar pensando que va a ir a comer cuando en realidad lo pueden estar llevando a una muerte casi segura en medio de las arenas movedizas