TU COMUNIDAD DE CUENTOS EN INTERNET
Noticias Foro Mesa Azul

Inicio / Lista de Foros / General :: Ensayos y Comentarios / Como decir tanto con tan pocas palabras y casi nada con muchas? - [F:4:8622]


jardinenprogreso,24.04.2007
Misterios de la sabiduría, manejo de algunos pocos, en el lenguaje de los símbolos.
 
jardinenprogreso,24.04.2007
eso.
 
jardinenprogreso,24.04.2007
pero usted...!,
si!!!!
usted!!!


que opina?


 
jardinenprogreso,24.04.2007
Dada la alta demanda por comentar sobre un tema tan interesante, este foro será cerrado provisoriamente hasta nuevo aviso.
 
colomba_blue,24.04.2007
En fin
 
colomba_blue,24.04.2007
eso poh
 
jardinenprogreso,24.04.2007
Una gran muestra de sabiduría...

y Colomba...
nos podría explicar que significado encierra tamaña reflexión.?
 
colomba_blue,24.04.2007
pero claro

cuando tú estás en una conversació sobre, por ejemplo, la inmortalidad de la obra del hombre, y te enfrascas en una discusíón de horas, y tu oponente sale con argumentos más sabios, documentados y compeltos que los tuyos, esperas la típica pausa de la conversación y con la mirada perdida y cara de sabiduría, tú largas:

En fin!
 
jardinenprogreso,24.04.2007
brillante!
 
Petrus,24.04.2007
La hache de bpoh/b, cómo suena?
 
pierremenard,24.04.2007
No suena, asordina la o; queda una o chiquita.
 
colomba_blue,24.04.2007
es una s aspirada... una jota suave... depende de que lugar de chile sea usté

eso no mah
 
pierremenard,24.04.2007
O la mitad de una o, algo así como pch.
 
jardinenprogreso,24.04.2007
pch, vendría a ser como un pucha!, un poquito más histriónico.
 
pierremenard,24.04.2007
Decirlo con énfasis puede generar problemas con un semejante, puesto que pensará que lo estás insultando; igual pasa con mvênh, que significa "ir a los bifes con una dama", pero dicho con ademanes impropios puede acabar con un bife de la dama, o con un bife en el ojo amoratado. (Bife: barbarismo por bistec).
 
pierremenard,24.04.2007
Sale mejor cuando se está cachondo.
 
jardinenprogreso,24.04.2007
Es como el eureka de Arquímedes.
 
jardinenprogreso,24.04.2007
pierre, te referías al poh, o al pucha.?
 
jardinenprogreso,24.04.2007
Hablando de bistec, acá cuando una mujer es en sumo atractiva físicamente, se tiende a decir que está "filete", obviamente si el sujeto pasa a un grado de comunicación mayor con la mujer, dirá esta "tres cuarto", y si es aún más osado y logra que la mujer acceda a su deseos, dirá entonces "esta a punto", no falta decir que palabra utilizaría el tipo si consuma el acto.
Lo que no sabría explicar es como le llamarían si desde el "esta a punto", quedara en nada con la citada belleza.
 
alegreincer,24.04.2007
Para la Segunda Guerra Mundial, un grupo de soldados Ingleses se encontraban a punto de rendirse a las fuerzas alemanas, cerca de ellos una pequena aldea de pescadores, con unos 5 o 6 botes, sin descansar los lograron sacar de la muerte segura,
Dias depues el Premier britanico diria:

"NUNCA TAN POCOS, HICIERON TANTO POR MUCHOS"

Es la forma de expresar y acomodar las palabras, que se puede lograr lo que estas pregonando.
 
jardinenprogreso,24.04.2007
De hecho, el pensamiento, a medida que crece, tiende a usar un filtro que se resume en la menor cantidad de palabras a la hora de justificar un si o un no.
 
pierremenard,25.04.2007
La palabra es un simbolo y la expresión verbal es una metáfora de ese símbolo. A veces todo es un simbolo y deviene lo ambiguo. Como es sabido mundialmente, la expresión cordobesa "achalay piripipi" denota holgorio, euforia momentanea, etcétera. Muchas veces se transforma en un guiño complice: Alguien en un bar repleto de gente incurre en el consabido Achalay, y una chica, tal vez bonita, le responderá de otro lado, piripipi. Dios, a fuer de fumar tanto su pipa celestial, exclamará "He allí dos semejantes"
Los filologos pierden el sueño tratando de descentrañar el costado oscuro de la frase.
Alguien, por malaventura, olvida guardar al amigo y cierra violentamente la cremallera de su Levi´s dañando severamente su glande: Achalay piripipi, exclamará, pero ya exento de euforia; dirá el achalay en tono nasal o gutural (con la faringe tensa), y el piripipi, con voz de tiple, o de castratti.
Hete aquí abstrusos simbolos que configuran disímiles sensaciones.
 
abate,25.04.2007
la expresión verbal es una abstracción, no una metáfora.
 
pierremenard,26.04.2007
Yo hablaba del sentido literario.
 
pierremenard,26.04.2007
Los habitantes de laconia (esparta) eran unos verdaderos artífices en eso de decir mucho con pocas palabras. Cuando un general griego fué a parlamentar con ellos preguntó a un soldado: ¿Cuál es el más valiente de ustedes? A lo que el soldado le respondió: El que menos se parece a tí.
Otra: Un joven se lamentaba de que su espada era demasiado corta, y su madre le respondió: Da un paso adelante y será más larga.
 
colomba_blue,26.04.2007
También de allí viene el más genial de los laconismos

Cuando el general griego (el mismo de pierremenard) avisó que iban a invadir la ciudad se dirigió a un soldado que custodiaba la puerta y le dijo:
"Si" invadimos tu ciudad, morirán todos. Y el soldado respondió: "Si"...
 
moebiux,26.04.2007
Otro ejemplo de laconismo lo dio el cabroncete de Franco. Pidió que le prepararan el coche porque tenía que salir. Un soldado le preguntó: "Mi general, ¿en qué puerta quiere el coche? ¿En la norte o en la sur?". A lo que Franco respondió: "Sí."

 



Para escribir comentarios debes ingresar al sitio: Ingresar


[ Privacidad | Términos y Condiciones | Reglamento | Contacto | Equipo | Preguntas Frecuentes | Haz tu aporte! ]