Menu
Home
Noticias
Foro
Mesa Redonda
Eventos
Enlaces
Búsqueda
Cuenteros
Locales
Invitados
|
![]() |
| Ninive,10.04.2007 |
De regreso después de la pausa
Invito a corregir en grupo. Lo haremos como se hizo anteriormente en la
"escuelita". Los que no la frecuentaron verán que es muy
simple.
Presentaré un fragmento de un texto de un compañero.
Cada uno puede desmenuzarlo, corregir gramática y sintaxis y
también si quiere dar una opinión crítica sobre el
contenido y la estructura. Tratándose de fragmentos esto a veces es
más difícil. Trataré de poner siempre una parte que
tenga coherencia.
Los voluntarios que quieran ser corregidos, dejen su nombre. y yo
eligiré el texto a publicar después de agotada la primera
corrección. El nombre del autor se revelará al final si
éste lo permite.
Las correcciones deben ser fundamentadas
Quien desee que su texto sea corregido deje su pedido en mi libro de
visitas por favor.
señalar modismos equivocados, preposiciones mal usadas,
puntuación, acentuación, concordancias verbales. exceso de
adjetivación, errores en general.
| | |
| Ninive,10.04.2007 | Aquélla era sin duda la fuente más hermosa del parque. Nadie
recordaba su verdadero nombre porque en lo que abarcaba la memoria de los
lugareños, siempre fue conocida como La niña de piedra por
ser la estatuilla de una niña, la que ornamentaba y confería
a la construcción un aire especial.
La niña de piedra se sostenía sobre un pedestal de bronce
que anclado al fondo de la fuente, emergía hacia la superficie.
Alzada de puntillas, sus botitas de cordones parecían rozar el agua.
Con cuánto arte y mimo talló el escultor cada detalle. Y
así, la falda de capa se dejaba levantar por el viento, la
chaquetita abotonada se le ajustaba al cuerpo amparándola del
frío y un pañuelo de primoroso nudo cubría su cabeza
mientras con el brazo sostenía un paraguas desplegado que alejaba de
su cuerpo. Era precisamente en ese gesto donde se concentraba toda la
belleza de aquella escultura ya que dejaba al descubierto, el rostro entre
pícaro y cándido de la pequeña que con los ojos
cerrados, apretados, y el resto de su cara contraída, jugaba a
dejarse mojar por la lluvia que la girándula colocada sobre una
cornisa se encargaba de transformar continuamente de llovizna en
chaparrón, de chaparrón en aguacero.
Amaneció lluvioso, tras las cristaleras de la oficina los edificios
se elevan entre aceros. Hoy recuerdo especialmente a aquella niña de
piedra, con seguridad seguirá allí con su risa humedecida
alegrando el parque solitario.
Sobre el poyete de mi ventana una pareja de gorriones se hacen arrumacos,
ajenos al gris, ajenos a la niña, ajenos a la mujer de piedra sin
sonrisa en que me estoy convirtiendo. Apoyo la frente sobre el cristal y
por unos segundos la tierna imagen de la niña me la devuelve.
| | |
| Ninive,10.04.2007 | | !A corregir sin piedad! | | |
| Muertelenta,11.04.2007 | Aquí van mis observaciones...
AquElla(,) (QUITAR ACENTO) era sin duda la fuente más hermosa del
parque. Nadie recordaba su verdadero nombre porque PARA LOS
lugareños, siempre fue conocida como ()La niña de piedra()
por ser (PRECISAMENTE)la (FIGURA) de una niña(SIN COMA) la que
ornamentaba y (DABA, me parece una palabra más sencilla) a la
construcción un aire especial.
La niña de piedra (ESTABA) sobre un pedestal de bronce que(,)
anclado al fondo de la fuente, emergía hacia la superficie. Alzada
de puntillas, sus botitas de cordones parecían rozar el agua (ABRIR
PARÉNTESIS)Con cuánto arte y mimo talló el escultor
cada detalle (CERRAR PARÉNTESIS) ( y así, la falda de capa
se dejaba levantar por el viento, la chaquetita abotonada se le ajustaba al
cuerpo amparándola del frío y un pañuelo de primoroso
nudo cubría su cabeza(,) mientras con el brazo (CONFUNDE EL HECHO DE
QUE LO SOSTENGA CON EL BRAZO Y TAMBIÉN LO ALEJE CON ÉL)
sostenía un paraguas desplegado que alejaba de su cuerpo. Era
precisamente en ese gesto donde se concentraba toda la belleza de aquella
escultura ya que dejaba al descubierto, el rostro entre pícaro y
cándido de la pequeña que(,) con los ojos cerrados (Y)
apretados,) y el resto de (LA, porque obviamente se trata de su cara) cara
contraída, jugaba a dejarse mojar por la lluvia que la
girándula colocada sobre una cornisa se encargaba de transformar
continuamente DE LLOVIZNA A CHAPARRÓN Y DE CHAPARRÓN A
AGUACERO.
(HOY QUE AMANECIÓ LLOVIENDO, AL VER tras las cristaleras de la
oficina CÓMO los edificios se elevan entre aceros, recuerdo a
aquella niña de piedra, (CREO QUE QUEDA Y SUENA MEJOR) con seguridad
(EVITAR CACOFONÍA) estará allí con su (SONRISA, porque
la risa es sonora) humedecida alegrando el parque solitario.
Sobre el poyete de mi ventana una pareja de gorriones se hacen arrumacos,
ajenos al gris (DE QUÉ?), ajenos a la niña, ajenos a la mujer
de piedra sin sonrisa en (LA) que me estoy convirtiendo. Apoyo la frente
sobre el cristal y por unos segundos la tierna imagen de la niña me
la devuelve (LA ALEGRÍA o algo que termine la oración porque
antes ya hubo un punto y seguido).
| | |
| Muertelenta,11.04.2007 | La carita salió cuando intenté escribir el signo de punto y
coma. | | |
| kanenas,11.04.2007 | Las correcciones de acentos y puntuación hechas por muertelenta no
las repito.
(Aquélla) E era sin duda la fuente más hermosa del parque.
Nadie recordaba su (verdadero) nombre porque en lo que abarcaba la memoria
de los lugareños, siempre fue conocida como La niña de piedra
por ser la estatuilla de una niña, la que ornamentaba y
(confería a la construcción) DABA AL TODO un aire especial.
La niña de piedra se sostenía sobre un pedestal de bronce
que ESTABA anclado al fondo de la fuente, AQUÍ PUNTO.
E(e)mergía (hacia la superficie.)SACO ESTO DE HACIA LA SUPERFICIO
PORQUE YA DICES EMERGÍA Y QUIERE DECIR LO MISMO, RESULTA REPETITIVO
ÉMERGÍA (Alzada) de puntillas, sus botitas de cordones
parecían rozar el agua. Con cuánto arte y mimo talló
el escultor cada detalle. (Y así,)L la falda de capa PARECÍA
DEJARSE (se dejaba)levantar por el viento, la chaquetita abotonada se le
ajustaba a(l cuerpo)LA FIGURA, PORQUE DESPUÉS REPITES LA PALABRA
CUERPO amparándola del frío y un pañuelo de primoroso
nudo cubría su cabeza AQUÍ PUNTO .(mientras)(con el brazo
)sostenía un paraguas (desplegado)ABIERTO que alejaba de su cuerpo.
(Era) P(p)recisamente en ese gesto (donde) se concentraba toda la belleza
de aquella escultura (ya )que dejaba al descubierto, el rostro entre
pícaro y cándido de la pequeña que TENÍA (con)
los ojos cerrados, apretados, y el resto de su cara contraída, COMO
SI JUGARA (jugaba) a dejarse mojar por la lluvia que la girándula
(colocada sobre una cornisa) se encargaba de transformar ALTERNATIVAMRNTE
(continuamente) (de)LA llovizna en chaparrón, Y EL (de)
chaparrón en aguacero.
HOY Amaneció lluvioso, tras las cristaleras de la oficina los
edificios se elevan entre aceros. Hoy recuerdo (especialmente) a aquella
niña de piedra,QUE con TODA seguridad seguirá allí
(con su risa humedecida )alegrando el parque solitario.
Sobre el poyete de mi ventana una pareja de gorriones se hacen arrumacos,
ajenos al gris, ajenos a la niña, ajenos a la mujer de piedra sin
sonrisa en que me estoy convirtiendo. Apoyo la frente sobre el cristal y
por unos segundos la tierna imagen de la niña me la devuelve.
ESPERO NO HABER EXAGERADO, EL TEXTO ES MUY BUENO Y QUISE COOPERAR.
DISCULPA SI SE ME FUE LA MANO. | | |
| kiraya,11.04.2007 | Tarde, mal y arrastro, corriendo corriendo corriendo, de primeras veo un
tiempo verbal:
[...]nombre porque en lo que abarcaba la memoria de los lugareños,
siempre HABÍA SIDO conocida como La niña de piedra por ser la
estatuilla de una niña,[...]
Es muy común usar el pasado en forma de pretérito imperfecto
(era) al contar una historia. Cuando queremos hacer referencia al pasado
dentro de esa msima historia (que ya usa un pasado), recurrimos al
pluscuamperfecto (había sido). El perfecto simple (fue) lo dejamos
para otra clase de momentos pasados, los que indican acción
concluida en el pasado y no continua, los que pretenden aproximarnos a una
realidad o contrastarla con lo que no es real (frente a "Érase
una vez" , los que comentan, pero que son menos efectivos para
narrar.
Esto no implica que no se pueda hacer una narración en
pretérito perfecto simple, pero dudo mucho que en este caso la
intención sea la de usarlo, es decir, no creo que se pretenda
indicar que ya no existe La niña de Piedra (de hecho la voz
narradora dice, más adelante en el texto, que seguramente
seguirá allí ; sin embargo sí es correcto en
"amaneció lluvioso" (aunque a continuación
pondría un punto o un punto y coma, no una coma). Precisamente, el
uso de pluscuamperfecto antes, y el del perfecto ahora, permiten omitir ese
"hoy" que se ha propuesto. El paso de un tiempo a otro se realiza
sin más -en este caso- usando los tiempos verbales adecuadas, no
precisa el refuerzo del adverbio ahí, creo que queda mucho mejor
donde está, justo a continuación, como complemento de un
verbo en presente. El "amaneció" sería
introductorio a un cambio de tiempo en el discurso, y el "hoy"
asignaría un presente.
A ver si cuento con algo de tiempo para mirarlo con calma.
Hmmm... hace un siglo que no uso nombres de verbos, si he llamado a alguno
por el nombre del otro, mis disculpas, pongo entre paréntesis un
ejemplo del tiempo verbal al que me refiero.
Saludos! | | |
| celiaalviarez,12.04.2007 | me encanta el cierre, la analogía entre la niña de piedra y
la mujer de piedra. Eso me llamó muchísimo la atención
porque ahí radica la intención verdadera de toda la
descripción anterior, a mi juicio.
Creo que hay algunos acentos que no deberían ir, pero puedo estar
equivocada, como suele pasarme. Me refiero a el principio
"aquélla", luego "con cuánto", a menos
que la idea sea preguntarse, pero creo que en este caso es una
afirmación, asi que no deberia tenerlo. Bueno, es una bobada, pero
no estoy segura igual.
otra cosa es que esta frase me parece exageradamente larga. "la
chaquetita abotonada se le ajustaba al cuerpo amparándola del
frío y un pañuelo de primoroso nudo cubría su cabeza
mientras con el brazo sostenía un paraguas desplegado que alejaba de
su cuerpo" me gustan las frases largas cuando son reiterativas e
intencionales en todo un relato, pero esta pudiera tener alguna coma que
ayudara al lector, ya que el resto del texto tiene frases cortas, y, por
estilo, esta contrasta con las demás.
Nada hay que agregar hasta ahora, solo que me parece una visión
hermosa, felicidades al autor o autora. | | |
| clepsidra,12.04.2007 | Yo veo algunas frases largas que intenté reducir al evitar
repeticiones y acortando la sintaxis. Con respeto por el autor me
quedó así:
Aquella era sin duda la fuente más hermosa del parque.: Nadie
recordaba su verdadero nombre porque en (lo que abarcaba) la memoria de los
lugareños, siempre fue conocida como la niña de piedra por
ser la estatuilla (de una niña, la que ornamentaba y) que
confería a la construcción un aire especial.
(La niña de piedra) Se sostenía sobre un pedestal de bronce,
que anclado al fondo de la fuente emergía hacia la superficie.
Alzada de puntillas, sus botitas acordonadas (de cordones) parecían
rozar el agua. Con cuánto arte y mimo talló el escultor cada
detalle: (Y así,) la falda de capa se levantaba (dejaba levantar)
por el viento, la chaquetita abotonada se le ajustaba (ajustada) al cuerpo
amparándola del frío; y un pañuelo de primoroso nudo
cubría su cabeza. (mientras) Con el brazo sostenía un
paraguas desplegado que alejaba de su cuerpo: era precisamente en ese gesto
donde se concentraba toda la belleza de aquella escultura ya que dejaba al
descubierto, el rostro entre pícaro y cándido (de la
pequeña) que con los ojos cerrados, apretados, y el resto de su cara
contraída, jugaba a dejarse mojar por la lluvia. (que) La
girándula colocada sobre una cornisa se encargaba de transformar
continuamente de llovizna en chaparrón, de chaparrón en
aguacero.
Amaneció lluvioso, tras las cristaleras de la oficina los edificios
se elevan entre aceros. Hoy recuerdo especialmente a aquella niña de
piedra, con seguridad seguirá allí con su risa humedecida
alegrando el parque solitario.
Sobre el poyete de mi ventana una pareja de gorriones se hacen arrumacos,
ajenos al gris de la tarde, ajenos a la niña, ajenos a la mujer de
piedra sin sonrisa en que me estoy convirtiendo. Apoyo la frente sobre el
cristal y por unos segundos la tierna imagen de la niña me la
devuelve.
| | |
| kiraya,12.04.2007 | Respecto al comentario sobre "cuánto":
"Con cuánto arte y mimo talló el escultor cada
detalle"
Yo entiendo que la intención es una admiración, por tanto
"cuánto" es exclamativo, tónico y correcto. No
tiene por qué usar los signos de admiración, está
marcándola al poner esa tilde.
Sin esa tilde se trataría de un "cuanto", el mismo de
"en cuanto vengas...", "pon cuanto tengas", "en
tanto en cuanto", etc... La oración estaría incompleta y
su significado no estaría nada claro.
Sería como una alteración de "por cuanto/en tanto que
con arte y mimo talló..." y entonces, ¿dónde
está lo que falta?
Es claramente un "cuánto"... a no ser que se refiera al
"cuanto" de energía, sustantivo entonces, pero lo dudo,
sería como decir "con quark, arte y mimo" o "con
fotón, arte y mimo"... horrible en este caso.
Saludos! | | |
| clepsidra,12.04.2007 | Estoy de acuerdo con Kiraya, en que cuánto es una expresión
de énfasis (adverbio pronominal de cantidad) por lo tanto va
acentuado. Hace deixis referencial o sea relaciona el ahora y aquí
con lo que pasaba antes. | | |
| clepsidra,12.04.2007 | También quitaría estas palabras porque no añaden
más información -que la que ya se presenta:
-(precisamente)
- (continuamente)
- (humedecida)
- (...colocada sobre la cornisa) | | |
| Ninive,12.04.2007 | Creo que a este punto la autora se puede dar a conocer. El texto es ya
bastante correcto en origen y no da para muchas correcciones más.
Mañana presentaré otro texto o fragmento Excelentes
participaciones. Adelante, traten de acercar a los amigos al lugar de la
paja en el ojo ajeno. | | |
| Gadeira,12.04.2007 | Compañeros, he seguido atentamente vuestras correcciones y
opiniones. Valoraré cada una de ellas y pasaré a corregir el
texto original.
Agradezco el "mimo y el arte" con que habéis tratado a mi
niña de piedra. Os quiero. Muchas gracias. | | |
| celiaalviarez,12.04.2007 | ahhh ¿viste que importante viene a ser esto? no solo aprende el
criticado, también aprendemos los criticones. Tienes razón
Kiraya, no había pensado en las exclamaciones. Es cierto. | | |
| Roberto_Cherinvarito,13.04.2007 | Aquélla era sin duda la fuente más hermosa del parque. Nadie
recordaba su verdadero nombre porque en lo que abarcaba la memoria de los
lugareños, siempre fue conocida como La niña de piedra //La
Niña de Piedra, //por ser la estatuilla de una niña, la que
ornamentaba y confería a la construcción un aire
especial.//Los calificativos como especial en vez de añadir
información la quitan, es mejor explicar porque era
"especial"//.
La niña de piedra se sostenía sobre un pedestal de bronce
que anclado al fondo de la fuente, emergía hacia la superficie.
Alzada de puntillas, sus botitas de cordones parecían rozar el agua
(// EL PREDICADO ESTA INCONEXO CON EL SUJETO. ALZADA DE PUNTILLAS LUCIA SUS
BOTITAS QUE PARECÏAN, ETC). Con cuánto arte y mimo talló
el escultor cada detalle. Y así, la falda de capa se dejaba levantar
por el viento, la chaquetita abotonada se le ajustaba al cuerpo
amparándola del frío y un pañuelo de primoroso nudo
cubría su cabeza mientras con el brazo sostenía un paraguas
desplegado que //ELLA// alejaba de su cuerpo. Era precisamente en ese gesto
donde se concentraba toda la belleza de aquella escultura ya que dejaba al
descubierto, el rostro entre pícaro y cándido de la
pequeña que con los ojos cerrados, apretados, y el resto de su cara
contraída, jugaba a dejarse mojar por la lluvia que la
girándula colocada sobre una cornisa se encargaba de transformar
continuamente de llovizna en chaparrón, de chaparrón en
aguacero. (BUEN PASE DOBLE DE IDEAS!! SE OYE MUY BIEN ESTO)
Amaneció lluvioso, tras las cristaleras de la oficina los edificios
se elevan entre aceros. Hoy recuerdo especialmente a aquella niña de
piedra, con seguridad seguirá allí con su risa humedecida
alegrando el parque solitario.
Sobre el poyete (QUE ES UN POYETE?, YO ME IMAGINE UN POLLO OJETE) de mi
ventana una pareja de gorriones se hacen arrumacos, ajenos al gris, ajenos
a la niña, ajenos a la mujer de piedra sin sonrisa en que me estoy
convirtiendo. Apoyo la frente sobre el cristal y por unos segundos la
tierna imagen de la niña me la devuelve.
ES UNA ESCRITURA AGIL, ME GUSTARiA LEER EL RESTO
| | |
| colometa,13.04.2007 | buuuuuuuuu
siempre llego tarde, no tengo tiempo :( | | |
| celiaalviarez,13.04.2007 | | mientras el otro no este, podemos seguir desguazando este. | | |
| Ninive,13.04.2007 |
He tomado el atrevimiento de poner yn texto (completo) sin avisar al
autor. Mis disculpas.
"Te ataqué como los cobardes, por la espalda, y colé
mis manos por dentro de las ropas que cubrían tu pecho; y mientras
te invadía el cuello con un tormento de besitos suaves y
húmedos, descendiendo a veces por parte de algún hombro; mis
manos recorrieron tu pecho, incómodamente, porque tu ropa me
sobraba, pero en fin, son esas cosas que hay que tolerar con las personas
frioleras, siempre lleváis capas y capas de vestimenta, como si
fueseis cebollas.
Pues cuando decidiste -porque mi cabeza quiso pensar que lo
decidías, se tomó esa libertad, no te parece mal,
¿verdad?- que a lo mejor no era tan importante lo que estabas
haciendo, tampoco me presté mucho a tus besitos y a tus caricias;
simplemente e ignorando algún que otro afecto que intentaste
regalarme, te giré hacia mí en tu silla, te quité tus
mil capas todas juntas, y entonces pude lloverte besos, pero no en todas
partes, no, yo fui selectiva. Te lloví primero donde antes te
atormentaba, en el cuello y en los hombros; y a continuación le
presté atención a tus pezones, los cuales, pobrecitos,
recibieron algún que otro mordisco labial, que esos no son
dolorosos; mientras mis manos exploraban tu entrepierna; y después
te fui dejando riachuelos de saliva, que mi lengua arrastró hasta
desembocar en tu ombligo. Artística y misteriosamente, mis manos
extrajeron de tus pantalones un nuevo juguete, y quise descubrir sus
secretos, el mundo de sensaciones que podría generar. Primeramente
exploré su tacto, y después, quise conocer su sabor. Y se
inició una pelea de manos y lengua y labios y garganta...
No quise seguir pensándote."
| | |
| mangolia,13.04.2007 | Te ataqué, como los cobardes, por la espalda. Colé mis manos
por dentro de las ropas que cubrían tu pecho y mientras te
invadía el cuello con un tormento de besitos suaves y húmedos
descendiendo, a veces, por parte de algún hombro, mis manos
recorrieron tu pecho, incómodamente, porque tu ropa me sobraba (son
esas cosas que hay que tolerar con las personas frioleras, siempre
lleváis capas y capas de vestimenta, como si fueseis cebollas).
Pues cuando decidiste -porque mi cabeza lo quiso pensar- que no era tan
importante lo que estabas haciendo no me presté mucho a tus besitos
y a tus caricias, simplemente, e ignorando algún que otro afecto que
intentaste regalarme te giré hacia mí en tu silla,
quité tus mil capas todas juntas y entonces pude lloverte besos; no
en todas partes, no, yo fui selectiva. Te lloví primero donde antes
te atormentaba: en el cuello y en los hombros; a continuación le
presté atención a tus pezones: recibieron algún que
otro mordisco labial que no son dolorosos mientras mis manos exploraban tu
entrepierna. Después fui dejando riachuelos de saliva que mi lengua
arrastró hasta desembocar en tu ombligo.
Artística y misteriosamente mis manos extrajeron de tus pantalones
un nuevo juguete y quise descubrir sus secretos, el mundo de sensaciones
que podría generar. Primeramente exploré su tacto y
después, quise conocer su sabor. Se inició una pelea de manos
y lengua y labios y garganta...
No quise seguir pensándote.
Cambié signos de puntuación. No supe como dejar en claro las
modificaciones. Perdón | | |
| Ninive,13.04.2007 | "Te ataqué como los cobardes, por la espalda, y colé mis
manos (por) dentro de las ropas que cubrían tu pecho; y mientras
(te) invadía TU (el) cuello con un tormento de besitos suaves y
húmedos, descendiendo a veces por UN(parte de algún )hombro;
mis manos recorrieron tu pecho, (incómodamente, porque)AQUÍ
PUNTO tu ropa me sobraba, pero en fin, son esas cosas que hay que tolerar
con las personas frioleras, siempre lleváis capas y capas de
vestimenta, como si fueseis cebollas.
//ENCUENTRO MUY larga esta PRIMERA frase // La ambiguedad se crea con ese
"LOs cobardes" que hace pensar en que es un hombre quien habla.
La extensión de la frase obliga al autor al uso excesivo de
"por de que".
se tiene dos hombros, decir algún hombro no está muy
logrado, bastaba "un hombro". La observación de las
personas frioleras está de más.
¿Por qué del tÚ pasa al vosotros
"estáis"?/// | | |
| Ninive,13.04.2007 | El libro de visitas del autor del texto esta cerrado. No puedo pedirle
permiso. Voy a publicar otro fragmentosi hoy no puedo ponerme en contacto.
| | |
| kiraya,13.04.2007 | Podría decirse que el texto es todo nudo: carece de una
presentación, y el final es radical y evasivo, no es un desenlace,
es un ¡y ya! En mi opinión requiere un inicio, y un desenlace
más elaborado que una frase simple y huidiza. Hay un exceso en el
uso de punto y coma. Ciertamente, el acercamiento al sujeto
"tú" que se produce en "no te parece mal,
¿verdad?" no es acorde con todo lo demás (o bien hay que
quitarlo o bien hay que añadir otras notas que incluyan más
directamente a ese "tú", que perfectamente podría
ser un "él"
No pasa en sí del tú al vosotros, habla a un
tú (la segunda persona a quien el narrador se dirige) y en un
momento dado de un vosotros, los que sois frioleros (hablaría
de un ellos en el que se incluye el tú, y el ellos se transforma
así en vosotros... ¿me explico o lío?).
Saludos! | | |
| Roberto_Cherinvarito,13.04.2007 | Te ataqué, como los cobardes, por la espalda. Colé mis manos
por dentro de las ropas que cubrían tu pecho y mientras te
invadía el cuello con un tormento de besitos suaves y húmedos
descendiendo, a veces, por parte de algún hombro, mis manos
recorrieron tu pecho, incómodamente, porque tu ropa me sobraba (son
esas cosas que hay que tolerar con las personas frioleras, siempre
lleváis capas y capas de vestimenta, como si fueseis cebollas
//CEBOLLA//).
Pues cuando decidiste -porque mi cabeza lo quiso pensar- que no era tan
importante lo que estabas haciendo no me presté mucho a tus besitos
y a tus caricias, simplemente, e ignorando algún //ALGUNO//que otro
afecto que intentaste regalarme te giré hacia mí en tu silla,
quité tus mil capas todas juntas y entonces pude lloverte besos
//INTERESANTE LLOVERTE BERSOS//; no en todas partes, no, yo fui selectiva.
Te lloví primero donde antes te atormentaba: en el cuello y en los
hombros; a continuación le presté atención a tus
pezones: recibieron algún /ALGUNO//que otro mordisco labial //SE
MUERDE CON LOS DIENTES// que no son dolorosos mientras mis manos exploraban
tu entrepierna. Después fui dejando riachuelos de saliva que mi
lengua arrastró hasta desembocar en tu ombligo.
Artística y misteriosamente mis manos extrajeron de tus pantalones
un nuevo juguete y quise descubrir sus secretos, el mundo de sensaciones
que podría generar //PREDICADO INCONEXO: Y QUISE DESCUBRIR SUS
SECRETOS Y EL MUNDO...//. Primeramente exploré su tacto y
después, quise conocer su sabor. Se inició una pelea de manos
y lengua y labios y garganta...
No quise seguir pensándote.
//¿PERO NO PASO NADA?, ¿SOLO ES LA CRÓNICA DE UN
FAJE?, QUIZA NO LE ENTENDÍ//
Cambié signos de puntuación. No supe como dejar en claro las
modificaciones. Perdón | | |
| kiraya,13.04.2007 | Podría decirse que el texto es todo nudo: carece de una
presentación, y el final es radical y evasivo, no es un desenlace,
es un ¡y ya! En mi opinión requiere un inicio, y un desenlace
más elaborado que una frase simple y huidiza. Hay un exceso en el
uso de punto y coma. Ciertamente, el acercamiento al sujeto
"tú" que se produce en "no te parece mal,
¿verdad?" no es acorde con todo lo demás (o bien hay que
quitarlo o bien hay que añadir otras notas que incluyan más
directamente a ese "tú", que perfectamente podría
ser un "él"
No pasa en sí del tú al vosotros, habla a un
tú (la segunda persona a quien el narrador se dirige) y en un
momento dado de un vosotros, los que sois frioleros (hablaría
de un ellos en el que se incluye el tú, y el ellos se transforma
así en vosotros... ¿me explico o lío?).
Saludos! | | |
| Muertelenta,14.04.2007 | Te ataqué como los cobardes, por la espalda, y colé mis manos
por dentro de las ropas que cubrían tu pecho; y mientras(,) te
invadía el cuello con un tormento de besitos suaves y
húmedos, descendiendo a veces por ALGUNA parte de UNO DE TUS
HOMBROS; mis manos recorrieron tu pecho, incómodamente porque tu
ropa me sobraba, pero en fin, son esas cosas que hay que tolerar con las
personas frioleras, siempre lleváis capas y capas de vestimenta,
como si fueseis cebolla(s).
Pues cuando decidiste -porque mi cabeza quiso pensar que lo
decidías, se tomó esa libertad, no te parece mal,
¿verdad?- que a lo mejor no era tan importante lo que estabas
haciendo, tampoco me presté mucho a tus besitos y a tus caricias;
TODA ESTA PARTE ESTÁ MUY CONFUSA, PORQUE PARECE QUE HACE FALTA ALGO
DESPUÉS DE LA FRASE ENCERRADA EN GUIONES, simplemente(,) e ignorando
algún que otro afecto que intentaste regalarme, te giré hacia
mí en tu silla, te quité tus mil capas todas juntas, y
entonces pude lloverte AQUÍ EL USO DE "LLOVERTE" NO QUEDA
BIEN, PORQUE ES ELLA LA QUE ESTÁ PROFIRIENDO LOS BESOS Y LAS
CARICIAS, LO QUE SÍ PODRÍA SER ES QUE MOJARTE CON besos, pero
no en todas partes, no, yo fui selectiva. Te (lloví primero donde
antes te atormentaba, en el cuello y en los hombros; y a
continuación le presté atención a tus pezones, los
cuales, pobrecitos , recibieron algún que otro mordisco labial (LOS
LABIOS NO MUERDEN), que esos no son dolorosos (CONTRADICCIÓN COM EL
"POBRECITO"; mientras mis manos exploraban tu entrepierna; y
después te fui dejando riachuelos de saliva, que mi lengua
arrastró hasta desembocar en tu ombligo. Artística y
misteriosamente, mis manos extrajeron de tus pantalones un nuevo juguete, y
quise descubrir sus secretos (Y) el mundo de sensaciones que podría
generar. Primeramente exploré (AL) tacto (PORQUE SUPONGO QUE HABLA
DEL PENE Y ÉSTE NO TIENE SENTIDOS, y después, quise conocer
su sabor. D(DEMASIADAS "y", LA CAMBIARÍA POR LUEGO,
ENTONCES...) se inició una pelea de manos y lengua y labios y
garganta... (EN ESTE CASO SÍ SUENA BIEN LA REPETICIÓN DE LA
CONJUNCIÓN).
No quise seguir pensándote.
En cuanto a la observación que hace Nínive sobre el uso de
la frase "te ataqué, como los cobardes", a mí no me
parece mal, porque de entrada, uno piensa en una pelea o algo así,
pero conforme se va leyendo, uno va descubriendo que se trata efectivamente
de un faje -como dice Cherinvarito- y finalmente que sólo fue
imaginado. | | |
| Ninive,14.04.2007 | "los cobardes" lo señalé porque hace pensar en que
habla un hombre pero más adelante dece "no fui selectiva
" y es una mujer. Era una observación positiva ya que notaba la
habilidad del autor para crear esa ambiguedad sobre el sexo del hablante | | |
| Ninive,14.04.2007 | | Si la autora quiere, se dará a conocer, pasamos a otra cosa. | | |
| roberto_cherinvarito,15.04.2007 | MMmm... creo que no lo entendí, pues me enteré que era faje
desde la cuarta o quinta línea y tampoco me enteré que
sólo era imaginado, de hecho lo vuevlo a leer y no se como se puede
entender eso. Pero tengo TDA. | | |
| kiraya,15.04.2007 | Lo entiende porque al final dice (digo) "no quise seguir
pensándote"; y por el medio dice (digo) "porque mi cabeza
quiso pensar que lo decidías".
Gracias a todos! | | |
| Ninive,15.04.2007 | O. K.ahora el nuevo candidato, lo tendrán en el día, voy a
buscarlo. Si alguien se ofrece que venga a mi libro de visitas. | | |
| Ninive,15.04.2007 | Este es el nuevo hueso para roer
El tren llamado regreso cruzaba por valles y montañas. No se
escuchaban traqueteos ni chirridos. Los pasajeros eran extraños
individuos de todas las edades que no tenían boca y se
comprendían a gestos con ridiculas pantomimas. Todo era silencio.
Yo era el único que hubiera podido hablar, pero no tenía con
quien. Estaba inquieto, decidí recorrer todos los vagones pensando
que podría encontrar alguien con quien conversar. Al pasar de
vagón en vagón vi que en cada uno se representaba una escena
muda. Lo absurdo era que lo que se representaba en cada vagón era un
episodio de mi propia vida y la cosa a más de ser extraña,
era aterrorizante. El actor, o personaje que debía representarme
nunca aparecía y esto me hizo pensar que a lo mejor yo estaba
actuando mi parte sin darme cuenta. Quería hablar, sabía
qué responder a cada gesto de los otros pero las palabras se
estangulaban en mi garganta. Me dejé atrapar por la angustia que
aumentó cuando noté que el tren iba marcha atrás y que
había obscurecido al improviso. ¿Por qué viajaba?
Adónde iba? El tren había acelerado, era una loca carrera
hacia atrás, aunque esto podía ser sólo una
impresión mía, ya que desde las ventanillas no podía
atisbar árboles, postes de electricidad o algún farol que me
sirviera de punto de referencia y confirmara esta sensación. Me puse
arecorrer nuevamente el tren de punta apunta. Contaba los vagones.
Enseguida noté que faltaban dos carrozas, una con la pantomima de la
fiesta de mis cincuenta años y otra con mi casamiento.
Extrañado volví a pasar de puerta en puerta, de
compartimiento en compartimiento y notaba aterrorizado que siempre contaba
un coche menos. Al fin me senté y lloré desconsolado en el
último vagón que quedaba.
| | |
| Roberto_Cherinvarito,16.04.2007 | El tren llamado regreso (YA ESTA MUY TRILLADO EL TREN LLAMADO X) cruzaba
por valles y montañas. No se escuchaban traqueteos ni chirridos. Los
pasajeros eran extraños individuos de todas las edades que no
tenían boca y se comprendían a gestos con ridiculas
pantomimas. (MUY ATRACTIVA IMAGEN) Todo era silencio.
Yo era el único que hubiera podido hablar, pero no tenía con
quien. Estaba inquieto, decidí recorrer todos los vagones pensando
que podría encontrar alguien con quien conversar. Al pasar de
vagón en vagón vi que en cada uno se representaba una escena
muda. Lo absurdo era que lo que se representaba en cada vagón era un
episodio de mi propia vida y la cosa a más de ser extraña,
era aterrorizante (QUE MARAVILLA). El actor, o personaje que debía
representarme nunca aparecía y esto me hizo pensar que a lo mejor yo
estaba actuando mi parte sin darme cuenta. Quería hablar,
sabía qué responder a cada gesto de los otros pero las
palabras se estangulaban en mi garganta. Me dejé atrapar por la
angustia que aumentó cuando noté que el tren iba marcha
atrás y que había obscurecido al improviso. ¿Por
qué viajaba? Adónde iba? El tren había acelerado, era
una loca carrera hacia atrás, (PUNTO Y APARTE) aunque (QUITARIA
AUNQUE) esto podía ser sólo una impresión mía,
ya que desde las ventanillas no podía atisbar árboles, postes
de electricidad o algún farol que me sirviera de punto de referencia
y confirmara esta sensación. Me puse arecorrer (MEJOR RECORRI
NUEVAMENTE) nuevamente el tren de punta apunta. Contaba los vagones.
Enseguida noté que faltaban dos carrozas, una con la pantomima de la
fiesta de mis cincuenta años y otra con mi casamiento.
Extrañado volví a pasar de puerta en puerta, de
compartimiento en compartimiento y notaba aterrorizado que siempre contaba
un coche menos. Al fin me senté y lloré desconsolado en el
último vagón que quedaba.
QUE CUENTO TAN MARAVILLOSO. NO TENGO NINGUNA CRITICA. JUSTO COMO EN ESE
TREN ES LA VIDA. LOS RECUERDOS SON MUDOS. TIENE MUCHAS ANALOGIAS PERO
NINGUNA MORALEJA. MUY BUENO. | | |
| tequendama,16.04.2007 | El tren llamado regreso cruzaba por valles y montañas. No se
escuchaban traqueteos ni chirridos. Los pasajeros eran extraños
individuos de todas las edades que no tenían boca y se
comprendían con gestos.Todo era silencio.
Yo era el único que hubiera podido hablar, pero no tenía con
quién.Decidí recorrer los vagones,buscando alguien con quien
conversar. | | |
| Ninive,16.04.2007 | Retiro este texto porque creo que no da para mucha crítica.El autor
es kanenas. | | |
| Ninive,16.04.2007 | El nuevo texto para la corrección grupal es el siguiente. El autor
dio su conformidad.
texto completo
Mi abuelo José y mi abuela Carmen, mi padre José y mi
tía Iluminada, por ese orden, mis raices descansan en un mismo
rincón luminoso del Camposanto sevillano, rodeados de flores
hermosas y figuras de ángeles. Todos vinieron de su provincia natal,
Murcia, mi padre el primero y mis abuelos y mi tía después,
salvando la distancia apoyados en su mano.
Y crearon aquí, en Sevilla, un nido de amor al que acabaron
confluyendo todos los parientes dispersos por otros lugares. Mis recuerdos
de niñez y juventud están llenos de lecciones de convivencia
y hospitalidad. Los descendientes de esa pequeña colonia nos
sentimos un poco mejores, sólo por la cantidad de amor que hemos
recibido de aquéllos que vinieron.
Pegadita a la lápida de mis recuerdos, en el centro de una glorieta
sembrada de rosas rojas, hay una imponente estatua de bronce y madera que
representa un Cristo Crucificado, sobre un túmulo de piedra en cuya
base una inscripción dice Antonio Susillo. Artista Sevillano. Autor
de este crucificado. 1857-1896. Su autor descansa en paz bajo su obra. El
Cristo presenta una singularidad que me ha llamado siempre la
atención: el pié derecho de la imagen está apoyado en
forma plana en la base de la cruz, mientras que el izquierdo aparece
apoyado en el staticum de la misma.
Es el Cristo de las Mieles llamado así porque, desde el verano
siguiente a su colocación en ese lugar en 1880, ha estado manando
miel por la boca y el pecho. Cuenta una antigua leyenda sevillana que el
autor se suicidó por el deshonor que le produjo reconocer el error
en el diseño de los piés del Crucificado y que Éste
quiso endulzar su recuerdo a modo de perdón colocando un panal en su
interior.
Pero la realidad es aún más bella: Antonio Susillo, maestro
de maestros, se pegó un tiro a los 39 años porque nunca pudo
superar la pérdida de su joven esposa. Se suicidó por amor.
Estoy orgulloso porque ese rincón donde descansa mi familia guarda,
más vivo que nunca, todo el amor del mundo.
| | |
| tequendama,16.04.2007 | Al cruzar de vagón en vagón, vi que en cada uno se
representaba una escena muda.Lo absurdo era que cada escena representaba
momentos de mi propia vida. La situación no sólo era
extraña, sino que resultaba aterrorizante.
El actor o personaje que debía representarme, nunca
aparecía, esto me hizo pensar que tal vez yo estaba actuando mi
parte sin darme cuenta.
Quería hablar, sabía que responder a cada gesto de los
actores, pero las palabras se anudaban en mi garganta.
Me invadió la angustia, que aumentó cuando noté que
el tren iba marcha atrás y que había oscurecido de
improviso.
¿Por qué viajaba? ¿Adónde iba? El tren
había acelerado en una loca carrera hacia atrás,tal vez era
sólo una impresión mía, ya que desde las ventanillas,
no podía ver árboles, postes de electricidad o alguna luz que
me sirviera de punto de referencia y confirmara esta sensación. | | |
| tequendama,16.04.2007 | Bueno ninive dejo sin terminar. ¿Qué hago?
Continuo con el que colgaste recien. | | |
| tequendama,16.04.2007 | Mis abuelos José y Carmen, mi padre y mi tía Iluminada, son
mis raices y por ese orden descansan en un mismo rincón luminoso del
camposanto sevillano, rodeados de hermosas flores y figuras de
ángeles.
Todos llegaron desde su provincia natal, Murcia, mi padre primero, luego
mis abuelos y mi tía después.
Crearon en Sevilla un nido de amor,al que llegaron otros parientes
dispersos por otros lugares.
Mis recuerdos de niñez y juventud están llenos de lecciones
de convivencia y hospitalidad.
Los descendientes de aquella pequeña colonia nos sentimos un poco
mejores, sólo por la cantidad de amor que hemos recibido de todos
ellos.
Pegadita a la lápida de mis recuerdos, en el centro de una glorieta
cubierta de rosas rojas, hay una imponente estatua de bronce y madera que
representa a Cristo Crucificado, sobre un túmulo de piedra en cuya
base una inscripción dice; "Antonio Susillo. Artista
sevillano.Autor de este crucificado. 1857-1896.Su autor descansa en paz
bajo su obra. | | |
| tequendama,16.04.2007 | El Cristo presenta una singularidad que me ha llamado siempre la
atención: El pié derecho de la imagen esta apoyado en forma
plana en la base de la cruz, mientras que el izquierdo aparece apoyado en
el estaticum de la misma.
De aqui en adelante no encuentro en el cuento ningún defecto. Me
parece una bella historia, muy bien relatada.
María Rosa. | | |
| Yvette,16.04.2007 | Tequendama tiene razón es un texto perfecto, no estoy teniendo mano
para elegir o es que todos se volvieron excelentes redactores.
En esta frase del texto PODRÍA SUGERIR
Los descendientes de aquella pequeña colonia nos sentimos ALGO( un
poco )mejores,( sólo por )
GRACIAS A la cantidad de amor que hemos recibido de todos ellos.
eN ESTE OTRO PÁRRAFO LA REPETICIÓN DE "LLEGARONe SE
PODRÍA EVITAR
Todos llegaron desde su provincia natal, Murcia, mi padre primero,
luego mis abuelos y mi tía después.
Crearon en Sevilla un nido de amor,al que llegaron otros parientes
dispersos por otros lugares.
| | |
| Gadeira,17.04.2007 | Mi abuelo José y, mi abuela Carmen, mi padre y mi tía
Iluminada, por ese orden, mis raíces descansan en un mismo
rincón luminoso del Camposanto sevillano, rodeados de flores
hermosas y figuras de ángeles. Todos vinieron de su provincia natal,
Murcia, mi padre el primero y mis abuelos y mi tía después,
salvando la distancia apoyados en su mano.
Párrafo 1
1 * Este primer párrafo creo que necesita un cambio en el orden de
entrada de las frases. Yo comenzaría por Mis raíces
descansan
y figuras de ángeles
2* MURCIANOS DE ORIGEN, mi padre fue el primero EN TRASLADARSE A SEVILLA,
(es importante indicar el lugar al que llegaron, el hecho de que descansen
en el camposanto sevillano no es determinante) pronto le siguieron mi
abuelo José y mi abuela. Carmen; por último mi tía
Iluminada
3* La frase salvando la distancia apoyados de su mano me parece
turbia.
Y crearon aquí, en Sevilla, un nido de amor al que acabaron
confluyendo todos los parientes dispersos por otros lugares. Mis recuerdos
de niñez y juventud están llenos de lecciones de convivencia
y hospitalidad. Los descendientes de esa pequeña colonia nos
sentimos un poco mejores, sólo por la cantidad de amor que hemos
recibido de aquéllos que vinieron.
Párrafo 2
1 * El autor-ora utiliza el Aquí de una forma tal vez
inconsciente para referirse al lugar en el que se ubica mientras escribe ,
pero en este caso Aquí no es válido para el lector. Para no
repetir Sevilla podría usarse los términos capital
hispalense
CREARON EN LA CAPITAL HISPALENSE
2 * Los descendientes de aquella ..etc Se capta perfectamente la idea que
se quiere transmitir pero en general es de nuevo una frase turbia.
.
Pegadita a la lápida de mis recuerdos, en el centro de una glorieta
sembrada de rosas rojas, hay una imponente estatua de bronce y madera que
representa un Cristo Crucificado, sobre un túmulo de piedra en cuya
base una inscripción dice Antonio Susillo. Artista Sevillano. Autor
de este crucificado. 1857-1896. Su autor descansa en paz bajo su obra. El
Cristo presenta una singularidad que me ha llamado siempre la
atención: el pié derecho de la imagen está apoyado en
forma plana en la base de la cruz, mientras que el izquierdo aparece
apoyado en el staticum de la misma
Párrafo 3
1* Quitar coma tras Cristo Crucificado y colocarla un punto y coma tras
cúmulo de piedra.
2*Eliminar CUYA en su base REZA una inscripción DOS PUNTOS
3* Sustituir SU por EL autor descansa
A la palabra Pegadita NO la sustituiría por PEGADA. El diminutivo
es muy andaluz.
.
Es el Cristo de las Mieles llamado así porque, desde el verano
siguiente a su colocación en ese lugar en 1880, ha estado manando
miel por la boca y el pecho.
Cuenta una antigua leyenda sevillana que el autor se suicidó por el
deshonor que le produjo reconocer el error en el diseño de los
piés del Crucificado y que Éste quiso endulzar su recuerdo a
modo de perdón colocando un panal en su interior.
Párrafo 4
1 * Es el Cristo de Las Mieles (Coma) llamado así porque desde el
verano siguiente a su colocación en (EL CEMENTERIO) en 1880, ha
estado manando miel por la boca y el pecho.
..
Pero la realidad es aún más bella: Antonio Susillo, maestro
de maestros, se pegó un tiro a los 39 años porque nunca pudo
superar la pérdida de su joven esposa. Se suicidó por amor.
Estoy orgulloso porque ese rincón donde descansa mi familia guarda,
más vivo que nunca, todo el amor del mundo.
Párrafo 5 y 6
1* Pero la realidad es aún más bella.(punto y seguido).
2 * Para dar más rotundidad a la penúltima frase final el
autor_ora podría optar por utilizar el determinante SU y el verbo
ser en pretérito perfecto simple. SU SUICIDIO FUE por amor.
2 *Estoy orgulloso porque (eliminar ese) EL rincón
Hasta aquí mi comentario, plagado seguro de errores que ruego me
sean disculpados y corregidos a su vez. Bellísimo, sentimental y
elegante texto.
| | |
| roberto_cherinvarito,17.04.2007 |
Mi abuelo José y mi abuela Carmen, mi padre José y mi
tía Iluminada, por ese orden, mis raices descansan en un mismo
rincón luminoso del Camposanto sevillano, rodeados de flores
hermosas y figuras de ángeles. Todos vinieron de su provincia natal,
Murcia, mi padre el primero y mis abuelos y mi tía después,
salvando la distancia //,// apoyados en su mano. //LA MANO DE QUIEN//
Y crearon aquí, en Sevilla, un nido de amor al que acabaron
confluyendo todos los parientes dispersos por otros lugares. Mis recuerdos
de niñez y juventud están llenos de lecciones de convivencia
y hospitalidad. Los descendientes de esa pequeña colonia nos
sentimos un poco mejores, sólo por la cantidad de amor que hemos
recibido de aquéllos que vinieron.
Pegadita a la lápida de mis recuerdos, en el centro de una glorieta
sembrada de rosas rojas, hay una imponente estatua de bronce y madera que
representa un Cristo Crucificado, sobre un túmulo de piedra en cuya
base una inscripción dice Antonio Susillo. Artista Sevillano. Autor
de este crucificado. 1857-1896. Su autor descansa en paz bajo su obra. El
Cristo presenta una singularidad que me ha llamado siempre la
atención: el pié //ACENTO// derecho de la imagen está
apoyado en forma plana en la base de la cruz, mientras que el izquierdo
aparece apoyado en el staticum de la misma.
Es el Cristo de las Mieles llamado así porque, desde el verano
siguiente a su colocación en ese lugar en 1880, ha estado manando
miel por la boca y el pecho. Cuenta una antigua leyenda sevillana que el
autor se suicidó por el deshonor que le produjo reconocer el error
en el diseño de los piés del Crucificado y que Éste
quiso endulzar su recuerdo a modo de perdón colocando un panal en su
interior.
Pero la realidad es aún más bella//CREO QUE ES MEJOR QUE EL
LECTOR JUZGUE SI ES BELLA O NO//: Antonio Susillo, maestro de maestros, se
pegó un tiro a los 39 años porque nunca pudo superar la
pérdida de su joven esposa. Se suicidó por amor. //PERO QUE
TIENE QUE VER CON LA MIEL//
Estoy orgulloso porque ese rincón donde descansa mi familia guarda,
más vivo que nunca, todo el amor del mundo.
EL CUENTO SE BASA EN UNA IDEA MUY BONITA Y ORIGINAL PERO A MI
PERSONALMENTE ME PARECE QUE LE FALTA LA CIRCULARIDAD QUE DEMANDA UN CUENTO,
SUSILLO NO TIENE NADA QUE VER CON LOS PERSONAJES SOBRE LOS QUE SE COMENZO A
TEJER LA HISTORIA
| | |
| roberto_cherinvarito,17.04.2007 | AH, POR CIERTO, SI LOS NOMBRES SON FICTICIOS QUIZA CABRIA CAMBIAR EL NOMBRE
DE SUSILLO PORQUE NOS LLEVA A PENSAR QUE :
SUSILLO SE SUSILLÓ | | |
| clepsidra,17.04.2007 | Teniendo en cuenta lo que dice Roberto, estoy de acuerdo en que el relato
se corta en dos temas. Para unir la narración le he puesto un cierre
y quitado elementos que sobran a mi entender. Espero que no me rete el
autor y si es así ya me disculpo.
(Mi abuelo José y mi abuela Carmen, mi padre José y mi
tía Iluminada, por ese orden,)
Mis raíces descansan en un mismo rincón luminoso del
Camposanto sevillano, rodeados de flores hermosas y figuras de
ángeles. Todos vinieron de su provincia natal: Murcia. Mi padre el
primero que trajo a y mis abuelos y mi tía después, salvando
la distancia y crearon aquí, en Sevilla, un nido de amor al que
acabaron confluyendo todos los parientes dispersos por otros lugares. Mis
recuerdos de niñez y juventud están llenos de lecciones de
convivencia y hospitalidad. Los descendientes de esa pequeña colonia
nos sentimos orgullosos (un poco mejores sólo por la cantidad de)
por el amor que hemos recibido de aquéllos que inmigraron.
Pega(dit )da a la lápida de mis recuerdos, en el centro de una
glorieta sembrada de rosas rojas, hay una imponente estatua de bronce y
madera que representa un Cristo Crucificado, (sobre un túmulo de
piedra) en cuya base una inscripción dice Antonio Susillo, artista
sevillano, autor de este crucificado. 1857-1896. Su autor descansa en paz
bajo su obra. El Cristo presenta una singularidad que me ha llamado
(siempre) la atención: el pie derecho de la imagen está
apoyado en forma plana en la base de la cruz, mientras que el izquierdo
aparece apoyado en el staticum de la misma.
Cuenta una antigua leyenda sevillana que el autor se suicidó por el
deshonor que le produjo reconocer el error en el diseño de los pies
del Crucificado y que este quiso endulzar su recuerdo a modo de
perdón colocando un panal en su interior.
Otros dicen que Antonio Susillo, maestro de maestros, se pegó un
tiro a los 39 años porque nunca pudo superar la pérdida de su
joven esposa. Estoy orgulloso porque ese rincón donde descansa mi
familia guarda, más vivo que nunca, todo el amor del mundo. Es el
Cristo de las Mieles llamado así porque, desde el verano siguiente a
su colocación en ese lugar en 1880, ha estado manando miel por la
boca y el pecho. Mi imaginación me hace pensar que el milagro es
porque descansan en paz mi familia: mi padre
.etc, etc. Porque ellos
estaban llenos de amor, tanto como el Cristo y su creador...
| | |
| Pagoan,18.04.2007 | Quiero aportar mi granito de arena a la historia del cementerio sevillano.
El Cristo de las Mieles existe, el escultor Antonio Susillo está
enterrado bajo Él. Realmente se suicidó, por amor y por
honor, su mujer le fue infiel. Estuvo enterrado muchos años fuera
del cementerio católico, en otro pequeñó cementerio
que hay al lado hasta que la iglesia permitió su traslado.
El nombre de Cristo de las Mieles proviene de un caso tan simple como que
unas abejas hicieron su panal dentro de la boca del crucificado y los
sevillanos al ver manar miel de la boca del Crsito le dieron ese nombre.
Datos del historiador sevillano José María de Mena. De su
libro PERSONAJES Y LEYENDAS SEVILLANAS. | | |
| clepsidra,18.04.2007 | Preciosa narración que se completa con los datos históricos.
Felicitaciones al autor. | | |
| Ninive,18.04.2007 | Valioso aporte Pagoan, muy a menudo la veracidad de una hisroria nos
permite verla desde otros ángulos.
No condivido con la modificación del cuento. Dejemos que el autor
diga lo que quiere, busquemos darle sólo sugerencias y consejos. | | |
| Ninive,18.04.2007 | Si el autor lo desea recibiremos su saludo y algunas aclaraciones sobre el
texto. | | |
| Pagoan,18.04.2007 | Antonio Susillo murió el 22 de diciembre de 1896 y su entierro fue
el 24 de diciembre, día de Nochebuena. Fue enterrado en el
Cementerio de los Disidentes, la Iglesia no quiso enterrarlo en lugar
sagrado ya que se había quitado la vida. En 1940 sus restos fueron
trasladados al Cementerio de San Fernando, que así se llama el
cementerio sevillano, bajo las rocas que forman el Gólgota que
sostiene la cruz.
Pasaron algunos días cuando el público que acudía al
cementerio a visitar la tumba del artista, observó que de la boca
del crucificado salía un arroyo de miel, que le chorreaba por el
cuello y la barba y descendía por el pecho. No era ningún
milagro,un enjambre de abejas había hecho un panal en la boca del
Cristo. Pero si el suceso era explicable y natural no por ello dejo de
parecer milagroso o maravilloso.Entre cientos de árboles, miles de
rosales y tantos panteones las abejas habían elegido la boca del
Cristo a los pocos días de ser enterrados los restos de Susillo. Y
como el pueblo siempre quiere perpetuar los prodigios y maravillas, los
sevillanos dieron en llamar al Cristo del Cementerio EL CRISTO DE LAS
MIELES con que todavía hoy le designamos.
La biografía de este artista es muy interesante y la ciudad de
Sevilla está llena de esculturas hechas por él. Sevilla tiene
uno de los cementerios más hermosos de mundo.
| | |
| Gadeira,18.04.2007 | Al hermosísimo texto, a las aportaciones de su autor-ora, a las de
Pagoan, quiero sumar una imagen; la imagen maravillosa que es pasear, a
pesar de lo triste del lugar, por el camposanto sevillano. Yo he tenido el
gusto de hacerlo en varias ocasiones. Lejos de someter al visitante a un
escalofrío interior, el cementerio de San Fernando de sevilla acoge,
abre sus brazos al paseante. Y allí ilustres personajes que de
grandes nunca murieron del todo: toreros, escritores
políticos,arquitectos, pintores... jardines con rosas...El Cristo de
las Mieles.
¡Viva Sevilla y olé! | | |
| fmorgan,18.04.2007 | Hola a todos. Quiero mostrar las gracias a Nínive por traer un texto
mío al taller de corrección y a todos los que han participado
en él. Me siento muy honrado y afortunado con vuestras correciones,
que incorporaré al texto.
La historia es verídica en lo que se refiere a mi familia y a la
existencia del Cristo de la Mieles junto a ellos. Las leyendas son las
leyendas y como bien apunta el compañero-a pagoan, está Jose
María de Mena, pero hay otros autores que afirman otras versiones,
si no fuese así, dejarían de ser leyendas para pasar a ser
historia. Personalmente lei la de la muerte por amor y me sugirió el
texto con el que competí en un obligado en 2006.
Las correciones son todas estupendas. La circularidad es complicada porque
no es exactamente un cuento, pero aun así creo que existe cuando al
final me siento orgulloso de que mis abuelos y mi padre (los
auténticos protagonistas de la narración) estén en ese
rincón de amor.
Me siento también orgulloso de participar en este foro. Un abrazo
muy afectuosos para todos. | | |
| Ninive,18.04.2007 | Gracias a todos por el modo como están encarando el foro de
corrección grupal. Si todo quedara en el ajuste de una frase en
señalar errores de puntuación o de ortografía
terminaría por ser un lugar sin espíritu. Estan logrando
entre todos a que el texto sea además de corregido vivido por los
lectores.Quiero coronar con un poema de Gadeira el texto de fmorgan antes
de pasar a la próxima corrección. | | |
| Ninive,18.04.2007 | JESÚS DE LOS TRES CLAVOS.
Sobre un monte de claveles
custodian lírios y nardos
al cristo cruz de madero,
a Jesús de los tres clavos.
Una corona de espinas
acusando va el calvario,
vertiéndose está la sangre
que brota por su costado
para enjugar ¡fina estampa!
el lino de su sudario.
Cuatro faroles se orientan
como lanzas de soldados,
iluminando los ojos
del amor crucificado.
Palmas abiertas al cielo,
¡clavos carnes descarnando!
piernas cruzadas desmayan
en dolor de un sólo clavo.
Siete palabras divinas,
expira desalentado.
Dulce plañidero en pena,
yace humanista enterrado
bajo el monte de claveles,
de los lirios y los nardos.
Cometió, hermoso error,
equivocó el modelado,
no se perdonó el artista
y cual Judas ahorcado,
se deshizo de su vida.
¡Cincel y árbol quebraron!
Se dice que por las noches,
visitan el camposanto,
María, la Magdalena,
y un San Juan, hijo adoptado.
Flores y cirios sus manos,
vestiduras desgarrando,
besos aventan semillas,
a los dos crucificados.
Y les lloran, ¡triste estampa!
bajo el cielo sevillano.
| | |
| Ninive,18.04.2007 | | Este texto ,naturalmente ,no participa en la corrección grupal. | | |
| Ninive,18.04.2007 | Nuevo texto para corregir. Es algo largo pero fragmentarlo le hubiera
restado valor al contenido.
A los que les resulte largo(600 palabras) les sugiero corrección
parcial o global
| | |
| Ninive,18.04.2007 | AFUERA LLOVÍA
Desde el bar miraba la calle que relucía por la lluvia, los coches
pasaban levantando una oleada que llevaba el agua hasta la mitad de la
vereda.
Luís estaba en ese silencio que da el hastió, el cansancio
del atardecer, después de un día de trabajo.
La vió entrar y se quedo mirándola, era la imagen de la
desolación. Estaba empapada, el pelo le caía lacio y pegado
en el rostro, parecía que toda la lluvia había caído
sobre ella. Se quedó observándola.
Se sentó y pidió un café, Luís pensó; a
pesar de estar desarreglada, que bellos ojos tiene.
No tenía ganas de regresar a su casa, el silencio lo
entristecía más. Para qué se iba a apurar, para pedir
unas empanadas y sentarse a ver televisión, hasta quedarse dormido.
Todos los días eran iguales un calco uno de otro.
Hoy la lluvia lo motivaba a mirar por la ventana y observar a la gente que
entraba en el bar.
La mujer hurgaba buscando algo en su bolso, puso las cosas sobre la mesa y
notó que no encontró lo que buscaba, llamó al mozo. Le
habló por lo bajo, a lo que él, respondió enojado y
levantando la voz. La cara de ella, daba a entender la vergüenza que
sentía.
Luís se levantó, se acercó a la mesa y
preguntó:
-¿Qué sucede? El mozo airado respondió:
-La señora- dijo señalándola- pidió y ahora
dice no tener plata. Tomó al mozo de un brazo, lo llevó hasta
el mostrador y le pagó.
Se acercó a la mujer y le dijo:
- Quédese tranquila ya está arreglado y salió del
bar. La lluvia había pasado, solo quedaba en la calle esa humedad
prendida en la ropa y las paredes. Mientras caminaba notó que lo
seguían, se volvió y era la mujer del bar.
-Me está siguiendo.- Le preguntó
-Solo quería agradecerle, hace tiempo que alguien no es tan amable
conmigo. Susurró la mujer y caminaba a su lado.
-Señora no se preocupe, está todo bien. Ella continuaba a
su lado sin decir palabra, se sintió incomodo. Entonces
comprendió.
-¿No tiene dónde ir? Le preguntó y la mujer
asintió con la cabeza
se puso a llorar.
Que podía perder, la llevó a su casa, le dio un vestido de
su ex mujer, para que se saque la ropa mojada. Al verla con un vestido
rosa, peinada, parecía diferente, otra mujer.
Ninguno de los dos hablaba, pidió empanadas, comieron y cuando
llegó el momento de ir a dormir, ella se quedó en silencio,
esperado
Le alcanzó una frazada y le dijo que se acueste en el
sillón. La mirada agradecida de la mujer fue la respuesta.
Los días pasaron y la vida de los dos cambió, él
llegaba y encontraba una casa con flores y ventanales abiertos. Nunca, ni
cuando vivía con su esposa le resultaba tan feliz volver del
trabajo.
Eran dos seres a quienes la vida los había golpeado mucho,
él jamás preguntó por su vida pasada y ella no quiso
saber de quién eran los vestidos que estaban en el placard.
Una tarde le trajo un ramo de rosas y fue la primera vez que la vió
sonreír.
Esa noche la escuchó entrar descalza en su cuarto, la sintió
deslizarse en la cama, sus manos frías pasaron por su espalda y se
abrazó a él.
Afuera llovía fina y suavemente.
| | |
| Roberto_Cherinvarito,18.04.2007 | AFUERA LLOVÍA
Desde el bar miraba la calle que relucía por la lluvia, los coches
pasaban levantando //ES MAS ORTODOXO LOS COCHES LEVANTABAN UNA OLEADA// una
oleada que llevaba el agua hasta la mitad de la vereda.
Luís estaba en ese silencio que da el hastió
//HASTÍO//, /;//el cansancio del atardecer,//;// después de
un día de trabajo.
La vió entrar y se quedo //QUEDÓ//mirándola, era la
imagen de la desolación. Estaba empapada, el pelo le caía
lacio y pegado en el rostro, parecía que toda la lluvia había
caído sobre ella. Se quedó observándola.
Se sentó y pidió un café, Luís pensó; a
pesar de estar desarreglada, que bellos ojos tiene.
No tenía ganas de regresar a su casa, el silencio lo
entristecía más. Para qué se iba a apurar//SIGNOS//,
para pedir unas empanadas y sentarse a ver televisión, //SIN COMA ES
MEJOR// hasta quedarse dormido. Todos los días eran iguales //,//un
calco uno de otro.
Hoy la lluvia lo motivaba a mirar por la ventana y observar a la gente que
entraba en el bar.
La mujer hurgaba buscando algo en su bolso, puso las cosas sobre la mesa y
notó que no encontró lo que buscaba, llamó al mozo. Le
habló por lo bajo//¿?//, a lo que él, respondió
enojado y levantando la voz. La cara de ella, //SIN COMA// daba a entender
la vergüenza que sentía.
Luís se levantó, se acercó a la mesa y
preguntó:
-¿Qué sucede? El mozo airado respondió:
-La señora- dijo señalándola- pidió y ahora
dice no tener plata. Tomó al mozo de un brazo, lo llevó hasta
el mostrador y le pagó.
Se acercó a la mujer y le dijo://SE COMBINAN MUCHOS ESTILOS DE
REDACCION, A VECES CON PUNTOS, A VECES SIN PUNTOS, ETC.//
- Quédese tranquila ya está arreglado y salió del
bar. La lluvia había pasado, solo quedaba en la calle esa humedad
prendida en la ropa y las paredes. Mientras caminaba notó que lo
seguían, se volvió y era la mujer del bar.
-Me está siguiendo.- Le preguntó
-Solo quería agradecerle, hace tiempo que alguien no es tan amable
conmigo. Susurró la mujer y caminaba a su lado.
-Señora no se preocupe, está todo bien. Ella continuaba a
su lado sin decir palabra, se sintió incomodo. Entonces
comprendió.
-¿No tiene dónde ir? Le preguntó y la mujer
asintió con la cabeza
se puso a llorar.
Que podía perder, la llevó a su casa, le dio un vestido de
su ex mujer, para que se saque la ropa mojada. Al verla con un vestido
rosa, peinada, parecía diferente, otra mujer.
Ninguno de los dos hablaba, pidió empanadas, comieron y cuando
llegó el momento de ir a dormir, ella se quedó en silencio,
esperado
Le alcanzó una frazada y le dijo que se acueste //QUE SE
ACOSTARA//en el sillón. La mirada agradecida de la mujer fue la
respuesta.
Los días pasaron y la vida de los dos cambió, él
llegaba y encontraba una casa con flores y ventanales abiertos. Nunca, ni
cuando vivía con su esposa le resultaba tan feliz volver del
trabajo.
Eran dos seres a quienes la vida los había golpeado mucho,
él jamás preguntó por su vida pasada y ella no quiso
saber de quién eran los vestidos que estaban en el placard.
Una tarde le trajo un ramo de rosas y fue la primera vez que la vió
sonreír.
Esa noche la escuchó entrar descalza en su cuarto, la sintió
deslizarse en la cama, sus manos frías pasaron por su espalda y se
abrazó a él.
Afuera llovía fina y suavemente.
LA HISTORIA AMERITA UN APUNTALAMIENTO DEL TEXTO | | |
| jaenbota,18.04.2007 | AFUERA LLOVÍA
Desde el bar miraba la calle que relucía por la lluvia, los coches
pasaban levantando una oleada que llevaba el agua hasta la mitad de la
vereda.
Luís estaba en ese silencio que da el hastió, el cansancio
del atardecer, después de un día de trabajo.
La vió[VIO] entrar y se quedo[QUEDÓ] mirándola, era
la imagen de la desolación. Estaba empapada, el pelo le caía
lacio y pegado en el [AL] rostro, parecía que toda la lluvia
había caído sobre ella. Se quedó observándola.
Se sentó y pidió un café, Luís
pensó;[:] a pesar de estar desarreglada, que bellos ojos tiene.
No tenía ganas de regresar a su casa, el silencio lo
entristecía más. Para qué se iba a apurar, para pedir
unas empanadas y sentarse a ver televisión, hasta quedarse dormido.
Todos los días eran iguales un calco uno de otro.
Hoy la lluvia lo motivaba a mirar por la ventana y observar a la gente que
entraba en el bar.
La mujer hurgaba buscando algo en su bolso, puso las cosas sobre la mesa y
notó que no encontró lo que buscaba, llamó al mozo. Le
habló por lo bajo, a lo que él, respondió enojado y
levantando la voz. La cara de ella, daba a entender la vergüenza que
sentía.
Luís se levantó, se acercó a la mesa y
preguntó:
-¿Qué sucede? El mozo airado respondió: [NO ME
CONVENCE ESTA PUNTUACIÓN PARECE QUE TODO EL DIALOGO FUERA DE UNA
MISMA PERSONA PERO EN REALIDAD LA SEGUNDA PARTE ES UN COMENTARIO, FALTA UN
GUION, CREO QUE ESTE DIALOGO SE PODRÍA ARREGLAR PARA DAR CLARIDAD. A
VECES SE USAN PUNTOS Y A VECES GUIONES, A VECES HABLA EL AUTOR, A VECES SUS
PERSONAJES, HAY QUE ARREGLARLO]
-La señora- dijo señalándola- pidió y ahora
dice no tener plata. Tomó al mozo de un brazo, lo llevó hasta
el mostrador y le pagó.
Se acercó a la mujer y le dijo:
- Quédese tranquila ya está arreglado y salió del
bar. La lluvia había pasado, solo[SÓLO] quedaba en la calle
esa humedad prendida en la ropa y las paredes. Mientras caminaba
notó que lo seguían, se volvió y era la mujer del
bar.
-Me está siguiendo.- Le preguntó
-Solo[SÓLO] quería agradecerle, hace tiempo que alguien no
es tan amable conmigo.[-] Susurró la mujer y caminaba a su lado.
-Señora no se preocupe, está todo bien.[SIN .] Ella
continuaba a su lado sin decir palabra, se sintió incomodo. Entonces
comprendió.
-¿No tiene dónde ir? [-] Le preguntó y la mujer
asintió con la cabeza
se puso a llorar.
Que podía perder, la llevó a su casa, le dio un vestido de
su ex mujer, para que se saque [SACARA o QUITARA] la ropa mojada. Al verla
con un vestido rosa, peinada, parecía diferente, otra mujer.
Ninguno de los dos hablaba, pidió empanadas, comieron y cuando
llegó el momento de ir a dormir, ella se quedó en silencio,
esperado
Le alcanzó una frazada y le dijo que se acueste [ACOSTARA] en el
sillón. La mirada agradecida de la mujer fue la respuesta.
Los días pasaron y la vida de los dos cambió, él
llegaba y encontraba una casa con flores y ventanales abiertos. Nunca, ni
cuando vivía con su esposa[,] le resultaba [HABÍA RESULTADO]
tan feliz volver del trabajo.
Eran dos seres a quienes la vida los había golpeado mucho,
él jamás preguntó por su vida pasada y ella no quiso
saber de quién eran los vestidos que estaban en el placard.
Una tarde le trajo un ramo de rosas y fue la primera vez que la vió
[VIO] sonreír.
Esa noche la escuchó entrar descalza en su cuarto, la sintió
deslizarse en la cama, sus manos frías pasaron por su espalda y se
abrazó a él.
Afuera llovía fina y suavemente. | | |
| colometa,20.04.2007 | AFUERA LLOVÍA
Desde el bar miraba la calle que relucía por la lluvia, los coches
pasaban levantando una oleada que llevaba el agua hasta la mitad de la
vereda.
Luís estaba en ese silencio que da el hastió (creo que es
hastío), el cansancio del atardecer,(sobra esta coma) después
de un día de trabajo.
La vió (no es vio?) entrar y se quedo mirándola, era la
imagen de la desolación. Estaba empapada, el pelo le caía
lacio y pegado en el rostro, parecía que toda la lluvia había
caído sobre ella. Se quedó observándola.
Se sentó y pidió un café, Luís pensó;(:
en lugar de ; ) a pesar de estar desarreglada, que bellos ojos tiene.
No tenía ganas de regresar a su casa, el silencio lo
entristecía más. Para qué se iba a apurar, para pedir
unas empanadas y sentarse a ver televisión, hasta quedarse dormido.
(¿?)Todos los días eran iguales (,) un calco uno de otro.
Hoy la lluvia lo motivaba a mirar por la ventana y observar a la gente que
entraba en el bar.
La mujer hurgaba buscando algo en su bolso, puso las cosas sobre la mesa y
notó que no encontró (encontraba) lo que buscaba, (; )
llamó al mozo. Le habló por lo bajo, a lo que él, (sin
coma) respondió enojado y levantando la voz. La cara de ella, daba a
entender la vergüenza que sentía.
Luís se levantó, se acercó a la mesa y
preguntó:
-¿Qué sucede? (-) El mozo airado respondió:
-La señora- dijo señalándola- pidió y ahora
dice no tener plata. Tomó al mozo de un brazo, lo llevó hasta
el mostrador y le pagó.
Se acercó a la mujer y le dijo:
- Quédese tranquila ya está arreglado y salió del
bar. La lluvia había pasado, solo (sólo) quedaba en la calle
esa humedad prendida en la ropa y las paredes. Mientras caminaba
notó que lo seguían, se volvió y era la mujer del
bar.
-Me está siguiendo. (faltan los signos de interrogación y
sobra el punto) - Le preguntó
-Solo quería agradecerle, hace tiempo que alguien no es tan amable
conmigo. Susurró la mujer y caminaba (caminando? )a su lado.
-Señora no se preocupe, está todo bien. Ella continuaba a
su lado sin decir palabra, se sintió incomodo. Entonces
comprendió.
-¿No tiene dónde ir? (-) Le preguntó y la mujer
asintió con la cabeza
se puso a llorar.
Que podía perder, la llevó a su casa, le dio un vestido de
su ex mujer, (sin coma) para que se saque (sacara) la ropa mojada. Al verla
con un vestido rosa, (y?) peinada, parecía diferente, otra mujer.
Ninguno de los dos hablaba, pidió empanadas (dónde las
pidió? En su casa? En ese caso a quién se las pidió?)
, comieron y cuando llegó el momento de ir a dormir, (sin coma) ella
se quedó en silencio, esperado
Le alcanzó una frazada y le dijo que se acueste (acostara) en el
sillón. La mirada agradecida de la mujer fue la respuesta.
Los días pasaron y la vida de los dos cambió, él
llegaba y encontraba una casa con flores y ventanales abiertos. Nunca, ni
cuando vivía con su esposa le resultaba (resultó tan feliz
volver del trabajo.
Eran dos seres a quienes la vida los había golpeado mucho,
él jamás preguntó por su vida pasada y ella no quiso
saber de quién eran los vestidos que estaban en el placard. (no se
que es placard)
Una tarde le trajo un ramo de rosas y fue la primera vez que la vió
(vio) sonreír.
Esa noche la escuchó entrar descalza en su cuarto, la sintió
deslizarse en la cama, sus manos frías pasaron por su espalda y se
abrazó a él.
Afuera llovía fina y suavemente.
| | |
| colometa,20.04.2007 | otra cosa, los guiones van junto a las palabras, ejemplo:
Ella continuaba a su lado sin decir palabra
Ella continuaba a su lado sin decir palabra
| | |
| Ninive,20.04.2007 | AFUERA LLOVÍA
Desde el bar miraba//HACIA // la calle //MOJADA //(que relucía) por
la lluvia,//AQUÍ PUNTO//los coches (pasaban levantando)//AL PASAR,
LEVANTABAN// una oleada que llevaba el agua //DE LAS CUNETAS// hasta la
mitad de la vereda.
//DESPUÉS DE UN DÍA DE TRABAJO //Luís estaba en ese
(silencio)ESTADO que da el hastió//HASTÍO Y,// el cansancio
del atardecer,( después de un día de trabajo.)
AL VERLA //(La vió entrar //AL BAR//(y) se quedo
mirándola,//MEJOR PUNTO Y COMA// era la imagen de la
desolación. Estaba empapada, el pelo le caía lacio y pegado
en el rostro, parecía que toda la lluvia (había)
//HUBIERA**// caído sobre ella. Se quedó
observándola.
(Se sentó y pidió un café,) Luís pensó;
a pesar de estar desarreglada, que //QUÉ//bellos ojos tiene.ELLA SE
SENTÓ Y PIDIÓ UN CAFÉ.
No tenía ganas de regresar a su casa, el silencio lo
entristecía más. Para qué se iba a apurar, para
(pedir)COMER unas empanadas y sentarse a ver televisión, hasta
quedarse dormido. ES MEJOR ENCERRAR LA ÚLTIMA FRASE ENTRE SIGNOS DE
PREGUNTA// (Todos) L los días eran //TODOS// iguales un calco uno de
otro.
Hoy la lluvia lo motivaba a mirar por la ventana y observar a la gente que
entraba en el bar. //ESTA FRASE ES ALGO VACÍA, NO HACE MÁS
QUE REPETIR LO QUE YA SABEMOS QUE ESTABA HACIENDO DEDE EL PRINCIPIO//
La mujer hurgaba buscando algo en su bolso, puso las cosas sobre la mesa
.AQUÍ PUNTO//(y notó que )Nno encontró lo que buscaba,
llamó al mozo. Le habló por lo bajo, a lo que él,
respondió enojado y levantando la voz. La cara de ella, daba a
entender la vergüenza que sentía.
Luís se levantó, se acercó a la mesa y
preguntó:
-¿Qué sucede? El mozo airado respondió:
-La señora- dijo señalándola- pidió //Y
CONSUMIÓ// y ahora dice no tener plata //PARA PAGAR//. LUIS
Tomó al mozo de un brazo, lo llevó hasta el mostrador y le
pagó.
Se acercó a la mujer y le dijo:
- Quédese tranquila ya está arreglado y salió del
bar.( La lluvia había pasado,) MEJOR //YA NO LLOVÍA// solo
//SÓLO//quedaba en la calle esa humedad //QUE SE
PRENDÍA//(prendida en)A la ropa y//A// las paredes. Mientras
caminaba notó que//ALGUIEN// lo seguía(n), se
volvióAQUÍ PUNTO Y COMA( y ) era la mujer del bar.
-Me está siguiendo.- Le preguntó MEJOR ENCERRAR ESTA
PREGUNTA CON LOS SIGNOS
-Solo quería agradecerle, hace tiempo que //NADIE//(alguien no) es
(tan) amable conmigo. Susurró la mujer AQUÍ PUNTO(y )
Ccaminaba a su lado.
-Señora//AQUÍ COMA// no se preocupe, está todo bien.
Ella continuaba a su lado sin decir palabra, se sintió
incomodo//INCÓMODO//. Entonces comprendió.
-¿No tiene dónde ir? Le preguntó y la mujer
asintió EN SILENCIO//(con la cabeza)
se puso a llorar.
Que podía perder //,PENSÓ//, la llevó a su casa, le
dio un vestido de su ex mujer, para que se //CAMBIARA**//(saque) la ropa
mojada. Al verla con un vestido rosa, peinada, parecía diferente,
otra mujer.
Ninguno de los dos hablaba, pidió empanadas, comieron y cuando
llegó el momento de ir a dormir, ella se quedó en silencio,
esperado
Le alcanzó una frazada y le dijo que se //ACOSTARA**//(acueste) en
el sillón. La mirada agradecida de la mujer fue la respuesta.
Los días pasaron y la vida de los dos cambió, él
llegaba y encontraba una casa con( flores y) //SACO LO DE LAS FLORES NO
PORQUE ESTÉ MAL SINO PORQUE LE QUITA EFECTO A LAS FLORES QUE EL
PROTAGONISTA LE TRAE AL FINAL// ventanales abiertos. Nunca, ni cuando
vivía con su esposa le resultaba tan feliz volver del trabajo.
Eran dos seres a quienes la vida los había golpeado mucho,
él jamás preguntó por su vida pasada y ella no quiso
saber de quién eran los vestidos que estaban en el placard.
Una tarde le trajo un ramo de rosas y fue la primera vez que la vió
sonreír.
Esa noche la escuchó entrar descalza en su cuarto, la sintió
deslizarse en la cama, sus manos frías pasaron por su espalda y se
abrazó a él.
Afuera llovía (fina y suavemente.)
CREO QUE ES MUCHO MÁS EFECTIVO REPETIR EL TÍTULO SIN
MÁS AGREGADOS. LO ÚNICO IMPORTANTE QUE TENGO QUE
SEÑALARTE ES EL ERROR(MUY COMÚN EN EL ARGENTINO HABLADO DE
PONER EL SUBJUNTIVO EN PRESENTE CUANDO SE HABLA EN PASADO. ESTOS ERRORES
LOS SEÑALO CON **
| | |
| fmorgan,20.04.2007 | Desde UNA MESA JUNTO A LA VENTANA Del bar miraba la calle que
relucía por la lluvia, los coches pasaban levantando una oleada que
llevaba el agua hasta la mitad de la vereda.
Luís estaba en ese silencio que da (el hastió, HASTÍO
ES ALGO MAS RELACIONADO CON EL ESPIRITU QUE CON EL CANSANCIO FISICO, NO LA
UTILIZARIA YO AQUÍ el cansancio del atardecer, después de un
DURO día de trabajo.
La vió entrar y se quedo mirándola, era la imagen de la
desolación. Estaba empapada, el pelo le caía lacio y pegado
en el rostro, parecía que toda la lluvia había caído
sobre ella. Se quedó observándola.
Se sentó y pidió un café, Luís pensó; a
pesar de estar desarreglada, que bellos ojos tiene.
No tenía ganas de regresar a su casa, el silencio (¿LA
SOLEDAD?) lo entristecía (más) (NO SE HA DICHO QUE ESTUVIESE
TRISTE AUN). Para qué se iba a apurar, el PLAN ERA (para) pedir unas
empanadas y sentarse a ver televisión, hasta quedarse dormido. Todos
los días eran iguales//,// un calco uno de otro.
AQUÍ SENTADO,(hoy) la lluvia lo motivaba a mirar por la ventana y
observar a la gente que entraba en el bar.
La mujer hurgaba buscando algo en su bolso, puso las cosas sobre la mesa y
notó que no encontró lo que buscaba, llamó al mozo. Le
habló por lo bajo, a lo que él, respondió enojado y
levantando la voz. La cara de ella, daba a entender la vergüenza que
sentía.
Luís se levantó, se acercó a la mesa DE ELLA y
preguntó:
-¿Qué sucede? El mozo airado respondió:
-La señora- dijo señalándola- pidió y ahora
dice no tener plata. ÉL Tomó al mozo de un brazo, lo
llevó hasta el mostrador y le pagó.
Se acercó a la mujer y le dijo:
- Quédese tranquila //,// ya está arreglado//-// y
salió del bar. La lluvia había pasado, solo quedaba en la
calle esa humedad prendida en la ropa y las paredes. Mientras caminaba
notó que lo seguían, se volvió y era la mujer del
bar.
-//¿//Me está siguiendo//?//.- Le preguntó
-Solo quería agradecerle, hace tiempo que alguien no es tan amable
conmigo//-//. Susurró la mujer (y) QUE caminaba a su lado.
-Señora no se preocupe, está todo bien. Ella continuaba a
su lado sin decir palabra, se sintió incomodo. Entonces
comprendió.
-¿No tiene dónde ir? Le preguntó y la mujer
asintió con la cabeza
se puso a llorar.
Que podía perder, la llevó a su casa, le dio un vestido de
su ex mujer, para que se (saque) PUDIESE QUITAR la ropa mojada. Al verla
con un vestido rosa, peinada, parecía diferente, otra mujer.
Ninguno de los dos hablaba, pidió empanadas, comieron y cuando
llegó el momento de ir a dormir, ella se quedó en silencio,
esperado
Le alcanzó una frazada y le dijo que se (acueste) PODIA QUEDAR A
DORMIR en el sillón. La mirada agradecida de la mujer fue la
respuesta.
Los días pasaron y la vida de los dos cambió, él
llegaba y encontraba una casa con flores y ventanales abiertos. Nunca, ni
cuando vivía con su esposa le resultaba tan feliz volver del
trabajo.
Eran dos seres a quienes la vida los había golpeado mucho,
él jamás LE preguntó por su vida pasada y ella no
quiso saber de quién eran los vestidos que estaban en el placard.
Una tarde le trajo un ramo de rosas y fue la primera vez que la vió
sonreír.
Esa noche la escuchó entrar descalza en su cuarto, la sintió
deslizarse en la cama, sus manos frías pasaron por su espalda y se
abrazó a él.
Afuera llovía fina y suavemente.
ME HA PARECIDO UN TEXTO MUY TIERNO. LAS CORRECCIONES QUE SE ME OCURREN SON
MUY ESCASAS Y SOLO GRAMATICALES PORQUE EL ESPIRITU DEL TEXTO DEBE SER
RESPETADO. TODOS NOSOTROS NOS REESCRIBIRIAMOS MUTUAMENTE LOS TEXTOS UNA VEZ
ELABORADOS PERO NO CREO QUE SE TRATE DE ESO. ENHORABUENA
| | |
| clepsidra,20.04.2007 | Aparte de las correciones que ya se hicieron del uso del tiempo verbal y
las comas y puntos; me parece que es una narración bella, pero
obvia: no esconde nada al lector. Lo imaginamos todo de antemano: que va a
pagar el protagonista por la señora, que luego se conocen más
y termina siendo su pareja o algo así. Creo que tendría que
acortar los diálogos y quitar varias expresiones o segmentos que no
hacen falta. Me gustó mucho. | | |
| Ninive,20.04.2007 | Si el autor lo desea puede darse a conocer y pedir detalles si algo no le
es del todo claro. El próximo texto va mañana. | | |
| fmorgan,20.04.2007 | Ese comentario de Clepsidra es algo que me obsesiona al escribir; en
efecto, siempre me ha parecido que el cuento perfecto es aquél que
sorprende al lector con algun guiño o sorpresa, a diferencia de una
novela en la que son las múltiples vivencias o situaciones las que
llenan el espacio. De no ser así (y de hecho en muchos
clásicos no he encontrado el guiño) el texto debe llenar en
si mismo por su belleza en la prosa. Un ejemplo claro es la novela corta
"Seda", de Alessadro Berico, no se puede decir de ella que tenga
sorpresas continuas, pero su prosa invita a leerla mil veces.
¿Alguien opina sobre ésto? | | |
| Ninive,20.04.2007 | Estoy de acuerdo. Hay muchos textos hermosos(J.J.Saer) que son una
descripción, un estado de ánimo ,un cuento sin
tensión, pero tan bien escrito que la forma se impone sobre el
contenido. No debemos buscar siempre el final a sorpresa, el truco de
predigitador del escritor. | | |
| tequendama,21.04.2007 | La autora soy yo. Reconozco que tengo problemas con los signos, pero mi
esfuerzo vale y el de ustedes también.
He visto que cada uno le dio su manera de ver y sentir. Agradezco a todos
y en especial a ninive.
Un beso a todos los que participaron.
María Rosa. | | |
| Ninive,22.04.2007 | Este nuevo texto se somete al análisis del grupo(texto completo)
Hoy el sueño no quiere venir, todo en mi vida no es más que
un sueño diurno, me acuesto y trato de dormir, y trato de
despertar...
Todo es espera, proyecto y frustración.
Que cansancio tan grande...
No me rindo ante la evidencia de mis dias pasados, de mis ilusiones
abortadas al desmontarlas en la realidad.
Que vacia tengo el alma, sale de las entrañas ese dolor punzante y
áspero que me lleva a vivir en otros mundos y ¿quién
aguanta esto?
¿cómo se camina por la calle cada dia, mirando la acera para
no salir del redil?
Porque a los que salimos nos etiquetan, por cierto, tengo que comprar
etiquetas adhesivas, de esas bien grandotas, para escribir en ellas todo lo
que me han encasillado en la vida, pegarlas en mi cuerpo y luego hacer el
ejercicio de despegarlas; estoy cansada hasta el límite de que no
puedo dormir, no me acompaña el sueño hoy; esa
sensación de calor tan familiar y agradable, especialmente en estos
dias de frio intenso. Sentir el peso de los párpados, el leve dolor
en los hombros, el peso de los gemelos y de los pies...ayyyy, que gran
placer tener sueño y que aflicción vivir los sueños
diurnos sin desearlos, cuando te atrapan y te llevan, como el hombre del
saco, se apoderan de tu consciencia, de tu voluntad y te llevan a lugares
insospechados, te hacer vivir vidas desconocidas, atractivas, asombrosas,
vidas en las que no eres un ciudadano anónimo, gris y rutinario,
sino que eres el protagonista de tu propia historia y cuando estás a
punto de vivirla de verdad, cuando todo está preparado, cuando te
has organizado, arriesgado y decidido, la realidad te devuelve a tu
monotonía con un doloroso bofetón en toda la cara.
y además, para colmo, mañana sonará el puto
despertador para volver al mismo trabajo de cada día,
insípido y estéril, incapaz de evocar un miserable
sueño que valga la pena vivir.
| | |
| Gadeira,22.04.2007 | Hoy el sueño no quiere venir, todo en mi vida no es más que
un sueño diurno, me acuesto y trato de dormir, y trato de
despertar...
Todo es espera, proyecto y frustración.
Que cansancio tan grande...
***Colocaré entre barras las correcciones al hilo del texto.
Me paro en estas frases no tanto para corregir su fondo como su forma .En
el texto se comienza puntualizando un hoy para inmediatamente generalizar
sobre toda una vida de sueños diurnos. La falta de sueño en
una noche no oprime el alma ni crea cansancio Es confusa también la
expresión trato de dormir y trato de despertar. Aunque se pueda
interpretar que el dormir sea una necesidad y el querer despertar una forma
de vivir soñando, la expresión no me parece la
idónea.
Ortográficamente falta un acento en la palabra QUÉ
(cansancio más grande), ya que está usada como
exclamación aunque el signo no aparezca.
No me rindo ante la evidencia de mis dias pasados, de mis ilusiones
abortadas al //SER DESMONTADAS POR// la realidad.
Que vacia tengo el alma,//SIENTO EN// las entrañas //UN// dolor
punzante (Elimino áspero no me parece una cualidad aplicable al
dolor ni siquiera figuradamente hablando). que me lleva a vivir en otros
mundos y ¿quién aguanta esto?
***Las palabras días y vacía llevan acento en la i, son dos
hiatos
Qué vuelve a llevar acento en la e
.
¿//C//ómo se camina por la calle cada dia, //TOMANDO// la
acera para no salir del redil?
//POR QUÉ// a los que //NOS//salimos nos etiquetan (Aquí al
menos un punto y coma) por cierto,//HABLANDO DE ETIQUETAR// tengo que
comprar etiquetas adhesivas, (suprimir la coma) de esas bien grandotas,
para //ANOTAR//en ellas todo //POR// lo que me han encasillado en la vida.
//LAS PEGARÉ POR// mi cuerpo y luego //HARÉ// el ejercicio de
despegarlas. (Aquí punto y seguido)//E//stoy cansada hasta el
límite de //NO PODER//dormir (Punto)
//N//o me acompaña el sueño hoy,(coma) esa sensación
de //¿CALOR? qué tal BIENESTAR// tan familiar y agradable,
especialmente en estos dias de frio intenso.
***Cómo aparece en el texto tras un punto y aparte, por lo tanto
debe ir en mayúscula.
.Por qué separado y acentuado ya que se hace una pregunta aunque
sea indirecta.
.Días y frío vuelven a ser hiatos por lo tanto
acentuamos.
Sentir el peso de los párpados, el leve dolor en los hombros, el
peso de los gemelos y de los pies (Aquí el autor o autora mezcla
sensaciones dolorosas o al menos de incomodidad con las placenteras. Cuando
se accede al descanso, ocurre justo lo contrario, los miembros comienzan a
no notarse, se vuelven ligeros. No me quedan claras esas
expresiones.))...//¡Ayyyy, que gran placer SENTIR sueño!// y
que aflicción //CUANDO APARECEN// diurnos (Coma) sin
desearlos.(Punto y seguido) //C//uando te atrapan y te llevan, como el
hombre del saco,//APODERÁNDOSE// de tu consciencia, de tu voluntad y
te //ARRASTRAN// a lugares insospechados(Punto y coma) te haceN vivir vidas
desconocidas, atractivas, asombrosas(punto y coma) vidas en las que no eres
un ciudadano anónimo, gris y rutinario, sino que eres el
protagonista de tu propia historia y cuando estás a punto de vivirla
de verdad, cuando todo está preparado, cuando te has organizado,
arriesgado y decidido, la realidad te devuelve a tu monotonía con un
doloroso bofetón en toda la cara.
y además, para colmo, mañana sonará el puto
despertador //VOLVER// al mismo trabajo de cada día, insípido
y estéril, incapaz de //HACER//evocar un miserable sueño que
valga la pena vivir.
***¡Ayyyy, qué gran placer tener sueño!. Creo que esta
vez si son necesarios los signos de exclamación y por lo tanto se
acentúa en la e de nuevo.
.Y QUÉ aflicción. Acentuar. Exclamativa.
La palabra "PUTO", ¿sobra? tal vez sí, pero en mi
opinión le imprime fuerza al estado de desangelo del protagonista.
Así que para mí totalmente válida.
El texto hace referencia directa al mundo interior del autor, por lo tanto
es totalmente subjetivo. Hay un desencanto general que quiere dejar patente
y pienso que pese a los posibles errores de ortografía o
expresión, logra trasmitir su estado. Así que felicidades
compañero-era.
Como siempre con todo mi amor y para que aprendamos todos de
todos.Gadeira.
| | |
| Gadeira,22.04.2007 | Me corrijo un error.
***Las palabras días y vacía llevan acento en la i, son dos
hiatos con tilde sobre la "i" escribí sobre la
"e"
| | |
| Ninive,22.04.2007 | Hoy//TAMPOCO// el sueño (no) quiere venir,( todo) en mi vida
//TODO// no es más que un sueño diurno, me acuesto y trato de
dormir, y trato de despertar...
Todo es espera, proyecto y frustración.
Que cansancio tan grande...//MEJOR ENTRE SIGNOS DE ADMIRACIÓN Y
ACENTO EN LA É
No me rindo ante la evidencia de mis dias pasados, de mis ilusiones
abortadas (al desmontarlas en la realidad.) LO VEO SUPERFLUO
Que vacia Í tengo el alma, sale de las entrañas ese dolor
punzante y áspero que me lleva a vivir en otros mundos y
¿quién aguanta esto?
¿cómo se camina por la calle cada dia, mirando la acera para
no salir del redil?
Porque a los que salimos //DEL REDIL//nos etiquetan,//AQUÍ PUNTO(
por cierto,)T tengo que comprar etiquetas adhesivas, de esas bien
grandotas, para escribir en ellas todo lo que me han encasillado en la
vida, pegarlas en mi cuerpo y luego hacer el ejercicio de despegarlas;
estoy cansada hasta el límite de que no puedo dormir, no me
acompaña el sueño hoy; esa sensación de calor tan
familiar y agradable, especialmente en estos dias de frio intenso.
//NO ENTENDÍ LA RELACIÓN QUE HACES ENTRE NO PODER DORMIR Y
EL CALOR//
Sentir el peso de los párpados, el leve dolor en los hombros, el
peso de los gemelos //¿ TE REFIERES A LOS MÚSCULOS GEMELOS?
ES ALGO REBUSCADO//y de los pies...ayyyy, que gran placer tener
sueño y que aflicción vivir los sueños diurnos sin
desearlos, cuando te atrapan y te llevan,//Y// como el hombre del saco, se
apoderan de tu consciencia, de tu voluntad y te llevan a lugares
insospechados, te hacer vivir vidas desconocidas, atractivas, asombrosas,
vidas en las que no eres un ciudadano anónimo, gris y rutinario,
sino que eres el protagonista de tu propia historia y cuando estás a
punto de vivirla de verdad, cuando todo está preparado, cuando te
has organizado, arriesgado y decidido, la realidad te devuelve a tu
monotonía con un doloroso bofetón en (toda) //PLENA//(la=
cara.
y además, para colmo, mañana //COMO SIEMPRE// sonará
el puto despertador para volver al mismo //REPETIRÍA PUTO//trabajo
de cada día, insípido y estéril, incapaz de evocar un
miserable sueño que valga la pena vivir.
NADA MÁS PARECIDO A UNA HISTORIA VERDADERA. SE SIENTE LA
AUTENTICIDAD DE LA ANGUSTIA. MUY BUENTEXTO, MERECE QUE TOMES EN CUENTA
TODAS LAS CORRECCIONES QUE SE TE HAGAN Y DESPUÉS DECIDAS
CUÁLES TOMAR EN CUENTA Y CUÁLES NO.
| | |
| Gadeira,22.04.2007 | ninive, creo que la sensación de calor se le adjudica en el texto al
sueño y no al no poder dormir. De todas formas una palabra
más exacta sería sopor ¿no? | | |
| ninive,22.04.2007 | | Sí, sopor es la palabra exacta.Gracias - | | |
| fmorgan,23.04.2007 | Pues la verdad es que me he puesto a corregirla y, aparte de algunas
sugerencias gramaticales de menor importancia, que el propio autor
podría quizás cambiar, no se me ha ocurrido nada especial que
añadir o quitar. Me ha gustado el texto y es particularmente
intimista. Cuando se trata de narrar ese tipo de intimidades, el estilo
debe ser tan personal que me tienta respetar la forma en que se expresa, de
modo que nada que objetar.
El texto es la historia de una depresión de las que todos hemos
tenido en la vida, una analogía entre el sueño físico
y el que forman los deseos imposibles. Y está muy bien recreada esa
situación de confusión en la que no sabes si quieres dormir o
despertar ni si quieres soñar dormido o despierto. Me he sentido
dentro de esa cama con los ojos abiertos como platos y por tanto no tengo
sino que dar la enhorabuena por el texto a su autora. | | |
| Ninive,27.04.2007 | El autor puede presentarse si quiere, mañana pongo otro texto. Quien
quiera que lo corrijan deje el pedido en mi LDV | | |
| Ninive,28.04.2007 | Este es el nuevo texto para corregir en grupo. Quien no se sienta con ganas
de corregir todo puede hacelo parcialmente, resulta muy difícil
amputar cuentos prefiero dejarlos completos. | | |
| Ninive,28.04.2007 | EL PINTOR Y LA PROSTITUTA
¡Elisa!- Escuchó su nombre y se levantó. Eran las tres
de la tarde y ya había recibido varios clientes, estaba cansada.
Se acercó al salón y la madama le susurro:
-Está el pintor esperándote.
Lo vió sentado, con su ridículo sombrero en la mano, se
acercó y simuló una sonrisa que no sentía, éste
hombre le daba miedo, había algo en él que no le gustaba y
para colmo, parecía encaprichado con ella. No quería a otra,
había semanas que llegaba todos los días buscándola,
realmente no lo soportaba, pero bueno, éste era su trabajo y
debía atender al cliente.
-Hola Vicent, ¿Cómo estás? le dijó - Lo
tomó de la mano y lo llevó a la habitación.
Le sacó el abrigo y comenzó a desprender los botones de su
camisa, él tomó sus manos y le dijo:
-Quiero hablar. Le dió una silla y se sentó frente a
él, esperando
No decía nada, la miraba en silencio
En un
momento se largo a llorar.
-¿Qué te pasa? Por qué te pones de está
manera. Se veía mal.
La mujer se puso de pie y comenzó a besarlo suavemente, le
acarició la cabeza y él se fue calmando y le dijó:
-Eres una buena mujer.
Estuvo tentada de reírse, pero no se ánimo al verlo tan
compungido.
Acariciaba su cabeza y pensaba:
- Está peor de lo que parece, decir que soy una buena mujer, cada
encuentro con este hombre me deja más confundida.
¿Quién es? ¿Un loco? ¿Un gran personaje?...no
se
no se.
Lo dejó hablar
Sentía que sus amigos lo habían
traicionado- le contó - y luego de un silencio, continuo hablando
-Abrí en Arlés una galería de artistas, sólo
con el fin de que mis amigos la visitaran y llevaran sus obras. Pero
ninguno aceptó la invitación, solo Gaugin, llegó y se
instaló en mi casa. Pero no me entiende, discutimos todo el
día, mejor será que se vaya
O un día lo mato. Elisa
presintió que si, que lo podía matar, había momentos
que sentía miedo a su lado.
Dejó de hablar y nuevamente quedó en silencio.
La madama golpeó la puerta, había pasado más de una
hora y había otro cliente esperando.
Al despedirse Vicent, la besó, le agradeció su dulzura y le
dijó:
Pronto te voy a enviar un regalo que te demostrará lo que soy capaz
de hacer por ti.
¡Ni te imaginas!
| | |
| Ninive,30.04.2007 | y ya había recibido //A//varios clientes, estaba cansada.
2) simuló una sonrisa que no sentía, //NO ME RESULTA SENTIR
UNA SONRISA, BASTA CON SIMULÓ UNA SONRISA//
3 SE LARGÓ A LLORAR, FALTABA EL ACENTO
4 se ánimo al //ANIMÓ//
¿ QUÉ PASA? ¿HUELGA DE ACENTOS?
5)no se
no se.//NO SÉ NO SÉ//
6 Elisa presintió que si, //SÍ//
| | |
| tequendama,01.05.2007 | Gracias ninive, no hay huelga de acentos, es un problema que no puedo
terminar de corregir.Escribo con el diccionario al lado, pero siempre algo
se me escapa.
Gracias nuevamente por tu generosa ayuda.
María Rosa. | | |
| roberto_cherinvarito,01.05.2007 | EL PINTOR Y LA PROSTITUTA
//PONDRIA "-" YA QUE DECIDISTE USARLOS EN EL RESTO DEL TEXTO//
¡Elisa!- Escuchó su nombre y se levantó. Eran las tres
de la tarde y ya había recibido varios clientes, estaba cansada.
Se acercó al salón y la madama le susurro
//SUSURRÓ//:
-Está el pintor esperándote.
Lo vió sentado, con su ridículo sombrero en la mano, se
acercó y simuló una sonrisa que no sentía, éste
hombre //BINGO, AQUI ESTE NO LLEVA ACENTO PORQUE NO ESTÁ COMO
SUSTANTIVO// le daba miedo, había algo en él que no le
gustaba y para colmo, parecía encaprichado con ella. No
quería a otra, había semanas que llegaba todos los
días buscándola //NO ES MUY PRECISO ESTE GERUNDIO PORQUE NO
SE PUEDE DECIR QUE LLEGAR ES UNA ACTIVIDAD SIMULTANEA QUE BUSCAR, LO MAS
CORRECTO ES LLEGABA A BUSCARLA//, realmente no lo soportaba, pero bueno,
éste era su trabajo y debía atender al cliente.
-Hola Vicent, ¿Cómo estás? le dijó - Lo
tomó de la mano y lo llevó a la habitación.
Le sacó el abrigo y comenzó a desprender los botones de su
camisa, él tomó sus manos //LAS SUYAS PROPIAS DE ÉL,
NO VERDAD, ENTONCES MEJOR "LE TOMÓ SUS MANOS"// y le
dijo:
-Quiero hablar. Le dió una silla y se sentó frente a
él, esperando
No decía nada, la miraba en silencio
En un
momento se largo //LARGÓ, CREO QUE LA HUELGA DE ACENTOS SE DEBE A
QUE SE VAN LOS QUE SON TRANSPARENTES AL CORRECTOR ORTOGRÁFICO// a
llorar.
-¿Qué te pasa? Por qué te pones de está
manera. Se veía mal.
La mujer se puso de pie y comenzó a besarlo suavemente, le
acarició la cabeza y él se fue calmando y le dijó:
-Eres una buena mujer. //CLARO, NO ES LO MISMO QUE UNA MUJER BUENA N.DE
C.//
Estuvo tentada de reírse, pero no se ánimo al verlo tan
compungido.//MEJOR, "PERO AL VERLO TAN COMPUNGIDO NO SE ANIMÓ,
SINO PODRÍA DARSE CONFUSION DE QUE SE HUBIERA ANIMADO AL VERLO...//
Acariciaba su cabeza y pensaba:
- Está peor de lo que parece, decir que soy una buena mujer, cada
encuentro con este hombre me deja más confundida.
¿Quién es? ¿Un loco? ¿Un gran personaje?...no
se
no se.//¿SÉ?, NO ME ACUERDO SI LLEVA ACENTO//
Lo dejó hablar
Sentía que sus amigos lo habían
traicionado- le contó - y luego de un silencio, continuo
//CONTINUó//hablando
-Abrí en Arlés una galería de artistas, sólo
con el fin de que mis amigos la visitaran y llevaran sus obras. Pero
ninguno aceptó la invitación, solo Gaugin, llegó y se
instaló en mi casa. Pero no me entiende, discutimos todo el
día, mejor será que se vaya
O un día lo mato. Elisa
presintió que si //Sí//, que lo podía matar,
había momentos que sentía miedo a su lado.
Dejó de hablar y nuevamente quedó en silencio.
La madama golpeó la puerta, había pasado más de una
hora y había otro cliente esperando.
Al despedirse Vicent, la besó, le agradeció su dulzura y le
dijó:
Pronto te voy a enviar un regalo que te demostrará lo que soy capaz
de hacer por ti.
¡Ni te imaginas!
//MUY BUENO CARAY!!// | | |
| Ninive,02.05.2007 | Puedo repetir voluntarios? No tengo textos para corregir. ¿hacemos
una pausa?
E autor-a del texto anterior puede presentarse
| | |
| Roberto_Cherinvarito,02.05.2007 | Bueno si quieren pueden corregir mi único texto que es el siguiente,
se titula, La Gotta:
Hey man gotta fuck
Ok Miss Gotta
Im not Gotta Im Goya
Plufshhhhh | | |
| Ninive,02.05.2007 | Este es el texto para corrección grupal,
el próximo será el de roberto-cherinvarito
| | |
| Ninive,02.05.2007 | Para corrección grupal (fragmento)
Llegó otra vez, el maldito día de mi cumpleaños.
Me giro con brusquedad para dejarme caer de bruces fuera de la cama. Voy
al baño arrastrándome a causa del alcohol que bebí
anoche para olvidar el recordatorio del inicio de mi decadencia.
Mirándome en el espejo, comienzo por constatar las incipientes
arrugas, las ojeras, un par de espinillas que se me antojan signo de
juventud.
Opto por vestirme como todos los días. Mis compañeros de
trabajo no saben que conmemoro el día en que nací.
No obstante, a eso de las once me llama mi madre. Siempre lo hace a esa
hora, justo a la hora en que salí a empellones de su cuerpo. Creo
que para ella es un día emocionante. Soy hijo único.
Mientras conversamos, me concentro en escoger las palabras apropiadas para
disimular el hecho ante mis colegas. Las mujeres tienen una especie de
radar. Siempre atentas a descubrir los grandes eventos y besuquear al
protagonista de turno. Busco eufemismos para decir: -gracias, me
encantó tu regalo de cumpleaños-, y entretanto, pienso en mis
viejos amigos. Ellos ya desistieron. Trabajé sistemáticamente
en hacerlos olvidar, que alguna vez, me visitaron para comer el inigualable
pastel de chocolate de mi madre. Al principio se rebelaron, pero
desarrollé una magnífica rutina sobre los traumas ligados a
los cumpleaños infantiles. De tanto reírse, terminaron por
aceptar.
-La camisa fue un buen detalle mamá. La usaré en la comida
del Jueves-.
Respiro más calmado, ya pasé lo más difícil.
Al anochecer llego a casa. Cansado como cada día. Queda poco,
pienso. Me preparo un trago y enciendo la televisión. Arrellanado en
mi sillón favorito, mi mente es visitada por el fantasma de los
cumpleaños pasados. El mejor fue cuando cumplí diecisiete. Mi
polola llegó a mi casa al atardecer. Al rato, mi madre salió
con unas amigas. Aunque ella nunca lo ha admitido, estoy seguro de que lo
hizo a conciencia. Finalmente, la caja de condones en mi velador, no puede
haber llegado ahí por azar.
El peor fue cuando cumplí seis. Nunca tuve tantos regalos, ni hubo
tanta gente metida en nuestra casa. Fue fastuoso. Mi curso completo me
observó apagando las velas de una torta que simulaba una cancha de
fútbol. Supongo que todos quisieron compensar la ausencia de mi
padre.
No era tan grave. Habría sido mejor dejarlo pasar como un
año más, sin pasarle destacador por encima.
La televisión me hace despabilarme. Los malditos hijos de puta
suben el volumen cada vez que empiezan los avisos comerciales. Paso varios
canales y me topo con una serie que me gustaba cuando era niño. Me
hace reír lo precario de los efectos especiales. Al rato, me doy
cuenta de que el canal se llama Retro. Malditos desgraciados. Tenían
que abofetearme con mi incipiente vejez, justo hoy. Desde algún
recóndito lugar en mi mente, aparece la idea de que Alejandro Magno
ya había unificado su imperio persa y Rimbaud ya había dado a
luz sus mejores versos, antes de alcanzar mi edad. Yo ni siquiera tengo un
hijo, no he plantado un árbol y lo más cercano a un libro de
mi autoría fue mi tesis de pregrado.
Constato que son más de las diez.
Me quedan dos horas para olvidarme de este día conmemorativo.
Irónicamente, me asalta el deseo de celebrar. Presiento que de no
hacerlo será un desperdicio y, de forma kármica, iré
desperdiciando el resto de mi vida.
Salgo, en media hora llego a destino. Toco el timbre. Mi madre, envuelta
en una de esas batas suaves y acolchadas, me hace entrar.
Con algo de torpeza por los dedos entumecidos, abro el envase y dejo sobre
la mesa el escuálido alfajor que pude conseguir a la pasada en la
bomba de bencina. Le ensarto un fósforo y me prometo dejar de fumar.
Mi madre me abraza por la espalda y escucho de sus labios, en un susurro:
-cumpleaños feliz, que los cumplas feliz... | | |
| tequendama,02.05.2007 | María Rosa agradece a ninive y a Roberto la corrección al
texto de La prostituta y el pintor.
¡GRACIAS! | | |
| fmorgan,03.05.2007 | Lo he leido y releido y no puedo evitar que el texto me resulte poco
creíble, probablemente por ser un fragmento. La sensación tan
amarga en el dia del cumpleaños me encaja mal sin mas
información que la severa soledad en la que se halla el sujeto. Y el
final solo se justifica por un "algo" que sigue y no conocemos.
Por lo demás, el estilo es bueno, quizás muy centrado en su
interior, por ejemplo, pasa de largo sobre algo temido que era el encuentro
con los colegas.
Algunas correciones que yo haría: "olvidar el
recordatorio"?; entre arrastrarse al baño y asomarse al espejo,
falta algo. "Pasarle destacador" ...¿es poco literario?;
En fin, creo que el efecto fragmento me hace efecto. Disculpas | | |
| Roberto_Cherinvarito,03.05.2007 | Llegó otra vez, // SIN COMA// el maldito día de mi
cumpleaños.
Me giro con brusquedad para dejarme caer de bruces fuera de la cama. Voy
al baño arrastrándome //MEJOR A RASTRAS// a causa del alcohol
que bebí anoche para olvidar el recordatorio del inicio de mi
decadencia. //¿OLVIDAR EL RECORDATORIO?... PUEDE SER//
Mirándome en el espejo //ME MIRO AL ESPEJO, PUES MIRANDOME EN EL
ESPEJO NO INDICA ACTIVIDAD COMPLEMENTARIA DEL GERUNDIO//, comienzo por
constatar las incipientes arrugas, las ojeras, un par de espinillas que se
me antojan signo de juventud.
Opto por vestirme como todos los días. //¿ALGUNOS DIAS, EL
PROTAGONISTA SALE DESNUDO?... COMO ESTE TIPO DE FRASES SE PRESTAN AL HUMOR
INVOLUNTARIO, UNA DE LAS PEORES PENAS QUE PUEDE PASAR UN ESCRIBIDOR,
MEJOR... ME VISTO AL ESTILO DE SIEMPRE// Mis compañeros de trabajo
no saben que conmemoro el día en que nací. //MAS ECONOMICO,
MI CUMPLEAÑOS//
No obstante, a eso de las once me llama mi madre. //¿NO OBSTANTE
QUE CONMEMORO MI CUMPLE?... ¿QUE TIENE QUE VER?//Siempre lo hace a
esa hora, justo a la hora en que salí a empellones de su cuerpo.
Creo que para ella es un día emocionante. Soy hijo único.
Mientras conversamos, me concentro en escoger las palabras apropiadas para
disimular el hecho ante mis colegas. Las mujeres tienen una especie de
radar. Siempre atentas a descubrir los grandes eventos y besuquear al
protagonista de turno. Busco eufemismos para decir: -gracias, me
encantó tu regalo de cumpleaños-, y entretanto, pienso en mis
viejos amigos. Ellos ya desistieron. Trabajé sistemáticamente
en hacerlos olvidar, que alguna vez, // DOS FRASES INCONEXAS// me visitaron
para comer el inigualable pastel de chocolate de mi madre//QUE HIZO MI
MADRE//. Al principio se rebelaron, pero desarrollé una
magnífica rutina sobre los traumas ligados a los cumpleaños
infantiles. De tanto reírse, terminaron por aceptar.
-La camisa fue un buen detalle mamá. La usaré en la comida
del Jueves-.
Respiro más calmado, ya pasé lo más difícil.
Al anochecer llego a casa. Cansado como cada día. Queda poco,
pienso. Me preparo un trago y enciendo la televisión. Arrellanado en
mi sillón favorito, mi mente es visitada por el fantasma de los
cumpleaños pasados. El mejor fue cuando cumplí diecisiete. Mi
polola llegó a mi casa al atardecer. Al rato, mi madre salió
con unas amigas. Aunque ella nunca lo ha admitido, estoy seguro de que lo
hizo a conciencia. Finalmente, la caja de condones en mi velador, no puede
haber llegado ahí por azar.
El peor fue cuando cumplí seis. Nunca tuve tantos regalos, ni hubo
tanta gente metida en nuestra casa. Fue fastuoso. Mi curso completo me
observó apagando las velas de una torta que simulaba una cancha de
fútbol. Supongo que todos quisieron compensar la ausencia de mi
padre.
No era tan grave. Habría sido mejor dejarlo pasar como un
año más, sin pasarle destacador por encima.
La televisión me hace despabilarme. Los malditos hijos de puta
suben el volumen cada vez que empiezan los avisos comerciales. Paso varios
canales y me topo con una serie que me gustaba cuando era niño. Me
hace reír lo precario de los efectos especiales. Al rato, me doy
cuenta de que el canal se llama Retro. Malditos desgraciados. Tenían
que abofetearme con mi incipiente vejez, justo hoy. Desde algún
recóndito lugar en mi mente, aparece la idea de que Alejandro Magno
ya había unificado su imperio persa y Rimbaud ya había dado a
luz sus mejores versos, antes de alcanzar mi edad. Yo ni siquiera tengo un
hijo, no he plantado un árbol y lo más cercano a un libro de
mi autoría fue mi tesis de pregrado.
Constato que son más de las diez.
Me quedan dos horas para olvidarme de este día conmemorativo.
Irónicamente, me asalta el deseo de celebrar. Presiento que de no
hacerlo será un desperdicio y, de forma kármica, iré
desperdiciando el resto de mi vida.
Salgo, en media hora llego a destino. Toco el timbre. Mi madre, envuelta
en una de esas batas suaves y acolchadas, me hace entrar.
Con algo de torpeza por los dedos entumecidos, abro el envase y dejo sobre
la mesa el escuálido alfajor que pude conseguir a la pasada en la
bomba de bencina. Le ensarto un fósforo y me prometo dejar de fumar.
Mi madre me abraza por la espalda y escucho de sus labios, en un susurro:
-cumpleaños feliz, que los cumplas feliz...
//YA LO HABIA LEIDO AUNQUE NO RECUERDO DONDE, AL PRINCIPIO TIENE MUCHO
CAOS EN LA REDACCION LUEGO MEJORA// | | |
| Ninive,03.05.2007 | Tomo un fragmento que aún no ha sido corregido.
...Al anochecer llego a casa. Cansado como cada día. //MEJOR NO
SEPARAR LAS DOS FRASES ANTERIORES CON PUNTO, ESTÁN DEMASIADO
LIGADAS, SUGIERO COMA///Queda poco, pienso. Me preparo un trago y enciendo
la televisión. Arrellanado en mi sillón favorito, (mi mente
es visitada por el fantasma de ) ///TODA ESTA FRASE SE PUEDE REEPLAZAR POR
"pienso" ***EN los cumpleaños pasados. El mejor fue cuando
cumplí diecisiete. Mi polola llegó a mi casa al atardecer. Al
rato, mi madre salió con unas amigas///EN ESTA FRASE HAY EXCESO DE
"MI"". Aunque ella nunca lo ha admitido, estoy seguro de que
lo hizo a conciencia. (Finalmente) ESTE FINALMENTE NO TIENE NADA QUE HACER
ALLÍ, NO ESTÁ EN SU LUGAR, MEJOR SUPRIMIRLO///, la caja de
condones en ///SOBRE //mi velador, no puede haber llegado ahí por
azar.
El peor fue cuando cumplí seis. Nunca tuve tantos regalos, ni hubo
tanta gente metida en nuestra casa. Fue fastuoso. Mi curso completo me
observó apagando las velas de una torta (que simulaba)///EN FORMA
DE/// una cancha de fútbol. Supongo que todos quisieron compensar la
ausencia de mi padre.
No era tan grave. Habría sido mejor dejarlo pasar como un
año más, sin pasarle destacador por encima.
La televisión me hace despabilarme.///UNA DE ESTA "ME"
ESTÁ DE MÁS/// Los malditos hijos de puta suben el volumen
cada vez que empiezan los avisos comerciales. Paso varios canales y me topo
con una serie que me gustaba cuando era niño. Me hace reír lo
precario de los efectos especiales MEJOR AGREGAR"DE ENTONCES" Al
rato, me doy cuenta de que el canal se llama Retro. Malditos desgraciados.
Tenían que abofetearme con mi incipiente vejez, justo hoy. Desde
algún recóndito lugar en mi mente, aparece la idea de que
Alejandro Magno ya había unificado su imperio (persa) y Rimbaud ya
había dado a luz sus mejores versos, ///SACAR COMA///antes de
alcanzar mi edad. Yo ni siquiera tengo un hijo, no he plantado un
árbol y lo más cercano a un libro de mi autoría fue mi
tesis de pregrado.
Constato que son más de las diez. MEJOR VEO QUE SON..." EN
GENERAL
BUEN TEXTO, TRANSMITES BIEN LA MOLESTIA DEL DÍA (A MI NO ME GUSTAN
LOS CUMPLEAÑOS Y ME IDENTIFIQUÉ
EL DEFECTO QUE SE REPITE Y DEBERÍAS TENER PRESENTE EN TUS FUTUROS
ESCRITOS, ES TU TENDENCIA A SUPLANTAR UNA PALABRA CON UNA FRASE LO
SEÑALÉ CON *** UNO DE LOS EJEMPLOS.
TE ACONSEJO RELEER MÁS TU TEXTO Y SACAR LO SUPERFLUO LLEGAR POCO A
POCO A LA DIVINA SIMPLICIDAD. TE FELICITO
| | |
| Ninive,03.05.2007 | Y agrego>
....Paso varios canales y me topo con una serie que me
gustaba cuando era niño. Me hace reír... | | |
| eride,03.05.2007 | Gracias a los tres.
El texto es humilde y lineal, aún así ustedes le pusieron
mucha atención. Las críticas son acertadas y minuciosas. De
hecho, evidenciaron "vicios" que se mantienen en otros de mis
relatos. Pondré más atención en ellos para no agobiar
a lectores inocentes, jejeje.
Un abrazo.
| | |
| Ninive,04.05.2007 | | Espero que alguien se ofrezca para ser corregido EN MI LIBRO DE VISITAS. | | |
| Ninive,04.05.2007 | He aquí al valiente que se ofrece a recibir las correcciones. Afilen
los dientes, las uñas..!!!a darle con todo!!!!
Ya lo habían dicho otros antes: no hay un lugar más
solitario que ese, y aún así, uno espera que no lo sea. No
podía fallar esta vez, podría ser mi última
oportunidad. La campana sonó y todo se volvió como un lejano
murmullo; estaba de nuevo solo. En el vacío, en el silencio, cada
instante puede durar para siempre, y cada imagen parece suspenderse en el
tiempo. A pesar de todo no había vacío ni silencio
realmente.
Tuve miedo, quién no, había esperado mucho por esto. Son
esos momentos en los que se sabe de que está hecho un hombre, el
profesor repetía esa máxima, así aprendí a
luchar, con el corazón. Por un instante perdí la
concentración, la presión era muy grande. Sin escudos, te ves
como eres, con el alma desnuda no te queda más que mostrar lo que
tienes adentro.
Una pequeña vacilación puede hacer la diferencia. Me
lanzó un par de rectos, siempre avanzando, buscando cerrar la
distancia. Tenía menos alcance que yo y lo sabía. El tipo era
un pendenciero, con el típico estilo de un peleador callejero. Una
pelea se empieza a definir después del tercer asalto. Recuerda: una
pequeña vacilación... piensas demasiado a veces,
perdí la concentración por un momento. Un gancho me trajo de
regreso al cuadrilátero y la combinación siguiente me
envió a la lona.
Uno, dos, tres.... La cuenta parece implacable, como el epílogo
de una historia de grandeza que se escapa, un pequeño instante
cambia todo en la vida. Siento que ha pasado una eternidad desde la
última vez. Hay que levantarse de nuevo y seguir peleando. No hay un
lugar más solitario que ese, donde tres minutos parecen mil
años. No importa el tiempo, me seguiré levantando, una y otra
vez. Lo importante es lo que se lleva por dentro, cuando levantarse es
mostrar que se vence el miedo.
| | |
| carlitro350pajaritos,05.05.2007 | Ya lo habían dicho otros antes// habían = pasado. La
palabra ANTES, es redundante.
Mejor: Otros ya lo han dicho// : no hay
un lugar más solitario que ese, y aún así, uno espera
que no lo sea. No podía fallar esta vez, podría ser mi
última oportunidad. La campana sonó y todo se volvió
como un lejano murmullo; estaba de nuevo solo// DE NUEVO ESTABA SOLO =
sintaxis más simple. Pero es gusto personal//. En el
vacío, en el silencio, cada instante puede durar para siempre, y
cada imagen parece suspenderse en el tiempo. A pesar de todo no
había vacío ni silencio realmente.
Tuve miedo, quién no, había esperado mucho por esto.// no
me suena bien
Mejor: había esperado mucho este momento// Son
esos momentos en los que se sabe de que está hecho un hombre, el
profesor repetía esa máxima,// REPETÍA, me
confunde; no sé si el profe esta repitiendo la frase ahora o lo
hacía antes
se soluciona al agregar la palabra SIEMPRE, antes de
repetía// así aprendí a luchar, con el
corazón. Por un instante perdí la concentración, la
presión era muy grande// coraZÓN, concentraCIÓN,
preSIÓN; es una cacofonía//. Sin escudos, te ves como
eres, con el alma desnuda no te queda más que mostrar lo que tienes
adentro// te QUEda más QUE mostrar lo QUE
Intenta escribirlo
mejor//.
Una pequeña vacilación puede hacer la diferencia. Me
lanzó un par de rectos //(golpes rectos; si tu no me dices
golpes, no me puedo imaginar la escena//, siempre avanzando, buscando
cerrar la distancia. Tenía menos alcance que yo y lo sabía.
El tipo era un pendenciero, con el típico estilo de un peleador
callejero// CIERO y JERO; en prosa, la rima se evita. Parece que es
porque la prosa debe fluir, y las rimas desconcentran y detienen la
lectura... ¡NINIVE! ¿QUÉ SABES AL RESPECTO?//. Una
pelea se empieza a definir después del tercer asalto. Recuerda: una
pequeña vacilación... piensas demasiado a veces,
perdí la concentración por un momento. Un gancho me trajo de
regreso al cuadrilátero y la combinación siguiente me
envió a la lona.
Uno, dos, tres.... La cuenta parece implacable, como el epílogo
de una historia de grandeza que se escapa, un pequeño instante
cambia todo en la vida. Siento que ha pasado una eternidad desde la
última vez. Hay que levantarse de nuevo y seguir peleando. No hay un
lugar más solitario que ese, donde tres minutos parecen mil
años. No importa el tiempo, me seguiré levantando, una y otra
vez. Lo importante es lo que se lleva por dentro, cuando levantarse es
mostrar que se vence el miedo.
OPINIÓN:
El principio del cuento es demasiado abstracto, no puedo imaginar nada, y
como no sé de donde agarrarme, me confunde. Sin duda juegas con el
misterio, y todo el principio se relaciona con la pelea de box, pero es
mucho misterio y el lector pude rendirse antes de que le aclares la
película. Cuando uno lee algo, y no tiene idea del contexto o a que
va todo, la cabeza no asocia ni retiene esos detalles (que el autor,
prolijamente relacionó con la parte reveladora), y una vez que se
llega a la parte reveladora y se sabe el contexto, no hay casi nada en la
cabeza que relacionar. Ese es el problema de un exceso de misterio en el
principio.
Lo mismo me sucedió con un cuento propio. Y al escuchar que no lo
habían entendido bien ( ni hablar de los detalles que prolijamente
incluí en el principio), argumenté.
profe, es que hay que leerlo 2 veces para que se entienda todo.
Y el profe dijo.
buen cuento es aquel, que al leerse se siente y corre como la sangre,
entendiéndose a la primera. Ya hay que tener mucha suerte para te
lean hasta la mitad.
Es difícil detectar, por uno mismo, este problema; Yo leía
mi cuento y lo encontraba genial (era porque yo, el autor, tenía el
contexto; pero los lectores, no). Hay que ponerse en el lugar del lector,
y tratar de leer con sus ojos.
Siempre a riesgo de estar equivocado, espero que te sirva mi
crítica.
Se despide
Carlitro Andrews Mougñouz Kingz. | | |
| ninive,05.05.2007 | Creo que con carlitro350 pajaritos hemos ganado un corrector de calidad con
muchos deseos de ayudar y lo hace con garbo, bienvenido. | | |
| ninive,05.05.2007 | En cuanto a las rimas en prosa no las justifico a menos que sea una
intención del autor para poner en relieve algo ,cosa que no sucede
en este texto. | | |
| ninive,06.05.2007 | Corrijo :
Ya lo habían dicho otros antes: no hay un lugar más
solitario que ese}}ÉSE, y aún así, (uno)}}SE}} espera
que no lo sea. No podía fallar esta vez, podría ser mi
última oportunidad. La campana sonó y todo (se volvió
como )ERA un lejano murmullo; estaba (de nuevo)}}OTRA VEZ}} solo. En el
vacío, en el silencio, cada instante puede durar para siempre, y
cada imagen parece (suspenderse ) }}ESTAR SUSPENDIDA}}en el tiempo. {A
pesar de todo no había vacío ni silencio realmente.} nO
sé POR QUÉ ESTA FRASE ME RESULTA SUPERFLUA, DECIDE
TÚ}}
Tuve miedo, quién no, había esperado mucho por esto. Son
esos momentos en los que se sabe de que está hecho un hombre, el
profesor repetía esa máxima, así aprendí a
luchar, con el corazón. Por un instante perdí la
concentración, la presión era muy (grande) FUERTE}}. Sin
escudos, te ves como eres, con el alma desnuda no te queda más que
mostrar lo que tienes adentro.
Una pequeña vacilación puede hacer la diferencia. Me
lanzó un par de }}GOLPES}}rectos, (siempre) avanzando, buscando
cerrar la distancia. Tenía menos alcance que yo y lo sabía.
El tipo era un pendenciero, con el típico estilo de un peleador
callejero. Una pelea se empieza a definir después del tercer asalto.
Recuerda: una pequeña vacilación... piensas demasiado a
veces, perdí la concentración por un momento. Un gancho me
trajo de regreso al cuadrilátero y la combinación siguiente
me envió a la lona.
Uno, dos, tres.... La cuenta (parece) }}ES}} implacable, como el
epílogo de una historia de grandeza que se escapa, un pequeño
instante cambia todo en la vida. Siento que ha pasado una eternidad desde
la última vez. Hay que }}VOLVER A}}levantarse (de nuevo) y seguir
peleando. No hay un lugar más solitario que ese}}ÉSE}, donde
tres minutos parecen mil años. No importa el tiempo, me
seguiré levantando, una y otra vez. Lo importante es lo que se lleva
(por) dentro, cuando levantarse es mostrar que se vence el miedo.
| | |
| Ninive,10.05.2007 | Si así lo desea el autor se puede presentar y agradecer el trabajo
de los compañeros. Mañana les entrego un nuevo trabajo. Los
que quieran ser corregidos por el equipo del grupo pueden dejar su pedido
en mi libro de visitas | | |
| Ninive,11.05.2007 | ESTE ES EL NUEVO TEXTO PARA CORREGIR, RECUERDEN QUE SI POR FALTA DE TIEMPO
no pueden corregirlo todo, pueden tomar un párrafo. Todo es
válido, lo importante es ayudar a mejorar el escrito de un
compañero.
"Ensimismada, Adela contemplaba el horizonte desde la ventanilla del
tren en marcha. El movimiento del paisaje le recordó a su matrimonio
donde las apariencias asolapaban como tejas la rotunda realidad del
desamor. Hacía tiempo que su persona se había convertido en
una mera figura decorativa, la esposa a la que presentar en cenas de gala y
actos oficiales que el trabajo de su marido requería. Ella, como la
mujer del César no sólo debía ser honrada,
debía parecerlo. Y lo fue. Salvaguardó con su honra el honor
de su marido, jamás le faltó pese a sentirse traicionada,
usada.
Un día conoció a alguien, un hombre que le supo hablar de
amor,que le devolvió el beso en la piel y la confianza en sí
misma. La mujer del César dejó de ser honrada para su marido
y desesperadamente buscó su propia honra, aquélla que el
pecado de amor no mancillaba
¿Te das cuenta de lo relativo que es todo? Esteban cerró
con desgana el libro que leía para escuchar a su
esposa.¿Relativo? ¿El qué es relativo? Todo.
Mira Esteban, tú y yo por ejemplo. Vamos en este tren con destino.
Las montañas, los ríos que vemos desde aquí
están fijos, sin embargo parecen más libres que nosotros.
Corretean en sentido contrario a nuestro movimiento y me planteo si no es
un guiño que hacen las leyes de la mecánica para que las
personas reflexionemos sobre la delgada línea que separa apariencia
y realidad
Es cuestión de elegir en qué parte queremos vivir Esteban,
y a mí nuestra realidad me supera. Ya no te amo y tú hace
tiempo que dejaste de amarme. Creo que sería correcto por nuestra
parte, nos debemos esa atención, ser sinceros.
Por primera vez tras muchos años, Esteban se centró en los
hermosos ojos de su esposa, brillaban con una mezcla de
desesperación e ilusión extraña que le erizaron la
piel. La escuchó. Comprendió de golpe que entre las escuetas
palabras de Adela se abría paso la realidad de la verdad.
Esteban tomó las manos de su esposa y se las besó con el
alma entre andamios. mientras le preguntaba: ¿Te bajas en la
próxima no es cierto?"
| | |
| jaenbota,11.05.2007 | Antes que se me olvide, les agradezco a todos , escpcialmente a
Nínive y a Carlitos, sus acertadas opiniones acerca de mi texto. Las
tendré muy en cuenta. Mil gracias. | | |
| Ninive,13.05.2007 | ("Ensimismada,) Adela contemplaba ENSIMISMADA//el horizonte desde la
ventanilla del tren en marcha. El movimiento del paisaje le recordó
(a )su matrimonio (donde)//EN EL QUE// las apariencias asolapaban como
tejas la rotunda realidad del desamor. Hacía tiempo que (su persona
)se había convertido en una mera figura decorativa,//AQUÍ
PUNTO Y COMA// la esposa a la que presentar en cenas de gala y actos
oficiales que el trabajo de su marido requería. Ella, como la mujer
del César no sólo debía //PARECER//(ser) honrada,
debía SERLO (parecerlo.) Y lo fue. Salvaguardó con su honra
el honor de su marido, jamás le faltó AQUÍ COMA//pese
a sentirse traicionada, usada.
Un día conoció a alguien, //A//un hombre que le supo hablar
de amor,que le devolvió el beso (en la piel)//ESTO ES ALGO
RIDÍCULO, DÓNDE SINO EN LA PIEL// y la confianza en sí
misma. La mujer del César dejó de ser honrada para su marido
y desesperadamente buscó su propia honra, aquélla //SIN
ACENTO// ¿TENEMOS UN PROBLEMIRA CON AQUELLA? que el pecado de amor
no mancillaba
¿Te das cuenta de lo relativo que es todo? //PARA ESCUCHAR A SU
ESPOSA Esteban cerró con desgana el libro.( que leía para
escuchar a su esposa.)
¿Relativo? ¿(El) qué es relativo?
Todo.
Mira Esteban, tú y yo por ejemplo. Vamos en este tren con destino.
Las montañas, los ríos que vemos desde aquí
están fijos, sin embargo parecen más libres que nosotros.
Corretean en sentido contrario a nuestro movimiento y me planteo si no es
un guiño que hacen las leyes de la mecánica //NO SÉ SI
SE TRATA DE LAS LEYES DE LA MECÁNICA, LO DUDO//para que las personas
reflexionemos sobre la delgada línea que separa apariencia y
realidad
Es cuestión de elegir en qué parte queremos vivir Esteban,
y a mí nuestra realidad me supera. Ya no te amo y tú hace
tiempo que dejaste de amarme. Creo que sería correcto por nuestra
parte, nos debemos esa atención, ser sinceros.
TODA ESTA PARTE DE DIÁLOGO DEBE LLEVAR GUIONES EN VEZ DE
COMILLAS.
Por primera vez tras muchos años, Esteban se centró en los
hermosos ojos de su esposa MEJOR DECIR DE VEZ EN CUANDO EL NOMBRE O SU
MUJER, USAS DEMASIADO "SU ESPOSA", brillaban con una mezcla de
desesperación e ilusión extraña que le erizaron la
piel. La escuchó. Comprendió de golpe que entre las escuetas
palabras de Adela se abría paso l(a realidad de )la verdad.
Esteban tomó las manos de su esposa y se las besó con el
alma entre andamios. AQUÍ COMA//mientras le preguntaba: ¿Te
bajas en la próxima no es cierto?"
| | |
| Ninive,14.05.2007 | Hay un nuevo texto que espera corrección grupal , aporten sus
sugerencias, todos necesitamos una ayuda en el difícil camino de la
escritura | | |
| carlitro350pajaritos,16.05.2007 | Como la corrección de Ninive no dejado casi nada para mí,
mis correcciones podrían considerarse un poco rebuscadas. Pero
bueh... igual creo que tengo razón en ellas. XD
El movimiento del paisaje le recordó a su matrimonio donde las
apariencias asolapaban como tejas la rotunda realidad del desamor.
( esa palabra no me gusta. Debe ser porque yo habría empleado
cubrían. Para así, liberarme del tan poco estético
aban; que recién en la frase anterior usaste;
contemplaba, ensimismada).
Un día conoció a alguien.
( no vayas a creer que esta mal, pero en lo personal, tampoco me gustan
los; a alguien. Y si bien no contradicen ninguna norma de
gramática, para mí, suena igual de mal que escribir: eres
bella y inteligente. Imagínate que hasta se prefiere usar la E como
conjunción.
aquélla que el pecado de amor no mancillaba.
(esta frase me confunde. No Mancillar significa no deshonrar.
¿Entonces se refiere a no deshonrar a su esposo? Pero antes
decía que la mujer dejaba de ser honrada. ¿Será porque
ya cometido el pecado de amor, y desde ahora, no mancillará
más a su marido porque terminará con él? Para
así, no mancillarlo más.
Bueno, me demoré 1 minuto concluyendo eso, y aún así
dudo si acerté con lo que querías decir con esa frase. Por
ende, yo la sacaría por ser muy ambigua.
Algo similar me paso con la siguiente frase, pero mucho menos, aún
así te cuento mi sensación
las besó con el alma entre andamios
andamios significa vigas o armazón de construcción o en
reparación.
¿Osea el alma esta apunto de caerse? Me imagino que querías
decir lo mismo que la famosa frase; mi alma o cuerpo pende de un hilo.
La escuchó. Comprendió de golpe que entre las escuetas
palabras de Adela se abría paso la realidad de la verdad.
Nuevamente, por gusto personal, agregaría la letra Y antes de
comprendía. Debe ser porque me gusta más, porque la letra
Y como que le da velocidad a la frase y resalta que
comprendió luego de escucharla.
En fin.
Se despide
Carlitro Andrews Mougñouz Kingz. | | |
| ninive,19.05.2007 | El equipo de correcci[on grupal se toma una pausa , Los que deseen ver sus
textos corregidos por los compa;eros voluntarios dejen aqu[i su nombre | | |
| Gadeira,19.05.2007 | Gracias a ninive y gracias al joven Carlos por sus
observaciones.Corregiré mi texto basándome en ellas. | | |
| ninive,19.05.2007 | El equipo de corrección grupal se toma una pausa , Los que deseen
ver sus textos corregidos por los compa;eros voluntarios dejen aquí
su nombre
| | |
| patriciowk,29.05.2007 | | Yo quisiera que corrigieran mi cuento "Porque no como carne" | | |
| ninive,29.05.2007 | | De acuerdo, se tomará en consideración al regreso de la pausa | | |
| celiaalviarez,23.06.2007 | | este foro acabó aqui? o aún estamos de vacaciones? | | |
| ninive,23.06.2007 | Ell unes vuelve el foro e correcciones grupales, quien quiera que los
compañeros le revisen sus textos y señalen errores y sugieran
modificaciones pueden dar el permiso de tomar sus textos como material de
trabajo | | |
| Ninive,25.06.2007 | Hoy reanudamos nuestros encuentros de corrección grupal. El autor no
quiere permanecer en el anonimato y se trata de un texto de patriciowk. Les
advierto que el autor no domina el español, habla preferentemente
inglés. Traten de corregirlo teniendo presente este detalle.
Al juego
El texto :
Cuando era chico
bueno, lo sigo siendo, pero cuando mi cabeza estaba
aún más cerca del suelo sin querer pisé a una hormiga.
En ese instante escuché un crujir sobre mis oídos, como si
todos sus pequeños órganos y esqueleto se hubieran estrujado
de tal modo que hubieran reunido todos los sonidos del universo en ese
instante. Tuve fiebre y no pude dormir ni soñar durante 5
días. Al sexto día por fin dormí aunque no
soñé. Y al séptimo, por si hubiera dudas que Dios
descansó, por fin soñé, aunque con la misma pesadilla
de la creación. Me soñé en el arca de Noe, cubierto de
paja, cubierto de piojos, de insectos que caminaban por fuera y dentro de
mi. Por los conductos más recónditos de mi niño
cuerpo. Por mis venas. Las manos y los pies me hormigueaban. Al despertar
ya no soñaba, pero se había vuelto realidad el terrible
sueño. Me hormigueaban las manos y los pies.
Hormigas. Pensé. Juré no lastimarlas de nuevo. Viví
en paz.
Días después mi tío me ofreció el más
preciado tesoro, muestra de que los tesoros se acaban, me dio chocolate. Lo
comí bien. I liked it. Luego mi tío me dijo que era un
chocolate muy especial y muy proteínico, tenía hormigas.
Comencé a vomitar. Comencé a gritar. Comencé a
recordar cada parte del sueño perdido que pensaba que nunca
había tenido. Me encontré en mi propia sombra. Y el estomago
me hormigueó. Me veía al espejo y me veía antenas, me
veía inmensamente diminuto.
Atravesé el espejo y me encontré en un país lleno de
hormigas. Todas trabajaban. Me habían dicho que que ya habían
llegado al comunismo. Me dieron mucho dulce y me pusieron a trabajar. Nos
gusta el dulce porque necesitamos energías para poder trabajar. Nos
gusta trabajar. Nos gusta trabajar porque así nos terminamos el
dulce que nos sobra.
Me puse a trabajar y vi el mundo desde abajo. Era de ellas pero no era una
hormiga. Me decían el hormigosaurio. No se cuanto tiempo estuve con
ellas, o ellas conmigo, pero poco a poco comencé a recuperar mi
estabilidad hasta que deje de tener cosquillas en las piernas y en los
brazos.
Desde abajo comprendí muchas cosas. Vi a los perros comer pasto
para curar su dolor. Avec aves comiendo semillas. Vi vacas comer yerba. Y
en un largo recorrido tuve oportunidad de ver tigres comer carne de zebra.
Y me hicieron ver mis amigas que todos los animales eran amigos. Que comer
carne era una traición a la sangre. Que los animales que la
comían vivían tristes y con ganas de matar. Tuve que robar
para comer. Robe semillas y robe tiempo a mis amigas para que me
enseñaran como.
Un día ya no había espacio y me hicieron cruzar el espejo.
Mi madre me llamó, como si hubiera estado ausente sólo unos
minutos. Era la hora de comer. Solo ensalada le dije.
| | |
| celiaalviarez,26.06.2007 | me gusta el final: solo ensalada le dije.
Para ser un idioma poco manejado, está de perlas. Me ha gustado
bastante, sobre todo la primera parte. Cuando llega al hormiguero se me
hace un poco lugar común, porque hay muchas películas
infantiles donde manejan esa idea, y bueno, sabes, cuando estereotipan una
idea todo lo que se medio parece te suena igual.
ME ha gustado. Pudiera decir otras cosas, pero comprendo las limitaciones
del idioma. | | |
| Ninive,26.06.2007 | escuché un crujir (sobre) //En// mis oídos,
me veía inmensamente diminuto LINDO ESTE INMENSO Y DIMINUTO JUNTOS
para que me enseñaran como. //CÓMO//
| | |
| celiaalviarez,28.06.2007 | | se llama oxímoron? lo de inmensamente diminuto? | | |
| ninive,28.06.2007 | | Sí ,son dos conceptos contrarios | | |
| ninive,28.06.2007 | Nuevo texto para corregir
Al parecer, la mujer no tuvo mas remedio que salir a las calles a buscar
ayuda de hospital en hospital, donde no alcanzaban los médicos para
los que se estaban despidiendo, mucho menos para los que estaban por nacer.
Nadie supo nada más de ella, así que nuestro personaje
salió a buscarla con un pañuelo blanco en la mano,
señal de que no iba a saquear ni a agredir, para que la guardia no
le disparara. Buscó en todos los hospitales, en todas las morgues,
en todos los sitios frecuentados por ella. Al final sólo le quedaba
concurrir a aquella fosa común todavía abierta donde estaban
llevando los miles cadáveres que amanecieron cubriendo la ciudad. Su
esperanza de no encontrarla allí fue en vano. La primera y
única visión que su locura podría recordar era la de
su esposa abrazando al pequeño, muertos y recubiertos de lodo y
sangre de otras gentes.
| | |
| celiaalviarez,28.11.2007 | este también se pudiera revivir...demás,ahora que leo eso
después de tanto tiempo de haberlo escrito, me parece que tiene mil
errores, pero no logro encontrarlos. ¿Alguno de ustedes
podrá? | | |
| clais,28.11.2007 | uu me dio nostalgia!!
hola a toos!! tanto tiempo!!!!
se acuerdan de mí, cierto??? yo siempre participaba en esta
escuelita ^^
pasaba por aquí y de repente vi el título ^^ me
encantaría volver a participar, pero hoy no alcanzo... tengo que
salir más rato :( qué días los hacen??? podría
volver la alumna perdida a sus clases??? qué me dice, profe???? 
ya? ya? | | |
| celiaalviarez,29.11.2007 | bueno, esperaremos a Nínive a ver que opina, jejeje, yo lo
saqué de la ultratumba porque me parece un foro genial, habrá
que esperar al público a ver si se da otra vez, y a la moderadora,
por supuesto, jijiji | | |
| celiaalviarez,03.12.2007 | | pues parece que nadie se anima... | | |
| eltraidor,26.12.2008 | Que alguien se anime... Yo por mi parte sólo veo un más sin
acento (...no tuvo más remedio...) y una palabra omitida (...miles
(de) cadáveres). | | |
| ninive,27.12.2008 | Han hecho bien en actualizar este foro. Empecemos por la frase que di para
corregir el 28-2-2007
y hablemos sobre el por qué de las correcciones.
Nos pode,os encontrar a quií todas las noches de 9 a 11 de la
página más o menos. Bienvenida clais ¿c+´mo
estás creciste? | | |
| eltraidor,27.12.2008 | | Creo que hay un error en la fecha o yo soy el errado; no la encuentro. | | |
| ninive,27.12.2008 | teienes razón la fecha estaba equivocada es del 28-6, de todas
manera copio aquí el texto que van a corregir.
Los textos fueron tomados de escritos de compañeros que nos dieron
su consentimiento para desmenuzarle el texto. Yo ya no recuerdo de quien es
si alguien lo reconoce por favor decir la autoría. | | |
| ninive,29.12.2008 | Este texto que no sé de qué compañero es(pasó
mucho tiempo desde que se propuso por primera vez está a
disposición de los cazadores de errores.
Cuando era chico
bueno, lo sigo siendo, pero cuando mi cabeza estaba
aún más cerca del suelo sin querer pisé a una hormiga.
En ese instante escuché un crujir sobre mis oídos, como si
todos sus pequeños órganos y esqueleto se hubieran estrujado
de tal modo que hubieran reunido todos los sonidos del universo en ese
instante. Tuve fiebre y no pude dormir ni soñar durante 5
días. Al sexto día por fin dormí aunque no
soñé. Y al séptimo, por si hubiera dudas que Dios
descansó, por fin soñé, aunque con la misma pesadilla
de la creación. Me soñé en el arca de Noe, cubierto de
paja, cubierto de piojos, de insectos que caminaban por fuera y dentro de
mi. Por los conductos más recónditos de mi niño
cuerpo. Por mis venas. Las manos y los pies me hormigueaban. Al despertar
ya no soñaba, pero se había vuelto realidad el terrible
sueño. Me hormigueaban las manos y los pies.
Hormigas. Pensé. Juré no lastimarlas de nuevo. Viví
en paz.
Días después mi tío me ofreció el más
preciado tesoro, muestra de que los tesoros se acaban, me dio chocolate. Lo
comí bien. I liked it. Luego mi tío me dijo que era un
chocolate muy especial y muy proteínico, tenía hormigas.
Comencé a vomitar. Comencé a gritar. Comencé a
recordar cada parte del sueño perdido que pensaba que nunca
había tenido. Me encontré en mi propia sombra. Y el estomago
me hormigueó. Me veía al espejo y me veía antenas, me
veía inmensamente diminuto.
Atravesé el espejo y me encontré en un país lleno de
hormigas. Todas trabajaban. Me habían dicho que que ya habían
llegado al comunismo. Me dieron mucho dulce y me pusieron a trabajar. Nos
gusta el dulce porque necesitamos energías para poder trabajar. Nos
gusta trabajar. Nos gusta trabajar porque así nos terminamos el
dulce que nos sobra.
Me puse a trabajar y vi el mundo desde abajo. Era de ellas pero no era una
hormiga. Me decían el hormigosaurio. No se cuanto tiempo estuve con
ellas, o ellas conmigo, pero poco a poco comencé a recuperar mi
estabilidad hasta que deje de tener cosquillas en las piernas y en los
brazos.
Desde abajo comprendí muchas cosas. Vi a los perros comer pasto
para curar su dolor. Avec aves comiendo semillas. Vi vacas comer yerba. Y
en un largo recorrido tuve oportunidad de ver tigres comer carne de zebra.
Y me hicieron ver mis amigas que todos los animales eran amigos. Que comer
carne era una traición a la sangre. Que los animales que la
comían vivían tristes y con ganas de matar. Tuve que robar
para comer. Robe semillas y robe tiempo a mis amigas para que me
enseñaran como.
Un día ya no había espacio y me hicieron cruzar el espejo.
Mi madre me llamó, como si hubiera estado ausente sólo unos
minutos. Era la hora de comer. Solo ensalada le dije.
| | |
| eltraidor,29.12.2008 | Por si hubiera dudas que... // Por si hubiera dudas de que
Noe // Noé
...fuera y dentro de mi // ...fuera y dentro de mí
Esto es medio confuso: "Días después mi tío me
ofreció el más preciado tesoro, muestra de que los tesoros se
acaban, me dio chocolate." ¿Por qué el dar chocolate es
muestra de que los tesoros se acaban?
"Comencé a recordar cada parte del sueño perdido que
pensaba que nunca había tenido." ¿Cómo se puede
pensar en un sueño que nunca se ha tenido? (¿Opiniones
discrepantes?)
No se cuanto tiempo // No sé cuánto tiempo
Robe // Robé
Solo ensalada le dije // Sólo ensalada, le dije
Aquí: "...pero cuando mi cabeza estaba aún más
cerca del suelo sin querer pisé a una hormiga.", creo que
debería haber coma entre suelo y sin. Más que ayuda (en este
párrafo) es una consulta abierta a todo por el que pase por
aquí.
Que alguien corrija o diga si la puntuación general es correcta,
para que aprendamos. Adiós. | | |
| ninive,29.12.2008 | Me parecen muy buenas tus correcciones "el traidor# a mí no me
pareció logrado en el primer párrafo lo "de niño
cuerpo" en vez de cuerpo de niño. A veces en busca de
originalidad se buscan deformaciones absurdas.
La puntuación no molesta. Creo que si no entra nadie más
pondría un texo tuyo si me lo propones
es más interesante comentar cuando el interesado está
presente, por lo menos se espera que aprenda algo con las sugerencias. | | |
| eltraidor,29.12.2008 | Gracias por la invitación pero aún no dispongo de un texto
para subir. Ni bien tenga alguna duda con respecto a un texto mío,
la subo. | | |
| eltraidor,30.12.2008 | Gracias por la invitación pero aún no dispongo de un texto
para subir. Ni bien tenga alguna duda con respecto a un texto mío,
la subo. | | |
| galadrielle,30.12.2008 | Hola Nínive...no sé por qué ese cuento de las hormigas
me hizo recordar a un jovencito que se llamaba Patricio, o Patrick...creo
que se fue de la página. Feliz Año Nuevo. | | |
| celiaalviarez,03.01.2009 | | quiero volveeer!!!! quiero volveeeeeeer!!!!!!!!!!!!!!!!!! | | |
| ninive,04.01.2009 | | ¿alguien propone un texto propio para la autopsia? | | |
| ninive,04.01.2009 | Este texto es de un autor que daré a conocer luego . Se presenta
voluntario para que lo desmenucen. Se trata de un pequeño fragmento
de un texto de 2800 palabras qie recomiendo leer. Prefiero que antes lo
corrijan (si pueden) y luego daré los detalles
"El grupo se detuvo, de una calle colateral a su marcha
provenía un fuerte escándalo originado, sin duda, por una
trifulca entre mendigos. El visir dio órdenes de detener la marcha.
Tiró de las riendas del caballo y se dirigió hacia el lugar
del conflicto. Tres hombres de mediana edad y de aspecto desaliñado
se encontraban sumidos en una escandalosa pelea en la que todo estaba
permitido. Uno de ellos portaba un bastón con el cual
repartía golpes a diestra y siniestra con singular maestría.
Los otros dos también repartían golpes con no menos
profusión. El visir ordenó detener la pelea y que los tres
hombres fueran llevados a su presencia. Fueron necesarios los esfuerzos de
dos soldados y el látigo de un tercero para terminar con la
refriega. Dos de los pordioseros, pues de pordioseros se trataba, nada
más ver a quien había interrumpido la disputa se tiraron al
suelo hasta tocar éste con la frente. El tercero permaneció
en pie blandiendo su bastón hasta que uno de los guardias le dijo:
- Al suelo miserable que es el Visir ante quien te encuentras."
| | |
| eltraidor,15.01.2009 | El grupo se detuvo, de una calle... // El grupo se detuvo. De una calle...
Se encontraban sumidos... (No me parece exacta la palabra sumidos)
Dos de los pordioseros, pues de pordioseros... // Dos de los pordioseros,
(pues) de ellos... (cuestión de gustos)
Esta es muy obvia pero la pongo:
- Al suelo miserable... // Al suelo, miserable,... | | |
|
![]() |
Para escribir comentarios debes ingresar a la Comunidad: Login
|