TU COMUNIDAD DE CUENTOS EN INTERNET
Noticias Foro Mesa Azul

Inicio / Lista de Foros / Literatura :: Talleres / Grupo VII - [F:9:482]


Giovanni,02.10.2003
Miembros Grupo VII:

ibSendero
Ana20
Francesc
Blanquita
Heddy_Howell/b/i

Creo, ya saben que debéis ponerse de acuerdo vosotros de cómo interactuar, este foro es todo suyo, así que b¡a trabajar!/b

Trataré de ayudar en lo posible, suerte,
GCJ
 
Ana20,03.10.2003
Bueno...muy feliz de pertenecer a este grupo tan bueno...esperemos q todos podamos colaborar en la forma de escribir de los demas...por akello creo q es mas facil si nos comunicamos a traves de email....A TRABAJAR....Se despide,Ana
 
blanquita,03.10.2003
Hola a todos, a algunos los conozco y a otros no. Creo que es bueno que las críticas sean expuestas para todos porque así podemos ver no sólo donde falla cada uno, sino también dónde lo hacen los otros e ir construyendo una línea de pensaminto sobre eso.

Tenemos que ponernos de acuerdo sobre la forma de trabajo, cuántos textos vamos a poner cada uno, cada cuánto tiempo o todos juntos, etc.

Espero sus sugerencias. Un beso!
 
Francesc,03.10.2003
Hola a todos/as
La verdad es que tengo ganas de empezar. No se muy bien cual es la idea, si hay que subir relatos nuevos o se puede elegir alguno de los que ya tenemos (yo prometo no haceros leer uno mío de sólo 14444 palabras). Ya aviso que como cuentista no soy ninguna maravilla, pero como crítico soy peor, hasta ahora no he salido del "me gusta" y de algún comentario gracioso (espero), también aviso que a veces puedo tener un sentido del humor... un poco irónico.
Yo entre semana no es que tenga mucho tiempo, yo preferiría que todos subiéramos y darnos unos días para mirarlos, por cierto ¿de cuánto tiempo disponemos?.
Bueno, no me alargo más.
Saludos
 
Eddy_Howell,03.10.2003
Hola a todos, si los cuentos tienen que estar "colgados" en breve, espero que podamos exponer los que ya tenemos escritos, ya que yo no dispongo de mucho tiempo para crear tres, cuatro o cinco nuevos. En cambio, si tenemos dias por delante, no tengo ningún inconveniente en que sean ineditos.
Por cierto, ¿hay algún límite de palabras?.
 
Francesc,03.10.2003
Los cuentos los colgamos aquí o sólo indicamos cual queremos que se lea y los vamos a buscar a la página de cada uno? Si es de la segunda manera, para ir avanzando yo ya propongo mi primero "El sueño", Eddy te lo he puesto fácil.
Ana20 lo de comunicarse por mail, a cual te refieres?
 
Francesc,03.10.2003
Ah, yo el fin de semana no me puedo conectar, si tomais una decisión de como hacerlo estoy de acuerdo, hasta el lunes!!!!!!!
 
Giovanni,03.10.2003
iSi les sirve revisen este foro: General :: Sugerencias/Enlaces a cuentos.

Vean y pracitiquen allí como se hace más fácil la lectura de cuentos...

GCJ/i
 
Ana20,03.10.2003
Francesc...mi email es anitacartin@hotmail.com, como yo a veces no puedo conectarme con la frecuencia que desearia prefiero me los manden ahi en vez de ponerlos aki en el foro....no se si habra limite de palabras y ademas, yo estoy empezando en esto de escribir...y tengo q avisarles que estoy haciendo lo que en principio crei seria una novela...se llama Elizabeth,y por ahora he puesto tres partes, que podrian ser tres cuentos.Sí me gustaría que me dieran la opinion constructiva acerca de el y yo tratare de hacer lo mismo con sus cuentos.
 
blanquita,04.10.2003
Creo que estamos un poco bastante desordenados. Me atrevo a sugerir algunas cosas y ustedes me dicen si están o no de acuerdo.

Primero que no hay límite de cantidad de palabras, pueden ser las que queramos.

Segundo que no es necesario que los cuentos sean nuevos, pueden ser los mismos que están publicados acá en la página.

Tercero que las críticas sean expuestas aquí, y para quienes quieran, además se las enviaremos al mail.

Cuarto, los textos que no estén publicados los haremos llegar a los libros de visita para que cada uno los imprima. (No soy de la idea de que los dejemos acá.

Quinto, sugiero que vayamos diciendo los textos que queremos que nos comenten de a uno y que nos pongamos de acuerdo en un plazo para entregar la crítica. Lo otro sería que dejaramos dos textos por semana y que al final de esos siete días se entregue el comentario, hace más eficiente la entrega.

Sexto, sobre la cantidad de textos creo que cinco por cada uno está bastante bien. ¿O no?

Bueno, eso es lo que sugiero, a ver si me van diciendo qué les parece y vamos llegando a acuerdos.

Sobre las opiniones creo que es la hora de ponerse críticos, de hacerlo a conciencia, tomándose el tiempo para aportar al otro y sin ser condescendiente; eso no significa que debamos faltarnos el respeto ni nada por el estilo, pero sí es parte del respeto analizar a conciencia el texto del otro y no mentirle. Cada uno tiene sus parámetros de calificación, y ahí los iremos descubriendo.

Lo último, yo no escribo cuentos
 
sendero,04.10.2003
Amigos, tarde pero llego, aunque me muero de sueño, le doy mi palabra que mañana me liquido los recados, por el momento sólo hago acto de presencia.
Asi que tengas buenas noches y arranquemos. tenemos que pulirnos
un abrazo a todos
ruben
 
Ana20,04.10.2003
Amigos..me parece bien las sugerencias de blanquita pero realmente deberíamos para ser más ordenados poner un orden de critica de textos..por ejemplo una semana los textos de blanquita,la otra los de Francesc,la otra los de Eddy, la siguiente los mios y la siguiente los de sendero...No se si les parece...se despide,Ana
 
blanquita,04.10.2003
Sí, sería una buena idea. A ver qué dicen los demás
 
sendero,05.10.2003
Respeto lo que diga la mayoría, siempre he pensado que la mujer es muy practica para ordenar. que se haga una serie de considerandos, nos apegamos y a trabajar.
Antes de pensar en cinco cuentos, podríamos empezar por el primero, asi que cada quien lo selecciones y lo haga llegar a las diferentes fuentes:
el libro de visitas, aqui en el foro y al correo electrónico. Para trabajar se requiere el cuento, asi que empecemos por el primero.
mi dirección electrónica es www.estioestio@hotmail.com
Ah, sugerencia, que no sea un cuento muy breve, pero tampoco muy pesado. digamos menos de 1000 palabras.
un placer estar con ustedes
ruben
 
Francesc,06.10.2003
Hola
Sobre todo lo que dice blanquita estoy deacuerdo. Yo prefiero que una semana pongamos uno o dos de cada uno y dejemos el fin de semana por en medio ( a mí me iría muy bien). Prefiero eso que los 5 de alguien la misma semana porque al que le toque esa semana no va ha hacer nada, y si os teneis que leer 5 cuentos míos seguidos podeis acabar odiándome aunque si lo quereis así no me importa.
Ana20 gracias por el comentario, ahora espero esa crítica...
Bueno yo ya puse uno "el sueño", si quereis otro... mmmmm.... "un pequeño descubrimiento"
saludos
 
Francesc,06.10.2003
mi mail fsistere@yahoo.es
(no se que pasa que no se vuelve azul)
 
Francesc,06.10.2003
Bueno, aprendí a poner los accesos directos de los cuento, a ver si sale bien.... y
 
Ana20,07.10.2003
Eddy,Blanquita necesito sus emails para mandarles mi cuento/novela...para que ustedes me lo puedan criticar....esta bien?
Gracias
 
blanquita,07.10.2003
afroditaskiper@hotmail.com
 
Eddy_Howell,07.10.2003
Estoy deacuerdo con comentar uno (o dos), cuentos, poesias, etc. de cada uno de nosotros cada semana (no los cinco de uno de golpe). Y hablando de eso..., ¿esta sería la primera semana?.
 
Francesc,07.10.2003
Hola
Cada uno debería ir poniendo por lo menos un relato, poesía... yo ya he recibido uno en el mail, de Eduardo Arteaga que supongo que se trata de Heddy-Howell.
Yo creo que los comentarios es mejor dejarlos aquí, si nadie está en contra, porque así todos podemos verlo y aprender un poco de cada uno a como criticar, porque yo por mi parte no tengo ni idea, y me iría muy bien ver como lo hacen los otros.

Ana20.- Primero pensaba que en el comentario de "El sueño" me lo habías enviado por duplicado, después vi que cambiabas "bruscamente" por "pobremente". Pienso que no termina bruscamente, la idea es que después de una serie de sueños ya no sabe distinguir entre la realidad y el sueño, y ante esto se resigna y decide seguir adelante, esperando en cualquier momento que algo especial surja. Tal vez podría haber profundizado más en esa sensación de angustía que siente, pero pensé que sería mejor que cada uno lo imaginara, por eso lo dejé abierto.
Saludos
 
Ana20,07.10.2003
Francesc....el email de Eduardo Arteaga es mio...el es mi abuelo....y te mande mi historia por internet....
Entiendo tu punto de vista acerca de lo del sueño
 
Ana20,07.10.2003
Francesc....el email de Eduardo Arteaga es mio...el es mi abuelo....y te mande mi historia por internet....
Entiendo tu punto de vista acerca de lo del sueño
 
Francesc,07.10.2003
Ah! Claro, es que yo asocié Eduardo a Heddy, no se me ocurrió que pudiera ser tuyo. Si te envio algo lo hago a ese correo?
 
Giovanni,07.10.2003
i¿Cómo estamos? leo mails, supongo que están ocupando el método directo... así los externos no sabemos como van los trabajos... ¡que os vaya bien!/i
 
Ana20,07.10.2003
No...hazlo al email que yo postee aqui en este foro....espero les guste mi cuento/novela...:Peso espero...y sino les gustara algo me avisan...
 
Francesc,08.10.2003
Preferis que envie mis comentarios al mail o los cuelgue aquí?. Yo soy partidario de ponerlos aquí, pero no me importa enviarlo al mail si alguien lo prefiere así. De momento sólo tengo lo de Ana20, ya le heché un vistazo, pero quiero mirármelo con más tiempo. Una pregunta, "realizar" es lo mismo que darse cuenta de algo? (para Ana)
 
Eddy_Howell,08.10.2003
En primer lugar una pequeña corrección, es "Eddy", sin "H", y a lo de los comentarios, opino que lo suyo es enviarlos aqui, al igual que los cuentos.
Yo, de hecho, lo haré asi. Me gustaría que los comentarios a mis cuentos los pusieran aqui, es la mejor manera de poder interactuar todos a la vez. (Si alguien ademas prefiere enviarlos por email, ponerlo en el libro de visitas o el la pagina de comentarios del cuento en cuestión, pues que lo haga también).
Si alguíen NO QUIERE que comente ninguno de sus cuentos aqui, que me lo haga saber.
Mi primer cuento es:
 
Eddy_Howell,08.10.2003
CRÍTICA AL CUENTO DE Francesc
Personalmente me gustan los cuentos que te atrapan desde el princio, te desconciertan y al final te sorprenden. Pero como esto no va de lo que me gusta a mi, sino de lo que nos parecen los cuentos de una manera objetiva, hare lo propio con este cuento.
Me parece muy difícil crear descripciones para que el lector "vea" exactamente lo que el escritor imagina. Tú lo has conseguido con este relato, todo él es una descripción, y a medida que lo lees, te familiarizas con ese paraje, hasta el punto de que te parece que ya has estado alli. Supongo que es la única pretensión de tu cuento y si es asi, lo has conseguido.
 
Francesc,08.10.2003
Hola todos
Eddy, perdón por rebautizarte. Bueno ya casi todos hemos colgado algo, ahora es cuestión de leer y entrar en debate. Supongo que se puede opinar sobre opiniones de otro, así puede tener más gracia.
Al comentario de Eddy sobre mi cuento.- Básicamente era esa la idea, la de describir el lugar y las sensaciones y sentimientos que pueden despertar a esa persona que se encuentra frente al mar, supongo que más adelante vereis que el mar es un tema recurrente en mí. (Creo que esto ya se lo escribí a Sendero).
Bueno, ya tengo tres narraciones, faltaría una de Sendero. Blanquita, si quieres enviar poesía por mí no hay problema, critico tan mal una cosa como la otra
CRÍTICA AL CUENTO DE ANA20.- Muy breve, debo releerlo.
- Sobre la historia no puedo decir nada porque es el principio de una novela yt faltaría mucho por leer.
- Me ha gustado la idea de hacer párrafos cortos, como inovación. Podría ser interesante que más adelante fueras alternando diferentes formas de escribir, parrafos cortos, otros no tan cortos... (me explico fatal)
- También me gustó que los primeros 4 párrafos tienen como una especie de rima, que lleva a un ritmo muy interesante, así sería como una narración-poética. Sería la leche que lo consiguieras con todo, aunque eso puede ser un trabajo....
Bueno otro día sigo.
Bona nit
Saludos
 
Eddy_Howell,09.10.2003
Francesc, no te preocupes por lo del nombre, es el que puso Giovanni en la lista de los integrantes de este grupo, por eso es normal confundirse.
Por otro lado, he de reconocer que estoy un poco perdido, ya que solo tengo conocimiento de un cuento enviado para comentar, bueno dos, los de Francesc. Si alguien prefiere enviarlo por email, en lugar de poner un enlace aqui, que me lo haga saber y le daré mi dirección.
Espero noticias.
 
Francesc,09.10.2003
Eddy, Ana y blanquita los han enviado or mail, pon aquí el tuyo y así tenemos una forma más de comunicarnos.
 
Ana20,09.10.2003
Muchas gracias Francesc por tu comentario...lo aprecio mucho pero mi idea basicamente es hacer que el lector se interese ...y no q se pierda en parrafos gigantescos...a menos que sea...como me ha pasado mas adelante en mi cuento en descripciones de lugares...en fin muchsa gracisa por tu comentario lo aprecio mucho
 
Francesc,10.10.2003
Ana, yo me refería a hacer párrafos gigantescos, de esos que no se terminan nunca y cuando lo acabas no sabes que has leído, pero creo que es interesante experimentar un poco en la técnica de escribir, ir alternando, sin miedo a que no quede bien, siempre estamos a tiempo de cambiarlo. Al principio pensaba que habían como unas normas que había que seguir, después de leer a algunos escitores me he dado cuenta que no hay tales normas, que como he dicho antes hay que experimentar, y una novela suele ser larga y puede darte ese juego. Pero claro, todo esto es sólo una opinión.
Saludos
 
Ana20,10.10.2003
Si Francesc entendi tu punto..pero me quede pensando...a q te refieres en q es breve...yo no considero q sea breve..de hecho estoy muy orgullosa porq al fin y al cabo llevo 6 paginas...que se que muchos se reiran porq como soy una escritora relativamente nueva y talvez ustedes ya tengan mas experiencia..pero para mi es todo un reto...asi que ahi me cuentas q pensaste. Me gustaria tambien oir la opinion de sendero,blanquita y de eddy.
 
Francesc,10.10.2003
Ana, lo de breve no me refería a tu relato (los míos son más cortos), si no a mi comentario, que iba a hacer un comentario breve porque tenía que releerme el relato (este fin de semana), espero que no hayan más confusiones.
Saludos
 
Francesc,10.10.2003
Advertencia importante
No cometais el mismo error que yo. No leais el cuento de Eddy justo antes de ir a dormir, si quereis dormir tranquilos, claro.
 
Ana20,10.10.2003
Saben?Quiero comentar algo q me ha molestado desde el principio! Sendero ni se aparece y cuando se aparece es para decir convenientemente que esta muy ocupado....saben deberiamos hablar con Giovanni y ver q se puede hacer en estos casos no creen?
 
blanquita,11.10.2003
Está previsto que pasen este tipo de cosas por eso es que los grupos están formados por 5 personas, para que dada la eventualidad de que alguna no llegue, haya material para seguir trabajando.

Creo que si el problema que existe es con sendero, hay que hablar con él y no con Giovanni, somos grandes y podemos resolver problemas como éste.

Yo también debo excusar mi ausencia porque estoy ocupadísima; sin embargo ahora que viene el fin de semana habrá más tiempo para dedicar a las lecturas.

En fin... saludos a todos.
 
Ana20,11.10.2003
CRITICA AL CUENTO DE EDDY "EL ULTIMO VAMPIRO":
Eddy me gusta mucho...lo q pasa es que es un poco tirandole a historia de miedo..jaja...con razon por ahi en nuestro grupo decian que no leyeramos tu cuento antes de irnos a acostar...pero en lo q a redaccion y orden de ideas me parece muy bien.¡Felicidades! :P
 
Ana20,11.10.2003
CRITICA AL CUENTO DE FRANCESC "EL PEQUEÑO DESCUBRIMIENTO":
Me parece interesante la forma de narrar una vivencia de un personaje junto al mar, me parece una forma única de meter a las personas en tu relato y realmente te felicito porq esta muy bueno...:P
 
Ana20,11.10.2003
Quisiera hacer un breve comentario acerca de mis cuentos....yo en este momento ocupo mi tiempo escribiendo una especie de cuento/novela, y que tengo en la página...y esta dividida en tres partes, me gustaria que estas contaran como 3 cuentos pues cada parte tiene bastante que le pueden comentar; por lo demás ya sendero me ha hecho observaciones y tambien francesc y se los agradezco, me han servido de mucho.
 
Ana20,12.10.2003
ATENCION TODOS: Por el momento asi va mi cuenta de los cuentos recibidos:
Francesc: "El pequeño descubrimiento" y "El sueño"(el que tengo q comentar)
Blanquita: "El coagulo de la garganta en la partida"(que necesito comentar tambien :P)
Sendero: "La Respuesta"(que ya le he dicho mi comentario)
Eddy: "El ultimo vampiro" ya lo comente...
 
blanquita,12.10.2003
Eddy: Me pareció un texto muy poco original en todo el cuerpo. La mayor parte de él me recordó a Entrevista con el Vampiro de Anne Rice (si no han leído el libro, la película también sirve como referente). Al principio creí que sería sólo la referencia al asombro de mirar con otros ojos a partir de la experiencia de ser vampiro; pero conforme transcurrió la historia se acercó cada vez más a todo el mundo que construyó Rice, "exceptuando lo de la muerte", pensé, hasta que describiste cómo matarlo, y zas! referncia directa a Rice y la muerte de uno de sus personajes.

Lo único que me pareció original fue la razón de convertirse en vampiro por parte de la protagonista, lo demás no mucho, uno que otro dato que se alejaba del modelo de Rice.

Por otra parte tienes muchas faltas de tildes en todo el texto.

Personalmente no me gustó, por todo lo que he dicho en este comentario. Sin embargo, rescato el estilo de narrar, es más o menos ágil.
 
blanquita,12.10.2003
Francesc: "Un pequeño descubrimiento"

Es una historia que está bien contada, con buenas palabras, amena y reposada (eso me gusta personalmente). Es muy poética (lo que me gusta más porque lo mío es la poesía), sin embargo en esta parte: "en el horizonte cielo y mar se confundían" te caíste, porque es muy cliché, creo que puedes sacarle más por otro lado y no por ése que es tan típico.

Por ejemplo, acá: "la puesta de sol, fuego cansado" la encontré preciosa, ésa es una buena metáfora, original, que dice mucho sobre ese momento y que me produjo ese sentimiento de muerte en letargo (en fin... cosas mías).

Ojo con esto: "Y también siguen allí las olas, muriendo dulcemente..." a partir de esta parte creo que hay un problema con los tiempos verbales, me parece a mí que toda esa parte (y la que le sigue) debe ir en pasado, sin embargo la pones en presente y eso me confundió bastante.

Sobre el final, es una linda imagen, pero me pareció que era muy de película gringa, no digo que sea malo, ni sé cómo se corregiría eso; es más creo que el problema es mío con la imagen y no de la imagen en sí.

En fin... excelente estilo, agradable temática, de mi entero gusto.
 
blanquita,12.10.2003
Ana: Como te dije el estilo es muy similar a los de Daniel Steel, Barbara Wood y otras tanta de esa línea. A mí no me gustan en absoluto, ninguna, las he leído para repudiarlas con fundamento.

Lo que más acerca tu texto a los de estas escritoras son los nombres, al comenzar a leerlos me remitieron de inmediato a ellas. Luego me pareció estar presenciando la típica historia de amor de estos mundos apartados de los protagonistas. Por otra parte, el hecho de que sea otra época la que decora el ambiente, hace el texto mucho más hermano de los que te digo.

Tienes muchísimos problemas de repetición de las palabras, de tildes y de coherencia de los ilativos y de los conectores de las frases.

Los comienzos de los párrafos son flojos: se repite mucho: este día, era, etc.

Sobre el tema, bueno, ya lo he dicho: mucho Daniel Steel, pero sabes qué? creo que aún no es suficiente lo que hemos leído como para determinar juicios sobre trama. Para mi gusto se está acercando mucho a los clichés de estas autoras. No hay una propuesta nueva dentro de lo imposible que es ser original.

El título me parece flojo además. Por un lado es fuerte, por toda la potencia que encierar el nombre Elizabeth, pero por otro tiene implícita una promesa que no se ve en estas partes que leímos, porque si se llama así debe ser porque ella es la protagonista, y aún no aparece del todo, sólo estamos conviviendo con John.

Creo que como historia se me hace muy clásica, pero en un sentido negativo, porque no me gusta ese tipo de literatura. Tiene los errores que te mencioné que no pueden cometerse cuando se escribe.

En lo personal, no me gustó y no puedo aguantarme las ganas de decirte que Daniel Steel y Barbara Wood ya existen... y sus copias son miles. Si no le das un giro a la historia, no la salvarás.
 
blanquita,12.10.2003
A todos los del grupo les quiero decir que todo lo dicho por mí en este foro tiene altura de miras y va con respeto a cada uno de ustedes. No es mi intención ofender, ni herir, así es que tómenlo como lo que es: OPINIONES ABSOLUTAMENTE PERSONALES que me representan sólo a mí y que son subjetivas a rabiar porque hablan de lo que yo percibo de sus textos.

A la mayoría no los conozco, así es que no hay aquí ninguna referencia personal, sólo literaria.

Espero que con los trabajos que yo mande se haga lo mismo que he hecho yo: crítica sincera y responsable.

Saludos!
 
Eddy_Howell,12.10.2003
Hola, tengo constancia de que Ana me ha intentado enviar su trabajo por email, pero he de decir que no me ha llegado. No se si blanquita habrá hecho lo mismo, pero si es asi tampoco lo he recibido. No se si el problema es de mi correo (hay mensajes de otras personas que si me han llegado) o no, pero si persiste habrá que encontrar otra solución.
Doy por supuesto que podemos devatir las opiniones sobre nuestros cuentos, por ello diré respecto a la critica de Blanquita que la encuentro acertada en su mayoria (sobre todo lo concerniente a las faltas de ortografia, que dicho sea de paso no tiene solucion).
En lo que se refiere a la originalidad del texto también tienes razón, ya que en ningún momento quise tratar el tema del vampirismo de una manera original (creo que a estas alturas es practicamente imposible), sino tomar ese tema (que me apasiona) y crear una historia interesante.
En lo que no coincido contigo es cuando afirmas que el relato coge ideas de las novelas de Rice. El cuento, como ya he dicho coge ideas del mito del vampirismo, y ese tema se lleva tratanto en literatura casi doscientos años.
(Decir que me he "copiado" porque el personaje de mi historia muere igual que uno de sus novelas es un poco exagerado). Que conste, Blanquita, que me ha gustado mucho tú analisis. (Pero es que lo de Rice no lo podia dejar pasar, entiéndelo).

Sin más me despido agradeciendo a todos los que ya se han leido mi relato su interes. Espero hacer lo propio con los vuestros en breve.

¡Hasta luego!.
 
blanquita,12.10.2003
Claro que se puede debatir, es la idea. Eddy, en ninguna parte he dicho que te has "copiado", pero sí doy a entender que la referencia a Rice me parece exagerada. Si tu idea es ahondar en el mito del vampirismo tomando todo lo dicho sin agregar nada nuevo, yo creo que no deberías darle tanta importancia dentro del texto a describir situaciones como ésa. Me refiero a que puedes ahorrarte todas las referencias o mencionarlas de un pincelazo, sin tener que describir con detalles... así puedes centrarte en lo que de verdad te interesa contar, lo que de verdad es parte de tu propia literatura y de ti como escritor.

Podrías haber girado más en torno a la protagonista y su maquinación, en torno a la vida anterior del vampiro, etc... Es lo que pienso.

Saludos!
 
Ana20,13.10.2003
No podría opinar Blanquita en la parte que dices que mi texto se parece a los de Wood o Steele, porque para serte sincera NUNCA los he leído. (Si se parecen en algo es pura coincidencia,pues nunca mi intención fue copiar en algo el estilo de algun otro escritor, como lo planteas ahi).
Si tengo problemas con tildes y con conectores pues necesito que me ayudes y ayuden en general en eso pues como mencioné antes es mi primer texto, y por supuesto no podía ser perfecto.
Acepto que talvez estén como dices "muy flojos" los inicios de párrafos pero sabes, como dicen, GIVE ME A BREAK, es mi PRIMER TEXTO. En lo que se refiere al tema, y veo q no odias tanto a Steele ,porq la mencionas cada dos palabras, y como dije antes, no fue mi intencion nunca crear una historia cursi de amor, mas bien trate de empezar una historia de aventura, en la que tuviera el subtema de amor.
 
Eddy_Howell,13.10.2003
Blanquita, por fin he recibido tu texto y además lo he leido, por lo tanto lo justo es que lo comente (¿lógico no?).
Encuentro interesante la narración que has hecho de una situación que apenas dura unos segundos, llena de frases muy buenas que reflejan exactamente el sentimiento de una persona que se sabe culpable pero que en esos momentos, como bien dices, el orgullo es lo que prima.
En general me ha gustado y además has logrado que estubiera ansioso de acabar para saber a que se debía la discusión (es que soy muy cotilla, je,je).

Volviendo al comentario de mi relato, lo normal es que situé al lector en situación, y de hecho hay muy pocas descripciones sobre las sensaciones de ella, lo justo y necesario para que alguien que lea el texto se haga a la idea de que la vida de una persona cambia cuando es transformada en vampiro.
Sobre lo que agregas de que podría haber hecho referencias a la vida del vampiro, es cierto que hubiera sido interesante, pero tambíen se habría alargado demasiado y era una información prescindible (desde el punto de vista de que era un relato unica y exclusivamente para colgarlo en internet y que la gente lo leyera).
Y sobre lo de que podría haber incluido las maquinaciones de ella, creo que es mucho mejor que el lector piense en ello al finalizar el relato (imaginandoselo o pensando como pudo conseguirlo), que no explicarlo yo.

Esperando nuevas buenas, me despido de todos hasta pronto.
 
Francesc,13.10.2003
Hola a todos
Veo que no se os puede dejar solos un fin de semana, uno se despista y llenais esto de mensajes Muy bien.
A las críticas sobre mi cuento, gracias porque son más positivas de lo que me esperaba. Sobre la de Blanquita:
- Tal vez sea cierto que sea un cliché lo de que el mar y el cielo estén unidos. La idea de que los une un camino y que por el marcharon los elfos no es mía, se la cogí prestada a Tolkien.
- Lo de los tiempos verbales es algo típico en mí, puedo estar escribiendo en pasado y sin darme cuenta pasar a presente (puedo hacerlo peor, estar escribiendo en castellano y pasar a catalán, pero tranquilos que lo repaso) Pero en este caso el cambio de tiempos verbales lo hice queriendo, mi intención era aproximar más ese momento al lector, el de la lucha de las olas por huir del mar. No se si lo conseguí.
Lo del final de película gringa te refieres a lo del abuelo? yo soy gringo? no acabo de entenderlo.

Me parece muy bien que no sólo pongamos los comentarios si no que discutamos sobre ellos.

Crítica al cuento de Ana20:
Antes dos cosas.- en el texto sale un par de veces el verbo "realizar" y por el contexto interpreto que quiere decir lo mismo que "darse cuenta de algo", puedes decirme si es así. Otra cosa, quedó claro lo de "breve" que me refería a mi comentario?
Ahora la continuación de la crítica.- Igual que blanquita he visto que hay algunas repeticiones de palabras, en algunos casos se puede hacer expresamente, no se si este era tu caso. Te envío el cuento con las que yo pienso que deberías revisar marcadas, también marqué una frase que no acabo de entender, tal vez sea lo de los conectores. Ya me dirás algo
Una última pregunta, lo que nos enviaste es el primer fragmento o juntaste los 3?

Veo que Ana tiene un cuento de Sendero, a mí no me llegó, lo envió por mail?


Bueno no me enrollo más y prometo subir las dos críticas que me faltan en breve.
Francesc
 
Eddy_Howell,13.10.2003
Critica al cuento de Francesc "El sueño".
Pensar dentro de un sueño es algo que yo nunca he conseguido aunque hay gente que afirma que sí (lo dudo pero bueno), por lo que hay que partir de la base de que es un cuento de ficción.
Es interesante que redactes los sentimientos del protagonista como si fuera algo normal por lo que deduzco que la última situación forma parte de un sueño ya que si no lo fuera nisiquiera se lo plantearía. (este es mi comentario al tema del cuento, no se si es necesario pero me gusta planterarme todo lo que no es "normal", me refiero al tema, no al cuento).
Por otro lado, la forma de escribir, la manera de crear tensión, todos los elementos que aparecen, etc., lo encuentro de lo más acertado. Esas situaciones inquietantes que has escogido son las adecuadas (podrian ser otras diferentes pero no creo que el relato hubiera mejorado). Resalto también el hecho de que describas el primer sueño de una manera tan detallada (por el hecho de ser el mas inverosimil) y los otros dos (aunque el tercero no esta claro que lo sea) más sencilla.
Me ha gustado y lo considero muy bueno.

Me quedan por comentar dos cuentos, el de Ana y Sendero, pero no lo puedo hacer porque no se cuales son.

Ana, ¿tú cuento es el mismo que tienes expuesto en "tus cuentos"?. Me refiero a Elizabeth, si es asi dimelo y lo comentaré.

Un saludo a tod@s.
 
Francesc,13.10.2003
Hola (no leer si no habéis leído "el sueño")
Eddy, sí que se trata de una ficción. yo soy de los que afirma que alguna vez he pensado dentro de un sueño, en realidad me di cuenta de que estaba soñando y pude seguir soñando. Habrá quien hablará de viajes astrales y cosas de esas, yo como no entiendo...
La tercera parte no se si es un sueño o no, y el protagonista tampoco lo sabe, ahí está la "gracia o putada", porque a partir de ahora nunca sabrá si sueña o no, y puede suceder cualquier cosa inesperada en cualquier momento. Bueno, si lo pienso bien en la vida también pasa, no se que sucede ahora, las paredes se están oscureciendo... la pintura se desprende, gotea... como si fuera... sangre?... quienes son esas gentes que entran por la puerta? por qué me sonríen?
Saludos
 
Ana20,14.10.2003
Ok...vamos paso por paso...
Primero le respondere a Francesc:
1) Ya te había aclarado que el verbo realizar es "darse cuenta de algo"(si no te había quedado claro bueno pues ya te lo aclaro) :P
2)Sí me quedo claro lo que de "breve" era tu comentario.
Recibi el cuento con las correcciones;ahi veré como hago para arreglar esos pequeños GRANDES detalles. Muchas gracias.

Respuesta a Eddy:
Sí Eddy, es el mismo cuento que tengo en Mis cuentos..valga la redundancia :P
Muchas gracias a todos.
 
sendero,14.10.2003
Amigos del equipo.
Mi labor que desempeño se ha visto incrementada, poco es el tiempo que me queda, les suplico que continuen con el mismo entusiasmo que hasta ahora han demostrado y les pido un disculpa. No puedo continuar en el taller.
Los conmino a que perfecciones esta labor, adelante encontraran la satisfacción.
por mi parte siempre estaré como un amigo para ofrecer la amistad, y lo poco que sé del cuento.
un abrazo a todos
ruben
 
Giovanni,14.10.2003
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

ibFECHA TERMINO DE LOS TRABAJOS EN GRUPO: u31 DE OCTUBRE 2003/u/b

Si su grupo pone otra fecha para tal efecto, no hay problema.../i

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
 
blanquita,15.10.2003
Francesc: sobre el camino de los Elfos, no tengo nada que decir, es sólo sobre la forma de mencionar la unión del mar y el cielo que es cliché. No es cliché que estén unidos, tu forma de describir que están unidos lo es, a eso voy...
Y sobre lo de gringo, jajaja, me refiero a que la escena última de la historia es como el final de una película gringa, sólo eso. Pero no es malo, simplemente es.

Ana, no me parece para nada mal que quieras explotar la veta de estas autoras. Implícitamente todos tenemos referencias a otros autores, a lo que voy es a que trates de hacer algo diferente, algo que me haga a mí como lector querer saber qué es lo que pasará en tu historia. Hasta aquí (admito que prejuiciosamente, pero efectivamente ocurre) yo puedo adelantarme a lo que vendrá después, y es probable que no me equivoque, porque lo he leído un montón de veces. Son autoras que no me gustan, pero por mi trabajo me ha tocado leerlas más de una vez.
Mira, por ejemplo, Isabel Allende (que no me gusta mucho, pero no me desagrada) toca temas cotidianos y repetidos, historias como la de Steel o Wood, pero lo hace desde un prisma distinto y las historias se te hacen novedosas, dan ganas de seguir leyendo, es amena. Además cruza dramas paralelos, no se queda en UNA pareja central, hay muchos lazos e hilos que le permiten construir la novela.
Por otra parte, y como tú dices que lo tuyo es hacer esta novela de aventuras y subyacerle la historia de amor, tienes como ejemplo Los Miserables de Víctor Hugo, que es netamente una novela social, que hacia el final vuelca en una historia de amor que es la que mueve a los personajes.
A lo que voy es a que no es malo que quieras hacer una historia de amor, o de aventuras o lo que sea, sino a que se parezca tanto a ésa que me parece de mala factura. Léelas para saber lo que NO tienes que hacer, y dale a esa misma historia que estás pensando una mirada diferente, compenétrate con tu obra desde otras influencias. Toma a las latinas que abordan estos temas y sigue ese camino. Lo anglosajón queda mal en tu novela.

Saludos!
 
Ana20,15.10.2003
Ok...hasta ahora entiendo tu punto de compararme con Steele y Wood, a lo que te refieres es que no necesariamente por usar esas referencias, no pueda extenderme más alla. No quise nunca entenderlo de otra forma, porque realmente nunca en mi vida me habían hecho ver las cosas tan claramente y tan directamente como las has dicho tu o sendero(que por desgracia se salio) o eddy o francesc.EN SERIO LES AGRADEZCO A TODOS SU AYUDA SINCERA.
Lo que si no logro terminar de entender (y me vas a perdonar si soy muy bruta para ti) es esta frase, y requiero que porfavor seas mas detallista en tu explicación:
"Toma a las latinas que abordan estos temas y sigue ese camino. Lo anglosajón queda mal en tu novela."
:S


 
blanquita,15.10.2003
jajaja. Me refiero a que leas escritoras latinas, puede ser Isabel Allende (no es malo), o cualquier otra que quieras y veas cómo tratan el tema del amor dentro de sus novelas. Lo anglosajón (estilos Steel y Wood) quedan mal en tu novela (ejemplo de que los nombres sean en inglés, y etc) porque la hacen inverosímil, yo no me creo esa historia (si bien puedo imaginármela) no corresponde a cánones cercanos.
De poder "anglosajonarla" puedes hacerlo, pero la gracia de esto es que seas capaz de construir desde un mundo que sea cercano y verdadero. ¿Qué pasa cuando intentas crear desde un mundo que si bien existe, te es más ajeno?, pasa que terminas creando una ficción mucho más fictia (valga la redundancia) que cuando lo haces desde un entorno que conoces.
Puedes estudiar la realidad de tu país (por ejemplo) en la época en que está situada tu novela, y hablar desde ahí, desde tus ciudades, con los nombres de gente que existió, etc. Te pertenece esa parte mucho más que cualquiera y tienes más propiedad para hablar de ella. No sé si me explico, pero el dejar lo anglosajón de lado tiene que ver con pararse desde una perspectiva más latinoamericana para narrar.
 
Eddy_Howell,15.10.2003
Veo que esto se acelera (me refiero a la fecha de finalización de los trabajos), por mi no hay inconveniente para que lo retrasemos un poco más, pero si no es asi, mi siguiente cuento/relato a comentar es
Hasta luego.
 
Francesc,15.10.2003
Hola
Blanquita.- todavía no entiendo muy bien que es una película gringa.
En cuanto a lo de los nombres en ingles... a mí también me aleja la historia, no me queda tan cercana, me cuesta más identificarme con ella, pero supongo que eso es cosa de gustos porque como vereis en mí no pongo nombres en ningún cuento.
Crítica al "último vampiro".- Bueno, yo no he leído mucho sobre vampiros, no es un tema que me atraiga demasiado, así que no se si se parece o no a esa escritora que nombrais. A mi en un principio me pareció original que le cortara el cuello y no que le calvara una estaca o hiciera algo con unos ajos.
También me pareció interesante el motivo por el que ella se deja transformar en vampiro, pero (esto ya es un gusto personal sobre los finales de relatos) hubiera preferido que instantes antes de suicidarse se lo repensara y saliera po ahí a transformar a alguien. Una cosa, como sabe que no hay más vampiros? Quien transformó a la que transformó a Val?
Bueno tengo que irme, Blanquita me he leído el tuyo y mañana escribo lo que pienso, ahora no puedo.
Colgad algún otro para este fin de semana.
Saludos
 
Ana20,17.10.2003
Blanquita, acerca del tema de los autores anglosajones o latinos, realmente no se mucho, es decir me he leido a unos cuantos pero no tome a NINGUNO como base, asi que me ofende un poco que me estes tratando de comparar con algunos, pues si bien es cierto mi historia se podría parecer a Steele o a Wood, o inclusive en algun momento a Allende, mi intención es escribir una historia que en sí mezcle el deseo de un hombre enamorado(John) por ganarse el corazón de la dama a la cual ama. Se llama Elizabeth por la siguiente razon: porque es por ella que John hace todos los cambios en su vida, ya sean buenos o malos...en fin, ahi te dejo algo para que pienses.
 
Francesc,17.10.2003
Hola
Crítica a "El coágulo de la garganta en la partida" de Blanquita.
No entiendo porque insistes tanto en decir que lo tuyo es la poesía, este cuento me ha parecido muy bueno, en general se nota un transfondo poético. Cosas que me han gustado:
- Que esté escrito en primera persona lo hacerca más al lector.
- Situas la acción de la separación alrededor de la puerta, siempre haciendo referencia a ella.
- Algunas frases como: "¡el maldito orgullo!" "una boca en beso..." "acostarme y llenar una cama hecha para dos" "la vida se me escapaba por entre la madera del pórtico"
- Me ha gustado que escribas "La luz entró por el espacio que produjo su decisión de partir" en lugar de optar por lo más sencillo que sería "Abrió la puerta"
Lo que no me gustó:
Es sobre el final que no se si lo entendí bien. Supongo que al final él se queda. Si esto es así:
- Hubiera preferido que se fuera (es un gusto personal, no me acaban de gustar los finales felices)
- Hombre... la comparación con una castaña.... no me acaba de convencer, no se... tal vez unas hojas... pero bueno como he dicho en todos los casos como crítico dejo mucho que desear, opino sobre lo que me gusta o no.
Pienso que deberíamos ir colgando un segundo relato, Eddy y yo ya tenemos 2, yo había subido hace tiempo Ahora subiré otro, ya toque dos temas de los que más me interesan, el mar y los sueños, el siguiente es sobre otro tema que aparece bastante en mis cuentos
Saludos y hasta el lunes
 
blanquita,17.10.2003
jajaja, Francesc: la gracia es que se quede porque es un cuento optimista. Sobre la castaña, pues hay una trampa, porque este cuento está hilado con una poesía que trata sobre eso.-


Ana, yo no te estoy comparando, sólo estoy tratando de que aprendas de influencias importantes, que te puedan ayudar y no de los bodrios que son la Steel y la Wood. Discúlpame, pero estaría bastante fuera de lugar compararte con cualquiera de las que has nombrado. Lo tuyo es (sólo en la medida en que puede serlo) hasta cierto punto original, pero tu estilo se parece peligrosamente al de autoras que no son buenas según yo. Por eso es que te sugiero que leas muchísimo más. Un buen escritor es ante todo un mejor lector.Y leyendo más podrás conocer otras formas de narrar que no conoces y que te abrirán una perspectiva literaria mayor y enriquecida. Puedes tomarlo o dejarlo, pero si tu meta es terminar esta novela, mínimo tienes que haber leído a mujeres contemporáneas tuyas y más antiguas, por una cosa de saber para dónde va la vanguardia.
Que quede claro Ana que no es mi intención compararte, porque no hay punto de comparación, estoy viendo cuál es la falencia tuya en MI OPINIÓN y es que tu historia no es nueva (pero bien, NINGUNA historia es absolutamente nueva) por eso, por lo típico de tu historia, quiero que conozcas formas de narrar que sean nuevas y que hagan novedoso aquello que no lo es. No sé si me explico, pero de todos modos va como una sugerencia para todos y es que leamos más, sólo así va uno acercándose a lo que de verdad quiere. Y no se trata de plagio ni copia, se trata de tener acercamientos con la calidad.-
 
blanquita,17.10.2003
... esta poesía para el fin de semana.
 
blanquita,17.10.2003
coméntenla con la misma tónica anterior, sin complacencias ni lisonjerías. Saludos!!
 
Ana20,18.10.2003
Una duda: yo solo he escrito Elizabeth, y son tres partes, pero no tengo otros dos escritos. ¿Que hago?
 
Ana20,18.10.2003
Comentario para Movimientos en falso de Blanquita:

Esta muy bonita, porque sabes?, nos llevas a traves de una historia en la cual pones tu cada sentimiento...quisiera poder ser tan buena redactando...te dare las 5 estrellas las mereces.¡Sigue Adelante!
 
blanquita,18.10.2003
Ana, gracias por tu comentario. Si no tienes nada más escrito, y no tienes ganas de escribir algo nuevo, para mí no importa que sólo haya sido esa obra. Si quieres intentar con algo también es un buen momento para aprender más. Si no, pues quedas sólo con Elizabeth, por mí no hay problema.

Saludos!
 
Eddy_Howell,20.10.2003
Crítica al cuento de Francesc "Un poco de respeto".
Me parece que las acciones estan muy bien narradas, pero más bien aun los sentimientos. Quiero decir que, aun partiendo de la base de que el tema es sencillo, consigues que sea interesante narrando las sensaciones que el personaje tiene durante todo el texto.
Esta bien que ocultes el tema principal hasta bien entrado el cuento pero la referencia que haces cuando dices "Un buen día para ir a la playa. Pero ya no habría más playa ni mar para él" me despistó un poco porque en ese momento me pensaba que donde estaba el personaje era en su boda (je,je) y al hablar de una tercera persona pensaba que me habia perdido algo.
Otra cosa que no me acaba de convencer (solo hay dos) es la frase:"...por el muerto que ya no sufría o por la vida que nos queda todavía por vivir, solos". Ese solos, no se, en principio solo se queda solo quien solo tiene de amigo o familiar a la persona perdida (Cuanto solo se me ha colado en esta frase). Si no es asi, la frase me cuadraría más si terminara "...la vida que nos queda todavía por vivir sin él" o algo por el estilo.
En general me ha parecido muy bueno, pero más en la estética y la forma de llevarlo que en el tema.
Felicidades y un saludo a todos.
 
Eddy_Howell,20.10.2003
Crítica a la poesía de Blanquita "Movimientos en falso".
(NO LEER LA CRITICA SI NO HABEIS LEIDO LA POESIA)
Bueno, para empezar tengo que decirte que apenas he leido poesía en mi vida, asi que intentaré ayudarte en lo que pueda dando una opinión sincera.

No he entendido absulutamente nada (ja,ja,ja).
Es broma, bueno, es una broma a medias por que hay alguna frase que no la acabo de captar.

Me meto de lleno en la critica.
En general la poesia no me gusta, y esta no es una excepción porque las que a mí me gustan son más explícitas, menos rebuscadas. Eso no quiere decir que no valore la belleza de algunas frases, pero en conjunto, el contexto no me gusta.
De este parrafo, la frase en negrita
"Deposito una moneda sobre tu frente
y no es en señal de pago
no es riqueza, bes mi vergüenza
de mujer ajena que no me deja/b"
no acabo de entender lo de mujer ajena.
Aparte de eso, me gustan especialmente el primer, el tercer y el cuarto parrafo, pero los dos últimos, no se, los encuentro un poco atropeyados (en especial el penúltimo).
Espero que este comentario de un perfecto ignorante de poesía te sirva de algo (aunque no lo creo), pero lo he hecho desde el respeto, y de buena fe.
P.D. Me gustaría, sinceramente, que me comentaras la poesía, asi la entendería un poco mejor y podríamos unificar criterios.
Un saludo y hasta la próxima.
 
Francesc,20.10.2003
HOla
Varias cosas
No he leído las segundas, pero mañana las leo, prometido.
Blanquita, debo protestar un poco cuando aconsejas a Ana que lea más autoras, supongo que uno puede aprender leyendo al otro sexo, supongo que fue un despiste.
Ana, creo que es una buena idea que pruebes a escribir algún relato corto, fuera de la novela, si no ya le haré otra releída..
Edy, gracias por por tus comentarios, de verdad que me estan animando mucho. Referente al "solos", me refería que muchas veces estamos más solos de lo que realmente imaginamos, y en el momento de perder a alguien querido uno puede sentirse muy solo, aunque esté rodeado de seres queridos.
Saludos, me voy corriendo que pierdo el tren
 
blanquita,20.10.2003
jajjaa, Francesc, lo de que lea a mujeres es sólo para tener una referencia del tipo de literatura que está haciendo Ana, de hecho (y como te habrás dado cuenta) no me gusta ninguna de las que menciono, a algunas las paso. Mis preferencias literarias pasan por hombres, pero lo que escribe Ana se da mayormente en literatura femenina, de ahí el consejo.

Saludos!
 
Ana20,21.10.2003
Ok...a ver Francesc y blanquita no se peleen por mi por favor..claro que me fascinaria hacer un relato corto francesc pero no tengo mucho tiempo...talvez para un proximo taller los tenga...en proximos talleres les contare...jajjaa...
Gracias a todos y saludos
 
Francesc,22.10.2003
Hola
No se que pasó ayer que no podía conectar. Ya me he imprimido la poesía y el de Eddy, esta noche a leer. Ana si no pones nada más ya le haré una nueva releída a la novela
Saludos
 
Eddy_Howell,22.10.2003
Tengo que disculparme ya que no os he agradecido que hayais sido sinceros en vuestra critica a mi primer cuento expuesto, pero como solo puedo tener tranquilidad para escribir en esta página de tanto en tanto, preferí meterme de lleno en comentar vuestros escritos que en zanjar todo lo referente al mio.
Blanquita, ya te comenté lo que opinaba de tu crítica, asi que agradecerte tu sinceridad y pedirte que seas igual en la siguiente. Ana, te agradezco tus alagos y te digo lo mismo, y Francesc (al igual que ya le dije a Blanquita) coincido contigo en lo que dices. Me he dado cuenta de que el relato es demasiado breve (exigencias del guion: A más brevedad, más lectores). Tal vez ese es el error, ya que hay ciertas cosas que quedan en el aire que con unas cuantas palabras más huvieran quedado perfectamente explicadas.
Sin más me despido de nuevo agradeciendo vuestra ayuda.
Deuuuu!.
P.D.Francesc, si Kasandra hubiera salido a transformar a alguien más antes de suicidarse, todo por lo que había luchado no hubiera servido para nada.
 
Francesc,23.10.2003
Hola
Eddy, después pensé que si saliera a transformar a más gente sería el final típico de una película de terror, que cuando piensas que el malo ha muerto te insinuan que no, para poder hacer una segunda parte.
Crítica al poema de blanquita.- Lo primero es que a mí la poesía me cuesta mucho entenderla, tampoco se si hay que entenderla o lo importante son las sensaciones que despierta, así que de eso hablaré, aunque no sea muy bueno expresándome. Al principio descubro una mujer pasional, y tengo sensaciones positivas, que poco a poco van transformándose en tristeza, supongo que una despedida no es nunca alegre, para terminar al final con algo de optimismo.
Lo de la mujer ajena, es porque es una amante?.
Me apunto al comentario de Edy de si podrías explicármela un poco. HE visto que en el inicio de las estrofas hay como.... como una repetitividad:
Deposito....
Deposito...
Apago...
Apago...
Pierdo...
Pierdo....

Me duelen....
Supongo que tenías un propósito, primero da, después pierde...
Espero que te pueda servir de algo mis comentarios. Un saludo.
 
Eddy_Howell,23.10.2003
Crítica a la novela de Ana "Elizabeth".
Ana, tanto Blanquita como Francesc te han mencionado los temas en los que "fallas" (me refiero a frases mal construidas, repeticiones de palabras, etc...) por lo que creo que no puedo aportar nada al respecto en ese tema.
Lo que comentaré es la manera de avordar la novela, el tema, algunos aspectos que tienen que ver con la investigación y cosas por el estilo.
El principio me gusta, le da un aire de misterio y te intriga de tal manera que quieres conocer la historia de ese personaje (John).
Pero el quinto parrafo (bueno de entrada creo que tendrias que agruparlos más), cuentas la historia de una manera desordenada (el quinto y sexto parrafo es como si la historia fuera hacia atras; cuentas que Elizabeth le avandonó, luego ya sabemos que tubieron una relación.)
El sexto parrafo, tendrías que separarlo en dos y con la frase "Elizabeth era hija del gobernador del pueblo..." dejar claro que ese es el inicio de una historia ya pasada (un flashback).
Das a entender que John es un tipo fornido y perseverante, sin embargo, cuando va a hablar con el capitán del buque da la impresión de ser un pelele, pues se impresiona en demasía de la corpulencia del capitán y al ser humillado se va con el rabo entre las piernas.
Comentas que el padre de Eli (lo acorto, ¿eh?), es el governador del pueblo, y mas adelante es el alcalde de Londres (es un detalle sin importancia y tiene facil arreglo). Lo que no es muy lógico es que siendo el alcalde de Londres y conociendo al jefe de los puertos, vayan a buscar a John para que les cuente historias (a no ser que el proposito real sea otro que aparece mas alante).
Otro detalle sin mucha importancia, pero que tendrías que corregir, es el hecho de que es pescador de mar y lo mismo pesca pulpo que trucha (la trucha es de rio). Esos detalles son de investigación, tienes que tener presente que todo lo que escribas tiene que ser real (no la historia, sino todo lo que la rodea).
Y otra cosa, yo no he estado nunca en londres, y no se si hay puerto (por lo que tampoco se si en aquella epoca lo habia), pero londres, tiene le mar un poco lejos y en aquella epoca no creo que los grandes barcos entraran por el tamesis.
Si el puerto en el que esta hubicada la historia esta a unas millas de la ciudad, no es lógico que Eli fuese a buscar a John (sola), hasta el puerto sin que nadie la acompañase (hay que tener en cuenta que es de la burguesia).
Todo esto que te he comentado tiene arreglo, solo tienes que investigar un poco y sobretodo escribir mucho. Constantemente tendrías que ir releyendo la historia y cambiar cosas (si hace falta), dependiendo de lo que pongas más adelante.
La historia en general tiene cierto interes (a mi me gustan las historias de aventuras, piratas, etc), pero si tienes muchas esperanzas depositadas en esta novela te aconsejo que intentes que sea perfecta.
No se si te e ayudado o despistado, por lo que si no has entendido algo (a lo mejor me he liado un poco), hazmelo saber.
Un saludo y ánimo.
 
Ana20,23.10.2003
Eddy me gusto mucho tu comentario pero me choca(sinceramente) tus constantes faltas de ortografía que para mí en una persona dicen mucho. No sé si sonaré repugnante pero en fin, es mi opinión personal.
 
Eddy_Howell,23.10.2003
Ana, siento de veras haberte escandalizado tanto con mis faltas de ortografía y no te preocupes, no me has parecido repugnante (algo muy grave se debe hacer para que alguien opine eso de otra persona).
Dices que las faltas de ortografía dicen mucho de una persona (en tono despectivo creo), y no se si será verdad, pero en mi caso, y para que no te hagas ideas equivocadas, te diré que soy disléxico (a lo mejor lo tendría que haber dicho antes (cuando Blanquita hizo alusión a las faltas de mi primer cuento) pero preferí no hacerlo). Que conste que no me estoy excusando, ya que podría haber corregido el texto antes, pero pensé que preferías tener la opinión hoy (con faltas) en lugar del lunes (sin ellas), (no pensé hasta que punto esto te alarmaría).
En fin, gracias por tu sinceridad y hasta la próxima.
Saludos.
 
Eddy_Howell,23.10.2003
Ah!, por cierto, me alegra que te gustara el comentario que hice de tu novela, espero haberte servido de ayuda.
DEUUUUU!.
 
Francesc,23.10.2003
Hola
Comentario al cuento de Edy.- Las historias de intrigaes un tema que me interesa, y esta historia me ha gustado bastante.
En cuanto a las faltas.- yo no soy nadie para decir lo de las faltas porque seguro que cometo unas cuantas de muy gordas, y , ya se que no está bien, pero no le doy demasiada importancia. Pero en este cuento me he encontrado un par o tres de casos en que la palabra acentuada o sin acentuar significaban cosas distintas (sobre todo algunos verbos, cambiaba el tiempo) y debía detenerme a pensar, de manera que me rompía el ritmo. Ahí ya creo que es un problema. Te pasa sobre todo con los pasados.
Faltas a parte, según entiendo el protagonista enciende la grabadora para escuchar lo que ya había grabado y así va recordando la historia. Pero al final, penúltimo párrafo, nos dices que todavía no había empezado a grabar cuando ya estaba cerca del agujero, es como si no hubiera grabado nada. Tal vez no lo he entendido bien.
He encontrado a faltar un poco algo que lo atraiga a ese lugar, por qué entra?.

Ana.- Hice una releida más y vi un detalle (seguramente demasiado rebuscado). John tiene 23 años y hace 5 que se le murió la mujer. Tuvo que casarse muy joven, que tampoco es ningún problema claro.
Saludos
 
Ana20,24.10.2003
Uy Eddy que mal....no sabia que eras dislexico, lo que talvez hace un poco mas comprensibles las faltas aunque obviamente no es que las justifique desde luego..pero gracias por todo
 
blanquita,25.10.2003
Oigan estoy con muy poco tiempo para los talleres, pero no quiero dejarlos de lado, quién me ayuda y me dice qué es lo que falta por leer!!!! es que estoy perdida. Un beso.-
 
blanquita,25.10.2003
Ah, y sobre el poema... el ser mujer ajena es porque se supone que él tiene un mujer propia.

Sobre la repetitividad Francesc, la idea es que siga un ritmo que sea roto por el final...

Eddy, sobre el significado, pues la gracia es que cada uno le dé el suyo. De verdad me enriquece escuchar sus interpretaciones más que decirles mi intención. No quiero romper las ideas que puedan haberse forjado ustedes y además quiero saber qué es lo que estoy proyectando.

Eso, un beso.-
 
Eddy_Howell,25.10.2003
Ana, no preocupes te, dislexia no para problema mí es… ¡vaya!, cuando empiezo a escribir y me descuido me pasa esto…, je, je,
Ahora en serio, no me estaba excusando, solo lo dije por lo que explico en el comentario anterior, tenía prisa y quería poner la crítica a tu novela porque yo era el único que aun no había dicho nada de ella (por cierto, si hay algo de lo que escribo, tanto en el foro como en los cuentos, que no se entiende, me lo decís sin ningún problema, será de gran ayuda).

Blanquita, mi segundo cuento es , no se si lo has leído, pero el siguiente comentario es referente a él, así que si no lo has hecho mejor no leas esto ahora (Ana, si tú tampoco lo has leído pues lo mismo).

Francesc, lo has entendido correctamente, ya que él empieza a grabar justo antes de marcharse (cuando le da al play ya lo explica: “Primero el ruido de mis pasos alejándose y después, nada.…”). Al escuchar la lluvia es cuando empieza a recordar y la casualidad, o lo extraordinario, es que la voz quedará registrada en el momento en el que esta recordando como mira el agujero, y no cuando realmente lo miró, ya que entonces aun no había empezado a grabar (hay que tener en cuenta que él empieza a recordar porque le extraña escuchar ese sonido similar a la lluvia y en tiempo real, desde que empieza a grabar hasta que escucha la voz pasa mucho tiempo).
No se si esto te ha quedado del todo claro, si no es así, lo intentaré explicar de otra manera si así lo quieres.
Y en referencia a por que entra allí, es sencillamente porque le atraía la idea de grabar una sicofonía, y el lugar que más le llamaba la atención era esa vieja fábrica.

Blanquita, ya te diré lo que creo yo que he entendido de tu poesía con más tranquilidad, pues ahora estoy en el trabajo y no puedo extenderme más.

Un saludo a todos y a seguirnos leyendo.
 
blanquita,25.10.2003
Eddy:

Veamos: creo que es muchísimo mejor que el anterior porque dentro de lo que se puede es original. El final, si bien es típico, está antecedido por descripciones que son novedosas y que le dan belleza al relato. En lo personal me gustó. Eso sí, tiene faltas de ortografía graves. Lo demás, muy bien.

Saludos
 
Francesc,27.10.2003
Hola
Blanquita, creo que de mí leíste aquel sobre el mar. Tengo un par más puestos en el taller, prefiero que leas . Ana también me gustaría que le hecharas un vistazo.
Ana le hice una nueva releída a Elisabeth. Dices que lo tuyo no son los relatos cortos (o eso creí entender, perdona si me equivoco), pero pienso que lo que llevas escrito no estaría tan lejos de un relato corto. Si lo dejaras tal como está no se vería (según mi opinión) inacabado. Cuando empiezas la historia ya dices que John es un forajido, después vas al principio para llegar a saber porque se vuelve un forajido. Pero sabemos que hay una historia de amor con Elisabeth, que después aparecen otros hombres importantes por ahí y que va a una fiesta en la que se encuentra con ellos. Si se parara aquí el relato tu ya has dado a entender que ha habido algo gordo, un lío de faldas y que John habrá hecho algo gordo, matar a alguien, por amor, o eso es lo que yo imagino. Lo que quiero decir (perdonad pero llevo bastante tiempo trabajando y estoy un poco empanado, me explico fatal) es que lo que has escrito tiene un inicio y un desenlace, y todo lo del medio (que supongo que será el resto de la novela)estaría a gusto del lector. Bueno todo esto sólo era una idea.
Que no decaiga el taller.
Eddy como veo que tu eres el más adelantado, en cuanto a leer mis relatos te recomiendo , es un intento de terror.
Bueno, buenas noches a todos
 
Ana20,28.10.2003
En este momento...estoy un toque ocupada y no he podido ni podre hacia el final del taller hacer muchos comentarios y me disculpo por esto pero mi tiempo es un poco breve.
Quisiera agradecer a todos sus comentarios honestos acerca de mi trabajo. Sabes, Francesc me gusta el hecho de lo del cuento corto, pero eso significaria dejarlo así, y yo quisiera seguir escribiendole detalles. Más bien, me parece super bien las ideas acerca de la misma que aportas, y si quieres seguir aportando me alegraría montones.
Bueno, muchas gracias a todos por todo...:P
 
Eddy_Howell,29.10.2003
Francesc, ya leí tu relato hace un tiempo y puse un breve comentario que ahora extenderé. Me gusta, lo que pasa es que el sueño que le describe al siquiatra, al no ser él el narrador del cuento, no es muy lógico que lo haga tan detallado. Me refiero a que al principio, parece que sea una narración en primera persona, pero cuando se descubre que el narrador es una tercera persona, bajo mi punto de vista no queda real que él describa el sueño tan poéticamente ni con tantos detalles. Es lo único que no me acaba de cuadrar. Bueno y otra cosa en la que no reparé en su momento. Si él es quien contrata a las prostitutas (el sicólogo), ¿Cómo puede ser que precisamente sean las que habían hecho el pacto con el demonio o lo que fuese?. Bueno supongo que tiene una explicación, pero hay que imaginársela, ¿no?.
Me tengo que ir, ya hablaremos más sobre ello.
Hasta luego.
 
Eddy_Howell,29.10.2003
Por cierto, mi tercer cuento es:

Espero que os guste y un saludo a todos.
 
blanquita,29.10.2003
Eddy, lo leí recién el relato. Me gustó, más tarde te digo más.
Saludos!
 
Francesc,31.10.2003
Eddy, al comentario de La recompensa. Los sueños los explico en primera persona para acercarlo más al lector, aunque después haya un narrador en tercera persona. Sobre lo de las prostitutas... cuando lo escribí no me fijé en lo que dices, pero una posible explicación podría ser que aunque el psiquiatra piense que el elige a las prostitutas son ellas las que lo eligen a él, no se, supongo que si esto lo extrapoláramos a nuestras vidas... a mí me jodería un poquito.
Muchas gracias por leerlo de nuevo. Acabo de imprimirme el tuyo.
Saludos a todos.
 
Ana20,01.11.2003
Eddy quiero hacer un comentario acerca de tu cuento "De que hablan los niños sin amigos?", porque primero me parece muy buena la forma como abordas el tema de la soledad en un niño que talvez por su personalidad introvertida o porque es diferente a muchos de los niños de su edad, no es aceptado y por lo tanto no tienen muchos amigos por decir,ninguno.
Te voy a comentar también que me identifiqué de lleno con esa historia porque a la larga, yo fui ese personaje que en tu historia llamas Adrián. No tuve muchos amigos o amigas, y mi refugio y mi confidente SIEMPRE fue y es un libro. Obviamente, al pasar los años, he logrado entender que las relaciones humanas se logran si dos personas ponen de su parte, no porque una anhele la relación, ésta se irá a dar. En fin, a lo que quería llegar es que ESTÁ MUY BUENO TU CUENTO!!! ¡Felicidades! Un beso.
 
Francesc,05.11.2003
Hola
Ya se que está pasado el plazo pero...
Comentario a ¿de que hablan los niños sin amigos?
En general me gustó. Destacaría como original el hecho de que no haya nada narración, que todo sea diálogo y así se pueda explicar una historia.
Otras cosas que me gustaron:
- Que al río le guste que le tiren piedras, y que Adrián lo sepa, creo que aquí se demuestra su sensibilidad.
- Que Adrián no "puede" jugar con los otros niños. Debe haber algo (puede que timidez) que se lo impide. Aunque en el diálogo al principo dice que no quiere tener amigos y creo que admite demasiado rápido que el problema es que no puede y no que no quiera.
- Me gustó como miente a su madre explicándole que jugó con otros e incluso que marcó un gol, para darse más importancia.
- La despedida de buenas noches también está bien, pero para mi gusto le sobra el último "nadie". Ya ha quedado claro anteriormente que el niño realmente está solo, y si el mantiene esa conversación con "alguien" no veo tan creíble que se dirija a él como "nadie". Otras opciones podrían ser que ese compañero imaginario su nombre sea "Nadie", o que el niño al final toma consciencia de lo sólo que está y hasta se separa de su compañero imaginario.
Bueno después de tanto rollo que te he metido .... como dice Ana... ESTÁ MUY BUENO TU CUENTO!!! ¡Felicidades! Un abrazo (entenderas que lo del beso....)
 
Eddy_Howell,06.11.2003
Celebro que os haya gustado el cuento a todos. Francesc, dices que Adrián no "puede" jugar con otros niños, y es cierto. La razón es que los niños son muy "malos" y marginan a los que son diferentes. Tengo que confesar que yo era de esos niños (de los que marginan) aunque me escuso diciéndome a mi mismo que cuando eres pequeño no te das cuenta del daño que haces a los demás.
Lo del final, bueno, a lo mejor no hace falta que se despida de "Nadie" (es el nombre del amigo imaginario), pero sin eso puede que hubiera quedado demasiado soso.
Que llame Nadie a su amigo, es la manera de mentir a su madre sin hacerlo, ya que cuando ésta le pregunta con quien habla, él le dice que con Nadie (es una pequeña copia de la Odisea, pero en este caso es otro contexto).
Estoy un poco defradudado porque tú (Francesc) no me has mandado un beso (je,je), pero que se le va ha hacer.

Creo que podríamos continuar con el taller aunque haya acabado el plazo, ¿que opinais?.
Si es así, mi siguiente trabajo es:
 
Ana20,06.11.2003
Seria bonito por mantener el contacto con todos ustedes, que he de confesar son muy buenos escritores :P
 
Francesc,06.11.2003
Yo por mí de acuerdo.
Ana, a ver si te animas y escribes alguna otra cosilla.
Besos, para Edy también
 
Ana20,09.11.2003
Francesc tratare de escribir algo mas pero no se en este momento, estoy pasando por un mal momento para escribir.
 
Eddy_Howell,11.11.2003
Bueno, parece que el taller esta perdiendo fuelle, pero por mí, estaría encantado de seguir comentando vuestros trabajos aquí. Si quereis, pase el tiempo que pase, lo colgais en este foro y así lo haré.
Ana, a mi a veces me pasa lo mismo, pero tal como se va, viene (o al reves).
Un saludo, nos vemos.
 
Ana20,11.11.2003
Gracias Eddy esperemos que tengas razon :P
 



Para escribir comentarios debes ingresar al sitio: Ingresar


[ Privacidad | Términos y Condiciones | Reglamento | Contacto | Equipo | Preguntas Frecuentes | Haz tu aporte! ]