Menu
Home
Noticias
Foro
Mesa Redonda
Eventos
Enlaces
Búsqueda
Cuenteros
Locales
Invitados
|
![]() |
| alabama,17.10.2004 | Dentro de unas horas sale a la venta en España la novela
póstuma de Bolaño, '2666' un libro de de más de mil
doscientas páginas, que el escritor chileno escribió en los
últimos dos años de vida, dejando la novela sin terminar. Los
críticos que ya la han leído dicen que marcará un
antes y un después en la literatura, incluso se han atrevido a
compararla con el Ulysses de Joyce. ''Los detectives salvajes fue un juego
de niños al lado de este colosal proyecto'' dijo Bolaño
días antes de morir. En España ya está la primera
edición casi agotada, solo con las reservas que ya hay en todas las
librerías del país. En principio iba a ser publicada en cinco
partes, una por año, porque Bolaño quería dejar
solventado el futuro económico de sus hijos, pero finalmente sus
herederos han decidido que salga a la venta en un solo volumen.
Mañana cuando empiece a leerla os daré mis primeras
impresiones. | | |
| qmasda,18.10.2004 | | Ummmm | | |
| wadud,23.10.2004 | Yo ya lo compré, voy por la mitad del libro, de momento me parece
lo mejor que ha escrito Bolaño. | | |
| Rocambole,23.10.2004 | | Ayudaría si dijeran el nombre de la editorial y esas cosas. | | |
| guy,23.10.2004 | ..."dicen que marcará un antes y un después en la
literatura" Ya lo han dicho más de dos mil seiscientos sesenta
y seis veces, semejante pelotudez. Cosas de marketing. | | |
| mae,24.10.2004 | Cuando llegará a Republica Dominicana? Ya todo el mundo la
habrá leido. Aqui todo llega 10 años despues.... | | |
| alumna,24.10.2004 | Jajajá, en los paises del tercer mundo todo llega despuès,
excepto la pobreza. . . que coraje. | | |
| wadud,24.10.2004 | | La editorial es Anagrama (no podría ser otra). | | |
| alabama,25.10.2004 | Yo he terminado las dos primeras partes del libro: "La parte de los
críticos" y "La parte de Amalfitano". Voy a empezar
la tercera parte, es un libro de tamaño enorme, casi 1.200
páginas. Apenas duermo, no puedo dejar de leerlo.
Lamentablemente, como no reservé mi ejemplar no he podido comprar
el libro hasta hace dos días. Pero la espera me ha hecho desearlo
con más devoción. | | |
| alabama,25.11.2004 | | Uffff, por fin terminé de leerlo. Que largo es... | | |
| mandrugo,25.11.2004 | Un libro de mil páginas, si es bueno, se lee en poquísimo
tiempo. En mi experiencia de lector, naturalmente. Traducirlo ya es una
empresa inmane.
Harto rumor trae el río con la obra de Bolaño, quizás
qué dirá el Tiempo, que es un lector asaz exigente. | | |
| mandrugo,02.12.2004 | Los más exaltados ya están hablando de una Trinidad
latinoamericana: Borges, Cortázar y Bolaño.
Pienso que se trate de un golpe de calor, o de frío; porque la
literatura no es icónica, sino más bien determinaciones en el
centro del aire. | | |
| mirantra,06.12.2004 | Acá en Chile cuesta cara la gracia de Bolaño. Sólo he
leído críticas, buenas y malas.
Veremos que pasa. | | |
| Pablo_Rumel,08.12.2004 | La obra que perdura....
(me detengo... no encuentro algo, que?) | | |
| luchochago,08.12.2004 | En Chile la obra es muy cara. He leído gracias al Clubcultura, el
inicio de la obra. Me parece – a prime vista - monstruoso 2666. Pero
prefiero ir en orden. Lei ahora “tres”, un libro de poemas de la epoca de
1992 al 96, gustandome mucho su poesía. Sigo con el gaucho
Insufrible, Estrella Distante, la Literatura nazi en America, y uffff!!!!
Por qué llego tarde a este gigante de la literatutra. Hace un par de
meses publique esto y se los quiero presentar
EL MEJOR DE TODOS
Hace ya algún tiempo se desató una vieja-nueva
polémica respecto a quien debiera recibir el Premio Nacional de
Literatura. Se debatió si era conveniente o no entregarle el premio
a la Isabel Allende o a Volodia Teitelboim. Se hizo notar que el premio
debía recompensar la trayectoria –es decir, la cantidad de obras
realizadas- por sobre la calidad artística de tal vez una y
solitaria gran obra de algún escritor. A mi juicio hay obras que
sobrepasan con creces la trayectoria de determinados autores –recordemos
que Albert Camus (se pronuncia camí gano el Nóbel a muy
temprana edad y con pocas obras, y Ernesto Sábato solo ha publicado
3 novelas en toda su vida, las tres geniales que valen mucho en
términos de calidad artística y en los temas que aborda-.
Se planteo en aquella oportunidad que debían recibir el premio
sólo autores comprometidos con la democracia, cosa aberrante ya que
lo que importa, lo que hay que tomar en cuenta es la obra y no el
pensamiento político, ni su comportamiento moral o delictivo. En
aquella ocasión gano Volodia dejando a la Allende en ascuas – y
hasta taimada, hoy se hace una anticampaña del premio- . El gran
cronista y poco valorado Lafourcade sostuvo que era justo para Volodia,
recibir el premio sobre todo por sus biografías de los más
grandes poetas nacionales, Neruda, Mistral, Huidobro y del escritor Borges.
Bolaño, Contreras, Collyer, Fuguet entre otros, sostuvieron que
entre dos malos escritores debió ganar el menos malo, es decir, la
Allende.
Poco tiempo después -el 14 de julio de 2003-, producto de una
enfermedad hepática, muere tal vez el más grande –y
más desconocido en términos populares-escritor que nos
entregó nuestra patria. Roberto Bolaño. Es considerado un
innovador, un escritor, un artista que rompe con los canones de la
literatura hispanoamericana, un literato cien por ciento que vivió,
comió y murió literatura y de la más exquisita
solidez.
Roberto Bolaño – Santiago, 28 de abril de 1953- fue una persona
inteligente, provocador ácido, un aguafiestas de la intelligentia de
izquierda que lo conocí o mejor dicho supe de él cuando le
hicieron una entrevista en “Off the Record” en 1999. Me pareció un
latero, un tipo nervioso, medio pedante, fumador incansable -se fumo como
12 cigarros durante la entrevista- que comentaba con cierta ironía
su libro “Los Detectives Salvajes” –premio Herralde de novela, premio
Rómulo Gallegos-. El entrevistador a cada instante saltaba con el
cuento de que estábamos frente a un hito de la novela
latinoamericana. Tantas flores que me propuse leerlo. Curiosamente semanas
después me lo tope en un librería de San Diego, y sólo
atiné a pedirle recomendaciones sobre que autores latinoamericanos
post boom, leer. En vivo y en directo me dio la impresión de estar
frente a una persona cálida, sencilla, para nada pedante, lo
contrario al juicio que me hice viendo la entrevista antes relatada, que
dio respuesta a mi inquietud con una gratuidad novelesca y de tiempo, que
se sabe conocedor del tema pero que deja en claro que es una opinión
más –entendida eso sí- de entre muchas.
Como el libro costaba dieciocho mil pesos (Anagrama, 1998) no la
compré, sin embargo mi inquietud por leer a Bolaño no
revivió sino hasta que editó un libro de cuentos llamado
“Putas Asesinas” (Anagrama, 2001) lo compré –y debo admitirlo, con
culpa y vergüenza- en la cuneta a dos mil pesos. Me había
ahorrado doce mil, cuestión que mi esposa agradeció. Y fue
ahí que después de leer los primeros cuentos, me dije:
“Huevón, que estuviste haciendo estos años y no leíste
antes a Bolaño”. Luego de recriminarme, y de engolosinarme con el
libro, que es lindísimo, con un estilo nuevo de contar una historia,
supe que estaba frente a un referente tal vez desde la generación
del Boom latinoamericano. Decidí entonces conseguir su obra maestra,
“Los Detectives Salvajes”. La novela, a juicio de muchos, más
importante desde “Rayuela” de Cortazar, “Cien años de Soledad” de
García Marquez y “Conversación en la Catedral” de Vargas
Llosa. Los detectives se convirtió en un referente para los nuevos
autores sobre todo en México y en España donde Bolaño
era y es considerado como el gran narrador de los últimos 30
años.
Como esta novela era muy cara, lo conseguí en el Bibliometro y lo
tuve un mes entre mis manos. Fue en el último mes de
gestación de mi hijo Christian y fue una lectura de trabajo de
parto; y lo califico así porque es una novela difícil,
compleja más bien, inteligente, llena de literatura
escribiéndose y des-cribiéndose a sí misma; por
momentos angustiosa, pero que una vez que la terminas sientes un alivio
tremendo, porque te queda la sensación de estar frente a una obra
maestra de la literatura. Cuando murió Bolaño, todas sus
obras fueron reeditadas y por el tiraje, pude tener acceso a ella
nuevamente –esta vez comprándola- . La releí
estudiándola: siguiendo las voces narrativas, primera, segunda
persona, los tiempos novelescos, el estilo provocador. Relata la historia
de Arturo Belano –alter ego de Bolaño- y Ulises Lima, los detectives
salvajes, que buscan las huellas de Cesárea Tinajero, escritora
mexicana desaparecida en la Revolución, y esta búsqueda se
extiende por 20 años desde 1976 hasta el ’96, el tiempo que se va
bifurcando laberínticamente a través de diversos personajes y
países. Es la historia también de los “Real Viceralistas”,
los jóvenes poetas repartidos en 1975 en la UNAM; los exiliados
chilenos, los refugiados de guerras, aderezado por un humor negro,
irónico, iconoclasta y devastador. Es también la historia del
México de los setentas y ochentas, de su gente a través de
sus simples ciudadanos. Aparecen un fotógrafo, una prostituta
adolescente, un homosexual herido, una lectora compulsiva de literatura
erótica, en los más diversos escenarios: la UNAM, Ciudad de
México, la de los ricos y la de los pobres, países como
Nicaragua, Francia, Bélgica, Israel, África, y así,
suma y sigue.
La novela – de 608 páginas y con letra liliputiense- tiene tres
partes que se entienden una vez leída la tercera y final; es un
círculo en espiral, contada en forma de diario, de muchos
personajes. Quien pretende leer algo fácil y superficial,
aquí no tiene nada que hacer. Quien gusta de la buena literatura, de
la inteligencia hecha prosa, con todo lo que ello implica, ésta es
la novela.
Bolaño no es profeta en su tierra. Cuando murió en
España, tuve acceso a la prensa de ese país a través
de Internet y todos los diarios electrónicos destacaban la solidez,
la inteligencia, la exquisitez y la tremenda cultura literaria de
Bolaño, lamentando su temprana muerte, esperando el anhelado
trasplante –murió con 50 años-.
Hoy me pregunto si una obra no basta para que recibiera el Premio Nacional
de Literatura. Bolaño era un hombre de izquierda, de la
democrática, liberal y humanizante. Era un crítico feroz de
su propia convicción política y tal vez por eso no fue
considerado. Éste no era complaciente y por supuesto jamás
habría dedicado un libro al presidente a ver si resulta lo del
premio–como si le resultó al poeta Zurita-. Sin duda Bolaño
es el mayor escritor que ha tenido nuestro país, y nuestra
Latinoamérica desde Cortázar y García Marquez, por
entregarnos una nueva forma de combinar los recursos narrativos, de contar
algo no haciéndolo.
Roberto Bolaño, es el icono, el nuevo punto de referencia para las
nuevas generaciones literarias, aquellos que preferimos la honestidad, la
complejidad de valerse solo de sus lecturas, de las lecturas y de los
textos hechos rehaciendo lecturas. El mejor ejemplo de una persona que
vivió, comió, sudó y murió literatura.
Gracias Bolaño por ser tan grande; por ser un latinoamericano, por
ser un ciudadano del mundo libresco, por entregarnos nuevas formas de
narrar. Por darnos la mejor literatura.
| | |
| luchochago,31.12.2004 | | Y cuales son los comentarios de 2666???? | | |
| luchochago,01.01.2005 | Solo para actualizar..
| | |
| luchochago,06.01.2005 | Solo para actualizar..
nuevamente | | |
| luchochago,11.01.2005 | | ... | | |
| america,10.02.2005 | Bajé un archivo que supuestamente contiene parte de la novela; Un
prólogo y un par de líneas, aún no sé cuantas
partes serán, pero este primero no me parece tan trascendente. | | |
| luchochago,17.07.2005 | Es trascendente, la parte de losn textos
| | |
| esteban_faulkner,17.07.2005 | | Shispas, trataré de conseguir dicha obra. | | |
| luchochago,17.07.2005 | 2666" o la escritura que continúa
Por Víctor Barrera Enderle
Ensayista y crítico mexicano
En definitiva, la próxima aparición de 2666, la novela
póstuma de Roberto Bolaño, será todo menos un acto
rutinario de difusión literaria. Desde antes de constituirse en un
libro impreso, está obra ya estaba cargada de una
significación mayor: la de ser el testamento ¿Es realmente el
final de la narrativa de Bolaño? No. Ni testamento ni
culminación. En realidad, "2666" representa el momento de
más alta maduración en la escritura de Bolaño. Un
cruel e irónico destino se encargó de convertirla, antes de
tiempo, en legado. "2666" no es una obra final, es un proceso
literario, y como tal se requerirán varias lecturas para comenzar a
dimensionar todas las posibilidades significativas del texto. He
aquí un primer acercamiento.
Por fortuna, los herederos de Bolaño y sus editores, contraviniendo
sus últimos deseos y adoptando una actitud cercana a la de Max Brod,
decidieron publicar la novela en un solo y voluminoso tomo, en lugar de las
cinco y espaciadas novelas propuestas por el autor. Decisión
afortunada: las cinco partes de 2666 más que unidas por situaciones,
personajes y estrategias de la narración, están conectadas
por el mismo abismo, esa inmensa sensación de vacío que los
personajes y las voces de Bolaño crean con suma maestría, y
la cual se resume en un espacio literario, pero sobrecargado de realidad:
Santa Teresa. La primera parte, "Los críticos", es la
biografía de una medida y moderna pasión literaria. Cuatro
críticos literarios de fin de siglo, uno francés (Jean Claude
Pelletier), otro español (Manuel Espinoza), otro más italiano
(Piero Morini) y una crítica inglesa ( Liz Norton), comparten una
obsesión: el misterioso escritor alemán Benno von
Archimboldi. Poco se sabe de este autor, salvo su nacionalidad, su fecha de
nacimiento (1920), y una certeza: su prosa es la más significativa
de la narrativa alemana de la postguerra (ese espacio fantasmal, forjado
entre los escombros de la locura nazi y una férrea voluntad de
olvido). El cuarteto, cimentado, además, por un triángulo
amoroso y la presencia misteriosa de Morini, es la versión
metropolitana de los "detectives salvajes" de la novela
homónima de Bolaño, pero sin lo salvaje: a diferencia de
Ulises Lima y Arturo Belano, que buscan visceralmente a su escritora,
Cesárea Tinajero (una Archimboldi latinoamericana), sin distinguir
de manera racional la diferencia entre realidad y literatura, los cuatro
críticos europeos se desenvuelven entre la dinámica de las
academias del primer mundo: congresos especializados, departamentos de
literatura alemana, viajes de investigación y una búsqueda
sin éxito: desean encontrar a Archimboldi y colocarlo en el pedestal
que merece. Una sospechosa pista los lleva a Santa Teresa, en Sonora
(lugar, por cierto, a donde dirigen sus pasos los "detectives
salvajes" en busca de Tinajero), al norte de México: imaginaria
ciudad fronteriza e industrial, sede de una horrenda serie de asesinatos de
mujeres. Trasmutación literaria de Ciudad Juárez, Chihuahua
(en realidad, Bolaño sólo movió esta ciudad unos
cuantos kilómetros al oeste, enterrándola aún
más en el desierto y la desolación) Pero, ¿qué
hace un escritor como Archimboldi -anciano ya- en un lugar como ése?
Sus pesquisas los conecta con Almalfitano, un ex exiliado chileno y ahora
profesor en la Universidad de Santa Teresa. Amalfitano había
traducido, durante su exilio en Buenos Aires a Archimboldi. De los
extraños caminos de su vida, de relación con el mundo y con
su hija Rosa, trata la segunda parte. Una gran porción del
desencanto de la intelectualidad latinoamericana de la segunda mitad del
siglo XX (ésa que padeció golpes de Estado, tortura, exilio,
aniquilación de los ideales y otros tantos dolorosos
etcéteras) se refleja en la inapetencia del profesor chileno.
"La parte de Fate" es un impresionante relato de los
márgenes, de las desdichas y miserias que unen y desunen la frontera
México-Norteamericana. Se centra en Oscar Fate, un periodista negro
de Nueva York, especialista en asuntos políticos concernientes a la
comunidad afroamericana, que, por causas de fuerza mayor, se ve en la
necesidad de cubrir una pelea de box en Santa Teresa: tanto Fate, como los
críticos metropolitanos y Amalfitano se topan de repente con la
Realidad: esa cadena de muertes; esas muchachas que mueren incansablemente
ante la indiferencia de las instituciones y las personas. El viaje los
cambia, los sacude y los desilusiona en peor sentido que esta palabra pude
tener: es el tiro de gracia de la época actual, su seña y
estigma.
La cuarta parte, "Los crímenes", es una inusual y
sorprendente forma de ejercicio literario. La creación revela su
fase oculta, su pulsión de muerte. Ya Bolaño había
dado un increíble anticipo de esta perspectiva narrativa en su
ensayo breve "Literatura + enfermedad = enfermedad". Aquí
un interminable desfile de mujeres anónimas recupera su identidad
(verdadera o falsa, poco importa) y vuelve a morir, pero esta vez de manera
personal (como hubiesen querido Rilke y Villaurrutia, poetas
nostálgicos de la relación pre-moderna entre el mundo y los
hombres): la muerte es la más extraordinaria fuerza vital y, por lo
mismo, es insoportable. Pero es, también, el desfile de un mismo
asesinato: la mujer, excluida de la sociedad, sin derechos labores, sin
identidad social, es muerta una y otra vez. Ellas son las muertas de la
globalización, las que marcan el deslinde entre el primer y el
tercer mundo. ¿El culpable? ¿La corrupción, el
narcotráfico, la desigualdad, el machismo, la
marginalización, la xenofobia? Lo que queda: un inmenso abismo, una
carga siniestra que parece mover la historia de la humanidad. Tras las
muertas de Santa Teresa parecen esconderse los más oscuros misterios
del mundo: las infinitas muertes acaecidas al margen de la Historia: las
masacres de las conquistas, las matanzas de esclavos, los holocaustos. Con
ellas la lógica racional se pierde, se confunde y, mientras tanto,
el abismo sigue creciendo.
La quinta parte se refiere a Archimboldi, y, en muchos sentidos, es la
historia que tan afanosamente buscan reconstruir los críticos
metropolitanos. Es el relato de su muerte como alemán de entre
guerras y su resurrección como escritor fantasma en un mundo en
ruinas. También es la parte que termina de "conectar" (de
manera abierta, aclaro) a las otras partes entre sí. La
biografía de un escritor que se encamina hacia el abismo.
Y sin embargo 2666 es sobre todo un vasto proyecto narrativo que nos
presenta, además del misterio del título, a un narrador
sospechosamente omnisciente. En realidad él es el mayor misterio de
la novela: ¿quién narra? Su voz, a ratos, adquiere un falso
acento peninsular, que causa la impresión de estar leyendo una mala
traducción española, pero es sólo un guiño, un
desconcierto. El narrador, como Archimboldi, es un fantasma (¿Arturo
Belano?), quizá un sobreviviente de un desolado mundo (tal vez el
mundo de 2666, ese cementerio olvidado referido -como bien nos recuerda
Ignacio Echeverría en la nota final de la novela- por Auxilio
Lacouture, la extraordinaria protagonista-narradora de Amuleto) Pero es esa
escritura extraña, enigmática, la que nos atrae, la que nos
hace reparar de nuevo en esta novela para continuar leyendo y, así,
prolongar el aliento narrativo de su autor, a quien seguiremos descubriendo
en cada lectura. La última obra de Bolaño está
aún por llegar
| | |
| luchochago,07.08.2005 | | la mejor obra en castellano en los ultimos 30 años | | |
| esteban_faulkner,09.08.2005 | | y abbadón? | | |
| mandrugo,09.08.2005 | Cuál sería la obra, en castellano, que impide a 2666 ser la
mejor en los últimos 31 años? | | |
| evaristo,09.08.2005 | jajajajaja, quizá es un a exajeración de lucholago, pero me
parece sencillamente extraordinaria. Me parece que lucholago, se refiere a
lo bien escrita que está la obra. Los que hemos leído a
Bolaño, sabemos que en sus libros está en busqueda constante;
y en esa busqueda mete al lector desde la primera página y lo hace
un personaje, interactúa con él todo el tiempo, sigue siendo
muy original y su uso del lenguaje es impecable. Para ser sincero hace
mucho tiempo que no leía algo tan bueno, de ahí, me parece,
que el comentario de lucholago tiene un gran fundamento. | | |
| mandrugo,09.08.2005 | | Naturalmente. Lo mío es sólo una broma al colega luchochago. | | |
| luchochago,12.08.2005 | Pues no se preocupe amigo Mandrugo. El humor es parte irrefutable de tener
una mejor vida - incluso literaria-. Eso se agradece.
Con Respecto a la obra me parece que Roberto Bolaño como
escritor-persona-personaje, salta como un ser muy querible (y para otros
odiable) pero fundamentalmente como un devorador de libros; es un ser
salido de algún cuento de Borges (funes el memorioso?) que engulle
relatos , escritores mayores y menores, bueno y malos, y por sobre todo
POETAS.
Para ser un buen escritor se deber ser un devorador de poemas, y de
poetas.
Para ser un escritor y escribir un texto que valga la pena se necesita
años de trabajo, y de acumulación de experiencia
vital-literaria.
"2666", "Los detectives Salvajes", obras infaltables
en el recuento de los 6 últimos lustros.
| | |
| mandrugo,12.08.2005 | Comparto tu opinión y entusiasmo por Bolaño; por ahora, sin
conocer su obra, encuentro grandes estímulos hacia la lectura y
conocimiento de nuevos libros y autores leyendo sus entrevistas y escritos
varios, que aparecen en la red.
Es un personaje literario en toda su línea, y quizás
cuántos libros nos privó de leer esa muerte que lo
visitó demasiado pronto. | | |
| evaristo,12.08.2005 | Mandrugo, podrías empezar con Llamadas telefónicas, que es un
libro de cuentos muy bueno, luego irte hacia Estrella distante, para
terminar con los detectives Salvajes y luego 2666.
Me parece un buen trayecto, habría que preguntarle a lucholago que
opina.
slaudos | | |
| mandrugo,12.08.2005 | Tendré en cuenta tu opinión, evaristo, como la de luchuchago,
dos recios lectores de Bolaño. Espero aparecerme pronto por Chile,
así me traigo algunos libros de nuestro escritor. | | |
| migueltr,13.08.2005 | Yo encontré este sitio, done está una parte del texto
http://www.clubcultura.com/clubliteratura/robertobolano/adelantopdf.pdf | | |
| luchochago,14.08.2005 | Evaristo : buen inicio con Bolaño.
LLamadas Telefonicas es un libro de cuentos publicado en 1997
Yo recomendaría tal Vez que empieces con "Putas Asesinas"
que es de 2001, luego con "Pista De Hielo" de 1993, luego con
"Literataura Nazi en Amèrica" una tremenda novela de 1996
y luego con las ya conocidas Detectives y 2666 .
Debo recomendar tambien "tres" que es un muy buen libro de
poemas
Te parece Evaristo??
Gracias | | |
| evaristo,16.08.2005 | Mira tres, no lo pude comprar, ya que no existen ediciones en Chile,
tampoco la encontré en Argentina, con relación a la pista de
hielo, creo que es un ensayo de una forma nueva de escribir, que luego se
derrama en Los detectives y 2666, pero no me mató, a diferencia de
los otros libros que tú señalas. Con relación a Putas
asesinas, fue el primer libro de Bolaño y comencé con el ojo
silva, te inmaginaras mi sensación. En todo caso, a mi juicio, para
empezar a leer a Bolaño, tiene que partir amigablemente, es por eso
que Llmadas telefónicas me parecen de cuentos cortos y muy buenos.
Es como decirle a una persona que parta leyendo a Borges con el aleph o
ficciones, es más dificil, si parte por ejemplo con la poesía
o con El informe Brodie y el primer cuento que se llama la intrusa o
decirle a alguien que parta leyendo a Bioy con La invención de
morel, prefiero que parta con los cuentos o con, por ejemplo, diario de la
guerra del cerdo, que es más digerible. En fin cada cual con los
suyo, en todo caso la aproximación a Bolaño podría
partir con entreparentesis, también ya que uno puede formarse una
opinión del pensamiento de Bolaño y de su ironico humor.
saludos | | |
| luchochago,19.08.2005 | Pues estamos de acuerdo amigo.
Cada cual con sus gustos. A proposito, estuve revisando la ultima
entrevista que le realizaron a Bolaño en 2003 y habla de todo un
poco, siendo el tema de la literatura un topico más
"¿Qué es la literatura chilena?
–Probablemente las pesadillas del poeta más resentido y gris y
acaso el más cobarde de los poetas chilenos: Carlos Pezoa
Véliz, muerto a principios del siglo XX, y autor de sólo dos
poemas memorables, pero, eso sí, verdaderamente memorables, y que
nos sigue soñando y sufriendo. Es posible que Pezoa Véliz
aún no haya muerto y esté agonizando y que su último
minuto sea un minuto bastante largo, ¿no?, y todos estemos dentro de
él. O al menos que todos los chilenos estemos dentro de él.
¿Por qué le gusta llevar siempre la contraria?
–Yo nunca llevo la contraria.
¿Usted tiene más amigos que enemigos?
–Tengo suficientes amigos y enemigos, todos gratuitos."
| | |
| manfirulencio,10.09.2006 | | , | | |
| nakasone,26.08.2009 | Yep, grtan novela del Bolaño, y pensar que pensé que ya no
podría superar lo hecho en los detectives salvajes | | |
| kamel,09.09.2009 | Idem... Los detectives... ya era una novela perfecta, que
parecÃa insuperable. Una novela que a mi parecer todo poeta
deberÃa leer. Pero 2666 es monumental. | | |
| nakasone,10.09.2009 | Si, 2666 es monumental... pero por lo mismo tiene partes bastante
irregulares | | |
| kamel,11.09.2009 | Dicen algunos que la parte de Fate se extiende quizá demasiado.
Puede ser. Con Los detectives... me dio la impresión de que
no sobraba una sola palabra. En 2666 puede haber algunos
párrafos discutibles, pero debe entenderse que R.B. aún no la
consideraba una novela "terminada" al momento de su muerte.
Explica Echeverría por ahí que a él le pareció
"publicable" lo que hasta entonces estaba hecho. Que le faltaba
muy poco. Unos retoques, tal vez. | | |
| nakasone,11.09.2009 | Ah sí pues nunca se sabrá hasta qué punto
Bolaño i ba a retocarla...
sí la parte de Fate y amalfitano son las dos más irregulares
en mi opinión, que claro no desmerecen la ambición de la obra
en su conjunto.
Aunuqe tbn en la parte de Archimboldi, es muy apresurado cuando llega a
hablar sobre la hermana de este LOtte Reiter...yo al menos sentí que
el ritmo se aceleraba demasiado | | |
|
![]() |
Para escribir comentarios debes ingresar a la Comunidad: Login
|